1016万例文収録!

「the sure thing」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the sure thingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the sure thingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

Yeah, she must be the sure thing! 例文帳に追加

あれなら絶対大丈夫! - Tanaka Corpus

The thing that you are searching for is here for sure. 例文帳に追加

あなたが探しているのはここに違いない。 - Weblio Email例文集

Her passing the exam is a sure thing.例文帳に追加

彼女が試験に合格するのは間違いない。 - Tatoeba例文

Her passing the exam is a sure thing. 例文帳に追加

彼女が試験に合格するのは間違いない。 - Tanaka Corpus

例文

If you do such a thing, you are sure to invite indignity of the future generations. 例文帳に追加

「恐ラクハ物ノ譏リ後代ニアラムカ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the future, please aim to make sure this kind of thing never happens again. 例文帳に追加

今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。 - Weblio Email例文集

You are too suspicious; I'm sure he is the last person to do a thing like that. 例文帳に追加

気を回し過ぎるよ. 彼はそんなことをする男じゃないよ, 絶対に. - 研究社 新和英中辞典

Experience is the only thing that brings knowledge, and the longer you are on earth the more experience you are sure to get." 例文帳に追加

知識をもたらすのは経験だけだし、この世にいれば経験は確実に手に入る」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

If you do such a thing, you are sure to invite indignity of the future generations.' 例文帳に追加

「そのようなことをすれば、きっと後世に人々の譏りを招くことに違いありません。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The one thing she was sure of was that she must never cease to run, 例文帳に追加

ひとつだけ確かだったことは、走る足をとめてはいけないということでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

The first thing you should do to configure the IDE is make sure it is using the correct Java Standard Development Kit (JDK) version. 例文帳に追加

IDE の構成および設定で最初に行うべきことは、適切なバージョンの Java Standard Development Kit (JDK) を使用していることを確認することです。 - NetBeans

The very first thing to do in this case is to make sure that your ports-base subcollection is up to date. Important: If you are going to be building your own local copy of ports/INDEX, you must accept ports-all (the whole ports tree). 例文帳に追加

つまり、個々の ports だけを更新していると、奇妙なエラーで構築に失敗する可能性が非常に高くなるということです。 - FreeBSD

Let me make sure about one thing. Did you say that the bill to facilitate financing for SMEs will be put into force on December 4? 例文帳に追加

ちょっと確認なのですが、中小企業金融円滑化法案、先ほど「4日施行で」とおっしゃいましたか。 - 金融庁

To make things work, make sure that the only thing running is the software that you are having problems with, then either run tcpdump(1) on the tun(4) interface of the gateway or enable ppp(8) TCP/IP logging (set log +tcp/ip) on the gateway. 例文帳に追加

うまく動かすためには、実行中のものが問題の発生しているソフトウェアだけであるかを確認し、 ゲートウェイの tun インタフェースに対して tcpdumpを実行するか、 ゲートウェイ上で ppp の TCP/IP ログ記録を有効化(set log +tcp/ip) してください。 - FreeBSD

Let me make sure about one thing concerning the debate on the extension of the SME Financing Facilitation Act. Am I correct in understanding that you do not rule out the possibility of an extension? 例文帳に追加

確認なのですけれども、先ほどの円滑化法の延長議論の話なのですが、総合的に判断するという話なのですけれども、ということは、延長も排除しないということでよろしいのでしょうか。 - 金融庁

Proud and sure moved the horseman's figure, the quick, bright thing, in which was concentrated all the light of this morning, which for the rest lay a fragile, shining shadow. 例文帳に追加

馬に乗った大尉の姿は、尊大に、端然と動き、午前の明るさの一切を身に帯びたように、輝いて、敏捷な存在で、あたかもそれ以外のすべては繊弱な陽炎になってしまったかのようだった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

I would like to make sure about just one more thing. Am I correct in understanding that you were referring to the prevention of uninvited solicitation when you mentioned the need to prevent ordinary investors from suffering damage? 例文帳に追加

もう1点だけ確認なのですが、「一般投資家が被害を受けないようにする」というのは、不招請勧誘の禁止について触れていらっしゃるという理解をしてよろしいのでしょうか。 - 金融庁

I would like to make sure about one thing. Regarding the idea of rescinding AIJ Investment Advisors' license, may I take it that you earlier said that you would not rule out any option? 例文帳に追加

確認なんですけれども、AIJ(投資顧問)の免許取り消しについて選択肢を排除しないというお話をさっきされたということでよろしいのでしょうか。 - 金融庁

To refuse a hearing to an opinion, because they are sure that it is false, is to assume that their certainty is the same thing as absolute certainty. 例文帳に追加

ある意見が誤っていることを確信しているからといって、その意見を聞くのを拒否することは、自分たちの確信が絶対の確実性と同じものだと仮定しているのです。 - John Stuart Mill『自由について』

I would like to make sure of one thing in relation to the "no-return rule." Is it your understanding that the return of the person serving as Deputy Commissioner for Policy Coordination to the Ministry of Finance does not violate that rule because the post of the Deputy Commissioner for Policy Coordination is equivalent in seniority to a director-general but is not exactly the same as a director general? 例文帳に追加

人事の関係で、「ノーリターンルール」のところをちょっと確認したいのですが、長官は、今回の人事は、総括審議官ということで、「局長級」ということなので、局長ではないからルールには抵触していないという理解ですか。 - 金融庁

I would like to make sure about one thing. I presume that you are naturally considering support for lenders under the bill to introduce the moratorium. Am I correct in understanding that the support will cover regional financial institutions, including regional banks, credit cooperatives and shinkin banks? 例文帳に追加

1点確認なのですが、返済猶予法案について、貸し手への支援というのも当然検討されていると思いますが、確認ですが、その対象は改めて地域金融機関、地銀、信組、信金、そこが対象だと理解してよろしいのでしょうか。 - 金融庁

例文

I would like to make sure about one thing. You said that it will depend on future discussions whether or not Japanese financial institutions should be included among institutions to be watched by a new group formed by the supervisory authorities. May I understand that in deciding which financial institutions should be included, selection priority will be given to U.S. and European institutions that have suffered a large amount of losses? 例文帳に追加

確認なのですが、先ほどのFSFの金融機関ごとの監督グループについて、邦銀が入るか入らないかはこれからの議論の中で決まってくるという話だったのですが、基本的にどの金融機関が入るかという点については、欧米のサブプライム関連の損失が大きかったところが優先的に対象になっていくという考え方との理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS