sword-grassの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
It is believed that this is why this sword came to be called "the Kusanagi sword" (grass-mowing sword). 例文帳に追加
そのことより、この剣が“草薙剣”(くさなぎのつるぎ)と呼ばれるようになったものとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
one of the three objects deemed sacred treasures of the Japanese Imperial family, called "Grass-Mowing Sword" 例文帳に追加
草薙ぎの剣という,三種の神器 - EDR日英対訳辞書
one of the Three Sacred Treasures in Japan, called the Grass-Mowing Sword 例文帳に追加
草薙の剣という,三種の神器の中の一種 - EDR日英対訳辞書
in Buddhism, one of the three belongings of a god called {grass-mowing sword} 例文帳に追加
草薙の剣という,三種の神器の一つ - EDR日英対訳辞書
It has been suggested that because Yamato Takeru used the sword at that time to cut down grass in order to escape from an attack of burning fields, the sword was given the name Kusanagi no Tsurugi (literally "grass-mowing sword"). 例文帳に追加
この時、倭建命が野火攻めから脱出する為に、この太刀で草を薙いだ事が草薙剣の名前の由来とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In these anecdotes, he mowed down grass with Ame no Murakumo no Tsurugi (the sword Ame-no-Murakumo, literally "Heavenly Sword of Assembled Clouds") and escaped danger when he was attacked with fire on a plain in Suruga. 例文帳に追加
この説話では、駿河で野火攻めに遭った時、天叢雲剣(あめのむらくものつるぎ)で草をなぎ払って難を逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Included in these questions is the point about the sacred sword being carelessly handed to Yamato Takeru and how likely it is that he used the sword to cut grass. 例文帳に追加
神剣を気軽にヤマトタケルに預けてしまう点、神剣で草を薙ぐなどあり得るかという疑問である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This theory suggests that the original meaning the sword came from 'Hebi no Tsurugi' ('hebi' for 'serpent' and 'tsurugi' for 'sword), with 'kusa' (grass) referring to 'smell' and 'nagi' referring to 'snake' (see names of 'unagi' (eels)). 例文帳に追加
クサは臭、ナギは蛇の意(ウナギ名前などを参照)で、原義は「蛇の剣」であるという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He cut down the grass using the sword Kusanagi (Ame no Murakumo no Tsurugi), set a counter-fire against his enemies, and burned them to the ground. 例文帳に追加
それで、草薙剣(天叢雲剣)で草を掃い、迎え火を点けて逆に敵を焼き尽くしてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yamato Hime no Mikoto gave Yamato Takeru no Mikoto the sacred sword, Ame no Murakumo no Tsurugi (the Kusanagi sword, literally grass-mowing sword) and a bag, which had been placed in the Ise-jingu Shrine, and told him, 'Open it at a critical juncture.' 例文帳に追加
倭姫命は日本武尊(倭建命)に伊勢神宮にあった神剣天叢雲剣(草薙剣)と袋とを与え、「危急の時にはこれを開けなさい」と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"How d'ya write 'Himari'?" "Uh, the second character in 'sun,' and then the character that goes 'man.' Y'know, like ten thousand, twenty thousand and so on. Then the 'ri' part is the 'ri' with a grass radical." "'Ri' with a grass radical?" "Yeah, with the grain stalk radical and the sword part on the right" "Oh! From Jasmine!" "Jasmine?" "Nothing. Don't worry about it."例文帳に追加
「『ひまり』って、どんな字書くの?」「えっとね、太陽の『陽』に『万』。一万、二万のね。『莉』は草冠に『利』」「草冠に『り』?」「のぎへんにりっとう」「ああっ!ジャスミンの!」「ジャスミン?」「なんでもない。気にしないで」 - Tatoeba例文
Yamato Takeru received the sacred sword at the Ise Jingu Shrine and used it to fight off a grass fire, warding off a calamity and gave it the name 'Kusanagi no Tsurugi.' 例文帳に追加
ヤマトタケル(日本武尊)が伊勢神宮でこれを拝受し、東征の途上の駿河で、この神剣によって野火の難を払い、草薙剣の別名を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |