The young people were skinny-dipping in the pond 例文帳に追加
若者は、池ですっ裸で泳いでいた - 日本語WordNet
This is the only time she will go skinny-dipping, secretly, at night.例文帳に追加
秘かに夜、裸で水浴びをするのはこれがただ一度だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Don't you think that young people these days are too skinny?例文帳に追加
最近の若者は痩せすぎていると思わない? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
One guest began skinny-dipping in the pool at 6 a.m.例文帳に追加
ゲストの一人が午前6時にプールで裸で水遊びを始めた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Hoping for some water to invite, I would offer this skinny body as a floating grass. 例文帳に追加
さそふ水あらばあらばと川竹の流のこのみ浮草にして - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You should appreciate just to be able to be alive no matter how skinny you are; don't be swept away by the river when you try to catch an eel (3854). 例文帳に追加
痩す痩すも生けらば在らむをはたやはたむなぎを捕ると川に流るな(3854) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and before she could reach it, the Witch had snatched it away and put it on her own skinny foot. 例文帳に追加
そしてそれに手をのばすより先に、魔女がうばいとって自分のやせた足にはいたのでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
"Dad, come play tag with the two of us. You're it." "Grrr, where are the naughty kids? I'm gonna catch them and eat them up. Aha, gotcha!" "Ahh! Don't eat me, I'm too skinny! Mary tastes better!" "Tom, you traitor!"例文帳に追加
「パパ、三人で鬼ごっこしよ。パパ、鬼ね」「ガオー。悪い子はどこだ。捕まえて食べちゃうぞ。よし捕まえた」「きゃぁ。痩せっぽちの僕を食べても美味しくないぞっ!メアリーの方がきっと美味しいって」「トムの裏切り者!」 - Tatoeba例文
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |