例文 (999件) |
that's the problem.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13070件
The problem is that you're too young.例文帳に追加
問題は君が若すぎる事だ。 - Tatoeba例文
The problem is that you eat too much.例文帳に追加
問題なのは食べ過ぎる事です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Although I did not say this at that time, the FSA suggested various ideas regarding the overlapping loan problem, since the problem is basically a financial matter. 例文帳に追加
これは当然、農業者の金融というのもございますから。 - 金融庁
a statement that solves a problem or explains how to solve the problem 例文帳に追加
問題を解く、またはその問題の解き方を説明する言明 - 日本語WordNet
The problem with that is that education varies among people. 例文帳に追加
それの問題は人々の間で教育が異なることである。 - Weblio Email例文集
This is the problem that occurred as a result of that equipment. 例文帳に追加
これはその設備が原因で起きた問題です。 - Weblio Email例文集
That lead to the resolution of that problem. 例文帳に追加
それがその問題の解明につながった。 - Weblio Email例文集
That brought the resolution of that problem. 例文帳に追加
それがその問題の解明をもたらした。 - Weblio Email例文集
The problem is that our car will not be available on that day.例文帳に追加
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。 - Tatoeba例文
The problem is that our car will not be available on that day. 例文帳に追加
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。 - Tanaka Corpus
The problem consists in the fact that the child was overly indulged.例文帳に追加
問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 - Tatoeba例文
It is not considered that a close technical relationship exists between the problem before the amendment and the problem after the amendment. There exists a difference in the problem to be solved by the invention between the invention before the amendment and the invention after the amendment. 例文帳に追加
したがって、補正前後の発明の解決しようとする課題は同一ではない。 - 特許庁
For this reason, the problem that the face plate becomes thin, and the problem on the design and the function do not occur.例文帳に追加
このため、面板が薄くなったり、意匠上や機能上の問題を生じない。 - 特許庁
That doesn't lead to finding a solution to the root of the problem. 例文帳に追加
それは根本的な解決につながらない。 - Weblio Email例文集
That doesn't become a solution to the root of the problem. 例文帳に追加
それは根本的な解決にならない。 - Weblio Email例文集
The results are that the problem this time has been resolved. 例文帳に追加
その結果、今回の問題は解決しました。 - Weblio Email例文集
The problem is that the vaccination rate for young people does not increase.例文帳に追加
若者のワクチン接種率が上がらなくて問題です。 - 時事英語例文集
the United Nations Congress that deliberates on the problem of Cambodia 例文帳に追加
カンボジア問題を討議する国連会議 - EDR日英対訳辞書
The governor proclaimed that he would first tackle the unemployment problem.例文帳に追加
知事はまず失業問題に取り組むと宣言した - Eゲイト英和辞典
That incident became the first diplomatic problem for the Meiji government. 例文帳に追加
明治政府初の外交問題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1. Structure of the subprime mortgage problem "Subprime mortgages" is a term that generally refers to mortgage loans in the United States to less creditworthy borrowers. 例文帳に追加
1.サブプライムローン問題の構図 - 金融庁
To solve the problem that the power consumption of a portable television receiver is large.例文帳に追加
携帯型テレビ受信機の消費電力が大きい。 - 特許庁
(B) The quantitative monetary easing policy that made the problem complicated例文帳に追加
(b)問題を複雑化させた量的金融緩和 - 経済産業省
In other words, the Two Point Boundary Value Problem that is the solution of the variational approach is converted to an Initial Value Problem. 例文帳に追加
言い換えれば, 変分法の解である2点境界値問題は, 初期値問題に変換される. - コンピューター用語辞典
He said that the problem would be solved in a day or two. 例文帳に追加
彼は、問題は1~2日で解決するだろうと言った。 - Weblio Email例文集
It seems that there was a problem with the email you sent. 例文帳に追加
私が送ったメールは問題があるようです。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |