1016万例文収録!

「the return」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the returnに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the returnの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15767



例文

6.7 The return statement 例文帳に追加

6.7 return 文 - Python

hosts: dns [!UNAVAIL=return] files networks: nis [NOTFOUND=return] files ethers: nis [NOTFOUND=return] files protocols: nis [NOTFOUND=return] files rpc: nis [NOTFOUND=return] files services: nis [NOTFOUND=return] files The first column is the database. 例文帳に追加

hosts:dns [!UNAVAIL=return] filesnetworks:nis [NOTFOUND=return] filesethers:nis [NOTFOUND=return] filesprotocols:nis [NOTFOUND=return] filesrpc:nis [NOTFOUND=return] filesservices:nis [NOTFOUND=return] files最初のカラムはデータベース名である。 - JM

The return is例文帳に追加

帰りは - Weblio Email例文集

Return a string containing the values 例文帳に追加

 - Python

例文

macro generates text for use in the RETURN VALUE 例文帳に追加

マクロはRETURN VALUE - JM


例文

I return to the office. 例文帳に追加

帰社します。 - Weblio Email例文集

the return of a salute 例文帳に追加

答礼(砲). - 研究社 新英和中辞典

return from the dead 例文帳に追加

生還する - 日本語WordNet

the return of spring 例文帳に追加

春の再来 - 日本語WordNet

例文

to return to the temple 例文帳に追加

帰院する - EDR日英対訳辞書

例文

to return the courtesy 例文帳に追加

返礼する - EDR日英対訳辞書

the time to return 例文帳に追加

帰る時期 - EDR日英対訳辞書

The libc4 and libc5 versions return OPEN_MAX 例文帳に追加

を返す。 - JM

The return value is negative if 例文帳に追加

戻り値は - Python

(Himemodori [Return of the Princess]) 例文帳に追加

(姫戻り) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter 16 THE RETURN HOME 例文帳に追加

16. 帰宅 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Chapter 16 THE RETURN HOME 例文帳に追加

16章 帰宅 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

"return statement" POSIX bc requires parentheses around the return expression. 例文帳に追加

"return 文"POSIX bc では、return 文の周りに括弧が必要です。 - JM

Return the bitwise inverse of the number o. 例文帳に追加

o と同じです。 - Python

The people return to their duty. 例文帳に追加

民が治まる - 斎藤和英大辞典

Let's return to the hotel.例文帳に追加

ホテルに戻ろう。 - Tatoeba例文

the state of being liked in return by someone whom one likes 例文帳に追加

魚心 - EDR日英対訳辞書

to return to the point of origin or departure 例文帳に追加

帰ること - EDR日英対訳辞書

to go somewhere and return the same day 例文帳に追加

日帰りする - EDR日英対訳辞書

Curses return upon the heads of those that curse.例文帳に追加

自業自得 - 英語ことわざ教訓辞典

return the greeting例文帳に追加

あいさつを返す - Eゲイト英和辞典

Return Filed by the Due Date 例文帳に追加

期限内申告 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Return of the Record 例文帳に追加

手帳の返還 - 日本法令外国語訳データベースシステム

return the string "/". 例文帳に追加

も文字列 "/" を返す。 - JM

return the string ". 例文帳に追加

も文字列 "." を返す。 - JM

Return the length of string. 例文帳に追加

string の長さを返す。 - JM

return to the top 例文帳に追加

ページの先頭へ - NetBeans

Return the `fill point'. 例文帳に追加

`fill point'を返します。 - Python

The return value is None.例文帳に追加

戻り値は None です。 - Python

return of lands and people to the emperor 例文帳に追加

-版籍奉還 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Return statements cause the termination of a function and the return of a value. 例文帳に追加

return 文により関数は終了し、値を返します。 - JM

Modify the return statement of the toString method to return String. 例文帳に追加

String.valueOf(clientPK) を返すように toString メソッドの return 文を変更します。 - NetBeans

return [n] Causes a function to exit with the return value specified by n . 例文帳に追加

return [n]指定した返り値nで関数を終了させます。 - JM

Modify the return statement of the toString method to return the full address:return line1 + ", " + line2 + ", " + city + ", " + region + ", " + country + ", " + postalCode; 例文帳に追加

完全な住所を返すように toString メソッドの return 文を変更します。 return line1 + , + line2 + , + city + , + region + , + country + , + postalCode; - NetBeans

Return the names of the attributes. 例文帳に追加

属性の名前を返す。 - Python

Return the contents of the cell cell. 例文帳に追加

cell の内容を返します。 - Python

Return the message type (of the form " 例文帳に追加

Content-Type: ヘッダで指定された(" - Python

The return value is suitable for use as the first parameter to例文帳に追加

戻り値は、 - Python

If WIFEXITED(status) is true, return the integer parameter to the例文帳に追加

WIFEXITED(status) が真の場合、 - Python

I return to the company. 例文帳に追加

私は会社に戻ります。 - Weblio Email例文集

I return to the company. 例文帳に追加

会社へ戻ります。 - Weblio Email例文集

Return to the top page 例文帳に追加

トップページに戻る - Weblio Email例文集

to return the courtesy 例文帳に追加

返礼のために[として]. - 研究社 新英和中辞典

to return from the digression 例文帳に追加

本題に立ち返って. - 研究社 新英和中辞典

例文

return to the old customs 例文帳に追加

昔の習慣に戻る. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS