1153万例文収録!

「specified items」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > specified itemsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

specified itemsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1947



例文

1. Items related to Specified Chemical Substances 例文帳に追加

1.特定化学物質関係 - 経済産業省

begin-list macro. Items within the list are specified with the "" 例文帳に追加

リスト中の項目は項目マクロ"" - JM

the items that are necessary for a specified action 例文帳に追加

人の生活や活動に必要な物 - EDR日英対訳辞書

(iv) Relative other than those specified in the preceding items; 例文帳に追加

四 前各号に掲げる者以外の親族 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Linear density, specific gravity and other items specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

二 繊度、比重その他の政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) The assets listed in the following items shall belong to those specified in said items: 例文帳に追加

3 次の各号に掲げる資産は、当該各号に定めるものに属するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Liabilities listed in the following items shall belong to those specified in said items: 例文帳に追加

2 次の各号に掲げる負債は、当該各号に定めるものに属するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) Land for port facilities: Land for the facilities specified in each of the preceding items 例文帳に追加

十一 港湾施設用地 前各号の施設の敷地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) operations incidental to the operations specified in each of the preceding items. 例文帳に追加

六 前各号の業務に附帯する業務を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

an operation that segregates items into groups according to a specified criterion 例文帳に追加

指定された基準によるグループへアイテムを分けるオペレーション - 日本語WordNet

例文

about the handling of a telegraph, items specified by the sender 例文帳に追加

電報の取扱いに関して発信者が指定する事項 - EDR日英対訳辞書

(vi) In addition to what are specified by the preceding respective items, matters specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

六 前各号に定めるもののほか、国土交通省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the grounds specified in any of the items under Article 60, paragraph (1) of the Code; 例文帳に追加

三 法第六十条第一項各号に定める事由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, persons specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、政令で定める者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

五 前各号に掲げるもののほか、政令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Machines, etc. specified in items (2) through (4) of Appended Table 3 例文帳に追加

別表第三第二号から第四号までに掲げる機械等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Items specified under Article 8(ix) of the FIB Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

② 金商業等府令第8条第9号に掲げる事項 - 金融庁

(iii) in addition to what is listed in the preceding two items, acts specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、政令で定める行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) in addition to what is listed in the preceding three items, those specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

四 前三号に掲げるもののほか、政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In addition to what is provided for in the preceding items, matters specified by the articles of incorporation 例文帳に追加

五 前各号に掲げるもののほか、定款で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) In addition to what is listed in the preceding items, the transactions specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

六 前各号に掲げるもののほか、政令で定める取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in addition to what are listed in the preceding two items, other persons specified in the articles of incorporation. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、定款で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Machines, etc. specified in Items (10) and (11) of Appended Table 4 例文帳に追加

別表第四第十号及び第十一号に掲げる機械等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In addition to what is listed in the preceding three items, Vehicles specified by Cabinet Order 例文帳に追加

四 前三号に掲げるもののほか政令で定める自動車 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In addition to what is provided for in the preceding items, matters specified by the articles of incorporation 例文帳に追加

五前各号に掲げるもののほか、定款で定める事項 - 経済産業省

(3) The written notifications set forth in the following items shall include as attachments the documents specified in the following items, respectively: 例文帳に追加

3 次の各号に掲げる届出書には、次の各号に定める書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The written notices set forth in the following items shall include as attachments the documents specified in the following items, respectively: 例文帳に追加

3 次の各号に掲げる届出書には、次の各号に定める書面を添付しなければならない。 - 経済産業省

(iv) any requirements specified by a Cabinet Office Ordinance as equivalent to the preceding two items; and 例文帳に追加

四 前二号に準ずるものとして内閣府令で定める要件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) in addition to what is listed in the preceding three items, cases specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

四 前三号に掲げるもののほか、内閣府令で定めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) in addition to what is listed in the preceding items, documents specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

七 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person other than those set forth in the preceding two items, who is specified by the articles of association 例文帳に追加

三 前二号の者以外の者であつて、定款で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

十 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, cases specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、内閣府令で定める場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

七 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) In addition to what is listed in the preceding items, business affairs specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

六 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

五 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In addition to what is listed in the preceding items, any matter specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

四 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) in addition to what is listed in the preceding two items, the amount specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

四 前二号に掲げるもののほか、内閣府令で定める額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) in addition to what is listed in the preceding three items, the amount specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

五 前三号に掲げるもののほか、内閣府令で定める額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

八 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, the cases specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、内閣府令で定めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Other items specified in this article includes establishment of ekiden-sei (the transportation system). 例文帳に追加

その他、本条に挙げられている項目では、駅伝制が整備された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Addition of products containing a Class I Specified Chemical Substance forimport prohibited items 例文帳に追加

(2)第一種特定化学物質を含んだ輸入禁止製品の追加 - 経済産業省

(iv) the judicial decisions listed in the items of Article 870: The petitioner and the persons specified respectively in those items (or, for the judicial decisions listed in items (ii), (v) and (vii) of that Article, it shall only be the persons specified respectively in those items). 例文帳に追加

四 第八百七十条各号に掲げる裁判 申立人及び当該各号に定める者(同条第二号、第五号及び第七号に掲げる裁判にあっては、当該各号に定める者) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A case specified by a Cabinet Office Ordinance as a case equivalent to any of the preceding three items: The day specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

四 前三号に準ずる場合として内閣府令で定める場合 内閣府令で定める日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

With respect to the former, specific names and several items to be described as well as arbitrary items to be denoted and items which are prohibited from being denoted specified by the National Tax Agency. 例文帳に追加

前者においては、特定名称といくつかの記載事項・国税庁による任意記載事項・記載禁止事項が定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(v) in addition to what is listed in the preceding items, the matters specified by Ordinance of the Ministry of Justice 例文帳に追加

五 前各号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) other acts specified by a Cabinet Office Ordinance as equivalent to the preceding two items. 例文帳に追加

四 その他前二号に準ずるものとして内閣府令で定める行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) The written notification specified in the preceding paragraph shall attach the documents specified in the following items for the categories of cases set forth respectively in those items: 例文帳に追加

4 前項に規定する届出書には、次の各号に掲げる場合の区分に応じ当該各号に定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS