意味 | 例文 (412件) |
settle inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 412件
Five Star Inc. sold 100,000 shares in order to settle the first price of its newly issued stock.例文帳に追加
ファイブ・スター社は値つけ株として10万株を売却した。 - Weblio英語基本例文集
It is all very well to settle it in your mind, but you need not make it public. 例文帳に追加
心で決めておくのはよいがそう吹聴することはない - 斎藤和英大辞典
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.例文帳に追加
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 - Tatoeba例文
of the manner in which one looks around when one is unable to settle down, nervously 例文帳に追加
きょろきょろと落ち着かない様子であたりを見まわすさま - EDR日英対訳辞書
a group of people who settle in an area for the purpose of committing serious crime 例文帳に追加
その土地に住みつき,集団を作って略奪や殺人などを犯す賊 - EDR日英対訳辞書
in Central America, a group of countries that work to settle regional problems, called {Contadora Group} 例文帳に追加
コンタドーラグループという,(中米地域で)紛争を調停する - EDR日英対訳辞書
They want to live in a nice house and won't settle for an apartment.例文帳に追加
彼らはいい家に住みたくてアパートで我慢しようとはしない - Eゲイト英和辞典
While Motona returned to Kyoto, Sumitomo remained in Iyo Province to settle down. 例文帳に追加
しかしながら、元名帰任後も帰京せず伊予国に土着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1918, he handed over the ownership of the railway company to Kyoto City to settle the issues of Kyoto City Trams unification. 例文帳に追加
1918年に京都市に引渡し京都市電統一問題を解決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterward, in the tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess), Omoikane accompanied Ninigi (god who was sent to settle the ground of Japan). 例文帳に追加
その後の天孫降臨でニニギに随伴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I did and finally I was able to settle in an apartment. 例文帳に追加
ルームメイトを探して,やっとアパートに落ち着くことができました。 - 浜島書店 Catch a Wave
To flocculate and settle an impurity in a short time without using a flocculant.例文帳に追加
凝集剤を用いることなく短時間で不純物を凝集沈殿させる。 - 特許庁
To settle cooling insufficiency of broiler in a cooling water recycle type cooling vessel.例文帳に追加
冷水循環式冷却槽における、ブロイラーの冷却不足の解消。 - 特許庁
To allow you to settle this once and for all, i'll have you fight in front of the buddha.例文帳に追加
そなたたちには み仏の前で 戦ってもらうことにする。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Once that's done, niiyama's hoping to settle in as the president at the special shareholders' meeting.例文帳に追加
成立したら臨時株主総会で 新山が社長に納まる算段か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll have you settle this fight in the intraclass tournament.例文帳に追加
この戦いの決着は 学年別トーナメントで つけてもらおうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and later in Deauville, and then they came back to Chicago to settle down. 例文帳に追加
一年たったら今度はシカゴに舞いもどってきて腰を落ちつけた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer, 例文帳に追加
だから,どのように答えようかと前もって考えないよう心に決めなさい。 - 電網聖書『ルカによる福音書 21:14』
migration from a place (especially migration from your native country in order to settle in another) 例文帳に追加
ある場所から移動すること(特に母国から別の場所に定住するために移動すること) - 日本語WordNet
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.例文帳に追加
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。 - Tatoeba例文
migration into a place (especially migration to a country of which you are not a native in order to settle there) 例文帳に追加
ある場所への移住(特に、出身ではない国への移住で、そこに定住するため) - 日本語WordNet
the rate at which red blood cells settle out in a tube of blood under standardized conditions 例文帳に追加
標準条件下で赤血球が血液チューブの中で沈降する割合 - 日本語WordNet
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute. 例文帳に追加
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。 - Tanaka Corpus
Things like COFF, ECOFF, and a few obscure others were invented and their limitations explored before things seemed to settle on ELF. In addition, program sizes were getting huge and disks (and physical memory) were still relatively small so the concept of a shared library was born. 例文帳に追加
ここで、仮想コンソール が非常に役に立ちます。 - FreeBSD
As a result in China, Eiraku-tsuho was minted as an instrument to settle the trade with Japan. 例文帳に追加
そのため、日本との貿易決済用銭貨として永楽通宝が鋳造されることとなったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From this, it can be seen that Sukehira's family had the sufficiently high Kakaku (family status) to be allowed to settle the matter of taxes in exchange for donation 例文帳に追加
寄進によって税を逃れることができる家格を持っていたことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The carrier drops onto the waste toner in the container, levels down the pile of the waste toner and makes it settle down.例文帳に追加
キャリアは収容器内の廃トナーの上に落下して、廃トナーの山を崩し、沈降させる。 - 特許庁
To introduce a crime prevention system at a low cost to prevent occurrence of a crime or earlier settle the crime in a building.例文帳に追加
建物において犯罪の防止又は早期解決を図る防犯システムを低コストで導入する。 - 特許庁
○ In addition, investment treaties establish procedures for arbitration to settle disputes between investors and states.例文帳に追加
○また、投資協定は、上記に加え、「投資家対国家」の紛争解決のため仲裁手続を整備。 - 経済産業省
Now, settle in, relax... and return with me now to ancient rome... as we present the 1932...例文帳に追加
さて・・・ 落ち着いて寛いで 私と一緒に 古代ローマ時代に戻りましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I am only afraid that once soldiers settle in, they will never leave例文帳に追加
しかし 私がただ恐れていることは... 兵士がいったん住みつくと 彼らは決していなくならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ed was in the military, so... when he got the chance to settle down... you know, the nice company car, the big house, the even bigger salary... I pushed him to take that job.例文帳に追加
エドは軍に居たの 落ち着く機会が来たとき つまり社有車、大きい家 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Long ago in an era of expansion our race spread out through the stars seeking new worlds to settle upon.例文帳に追加
その昔 繁栄の時代... 星を渡り 我が種族は広がった 新しい世界を求めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1803, Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy) made Taiei, Doin and noge (master) Chido settle their dispute in Nijo-jo Castle and in 1804 recalled both sides to Edo-jo Castle, where they made them settle the issue in a magistrate's office for temples. 例文帳に追加
享和3年(1803年)、京都所司代は二条城で大瀛・道隠と能化智洞に法論を行わせて、文化元年(1804年)には江戸に両派を召喚し、寺社奉行所で討論させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an anti-bird device for an electric wire that comprises anti-bird means on which a bird cannot easily settle and a mechanism which easily rotates when the bird tries to settle on the anti-bird device, and that has high stiffness in the entire device and is easy to install.例文帳に追加
鳥が停留しにくい防鳥手段と、止まろうとすると容易に回転する機構を備えると共に、装置全体の剛性に優れ、かつ設置も容易な電線用防鳥装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
When people started to settle in one place with farming becoming their way of life, they wanted their god to stay in one place and hence Shinto shrine came into the existence as a domicile of the god. 例文帳に追加
農耕が始まり人々が定住するようになると、神に対しても定住が求められるようになり、居所としての神社が誕生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1482, a dispute concerning the legitimate line of Nichiren sect occurred and shuron (discussion about religious theories) was held at Kiyosu-jo Castle in order to settle it. 例文帳に追加
文明14年(1482年)、日蓮宗の正統を巡る争いが起き、その混乱を収めるため清洲城内で宗論が行なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the year it was built, Kazuaki TODA, the lord of Otsu-jo Castle, was allowed to settle in it and have a territory worth 30,000 koku crop yields, which marked the establishment of the Zeze Domain. 例文帳に追加
築城された年に大津城主戸田一西を3万石で入城させここに膳所藩が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In short, that story also tells of a male ruler (perhaps Himiko's son) who succeeded to the throne but could not settle the country, which resulted in his wife's ascent as a relay successor. 例文帳に追加
つまり卑弥呼の死後男子の王(息子か?)が即位したが治まらず、その妃が中継ぎとして即位したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since the origin in the form of this particular reference definition is uncertain, scholars in the study of archaeology usually settle on the term Kodai Sanjo for the mountain castles. 例文帳に追加
ただし、この呼称は定義に未確定な部分があるので、考古学上は単に古代山城と呼ばれることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After experiencing many difficulties in deciding the new place to settle, the village was relocated to a nearby plain region in 1917. 例文帳に追加
その後移転先の決定について難航を重ねた末に大正6年(1917年)に付近の平野部に移転した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan, the Athens Olympic champion in 2004, was expected to become the world champion, but in the final, Japan had to settle for a bronze medal. 例文帳に追加
2004年アテネ五輪の優勝チームである日本は世界チャンピオンになると期待されていたが,決勝で,日本は銅メダルにとどまった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In addition to the settlement of dispute as referred to in Article 117, the parties concerned may settle their dispute by means of arbitration or an alternative dispute resolution. 例文帳に追加
第117条にいう紛争解決以外に,両当事者は当該紛争を仲裁又は代替的紛争解決手段で解決することができる。 - 特許庁
In addition to the settlement of disputes as referred to in Part One of this Chapter, the parties concerned may settle their dispute through arbitration or an alternative dispute resolution. 例文帳に追加
本章第1節にいう紛争解決以外に,両当事者は当該紛争を仲裁又は代替的紛争解決手段で解決することができる。 - 特許庁
In this instance, by controlling the actuator so as to settle To/Tc in 0.51-0.54, electric voltage sensitivity is suppressed.例文帳に追加
このとき、To/Tcが0.51〜0.54に収まるようにアクチュエータが制御されることで、電圧感度が抑制される。 - 特許庁
To settle the problem in the situation in which people forget a place where his or her glass is put when returning to the original place after leaving the table once, at the place where a great many people gather.例文帳に追加
多人数の集まる場所では、テーブルを離れてから元に戻った時、自分のコップがどれであったかが判らぬことが、よく起きる。 - 特許庁
To settle disorder due to thermal irregularity or the like generated by temperature variation in a lamp tube due to difference in heat radiation quantity between the side electrode plates of a cold cathode lamp.例文帳に追加
冷陰極ランプ両側電極板の放熱量に違いが生じランプ管内で温度差が生じる。 - 特許庁
意味 | 例文 (412件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |