例文 (999件) |
the termsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10147件
We are bargaining over the price―bargaining over the terms. 例文帳に追加
今直段を掛合っているところだ - 斎藤和英大辞典
The terms were not satisfactory―unsatisfactory. 例文帳に追加
条件が気に入らなかった - 斎藤和英大辞典
The terms were unsatisfactory (to me)―unacceptable to me. 例文帳に追加
条件が気に入らなかった - 斎藤和英大辞典
The terms are unsatisfactory (to me)―unacceptable to me. 例文帳に追加
条件が気に喰わない - 斎藤和英大辞典
He objects to the terms―makes objections to the terms―takes exception to the terms. 例文帳に追加
条件に苦情を言っている - 斎藤和英大辞典
I undertook the work on disadvantageous terms―on unfavourable terms. 例文帳に追加
損な条件で仕事を引受けた - 斎藤和英大辞典
The terms are not quite satisfactory to me. 例文帳に追加
条件が少し意に適さない - 斎藤和英大辞典
He expressed his satisfaction with the terms. 例文帳に追加
その条件に満足を表した - 斎藤和英大辞典
The two families are on visiting terms. 例文帳に追加
両家は互いに往来している - 斎藤和英大辞典
We can not agree about the terms―come to an agreement about the terms. 例文帳に追加
値段が折合わない - 斎藤和英大辞典
The management refused to come to terms.例文帳に追加
経営者は妥協を拒絶した。 - Tatoeba例文
the two terms are used synonymously 例文帳に追加
2つの用語は同義的に使用される - 日本語WordNet
conditional acceptance of the terms 例文帳に追加
言葉の条件付き受諾 - 日本語WordNet
discuss the terms of an arrangement 例文帳に追加
調整に関する条件を論議する - 日本語WordNet
to say the same thing in other terms 例文帳に追加
他の語で同じことを言う - 日本語WordNet
disparaging terms for the common people 例文帳に追加
一般市民をさげすんだ言い方 - 日本語WordNet
each of the terms of a numerical formula 例文帳に追加
数式中のそれぞれの項 - EDR日英対訳辞書
a neighboring country with which the country under consideration is on good terms 例文帳に追加
友好関係にある隣国 - EDR日英対訳辞書
the state of being on bad terms with and clashing with someone 例文帳に追加
仲が悪くて衝突すること - EDR日英対訳辞書
the [inside] two terms of a proportional [expression] 例文帳に追加
比例式の内側の2つの項 - EDR日英対訳辞書
technical terms for animals and plants, that are standardized throughout the world 例文帳に追加
世界共通の動植物名 - EDR日英対訳辞書
The management refused to come to terms. 例文帳に追加
経営者は妥協を拒絶した。 - Tanaka Corpus
Provisions of the Companies Act whose terms are to be replaced 例文帳に追加
読み替える会社法の規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It was generally divided into the following four terms 例文帳に追加
一般的に4つの期間に別れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |