1153万例文収録!

「third-class」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > third-classの意味・解説 > third-classに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

third-classの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

a third-class passenger―(なら)―a steerage passenger 例文帳に追加

三等客 - 斎藤和英大辞典

a first-class passenger―a second-class passenger―a third-class passenger―(なら)―a saloon passenger―a second-class passenger―a steerage-passenger 例文帳に追加

一等(二等,三等)乗客 - 斎藤和英大辞典

Gozan-Jissatsu Shozan Hatto (Act for the five first-class temples, ten second-class temples and many third-class temples), 1615 例文帳に追加

五山十刹諸山法度(1615年、以下同) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a red third-class train ticket formerly used in Japan 例文帳に追加

昔の鉄道の三等切符 - EDR日英対訳辞書

例文

in Japan, when the trains had different classes of passengers, a third-class train passenger 例文帳に追加

昔の鉄道の三等乗客 - EDR日英対訳辞書


例文

In October 1872, he started to serve as a third-class official in the Ministry of Foreign Affairs. 例文帳に追加

同年9月、外務省3等出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a fishing boat that belongs to the third-class, called 'daisanshyukyosen' 例文帳に追加

第三種漁船という分類に属する漁船 - EDR日英対訳辞書

In March 1872, Kagenori started to serve as a third-class official in the Ministry of the Treasury. 例文帳に追加

明治5月(1872年)2月、大蔵省3等出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I took my seat in a third-class carriage of a deserted train. 例文帳に追加

僕は人のいない三等の車両に席を取った。 - James Joyce『アラビー』

例文

However, 26 of second-class carriages were converted into third-class carriages with a riding capacity of 52 passengers before the opening. 例文帳に追加

しかし、開業前に中等車26両は定員52人の下等車に改造された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As to eating rice, rice having 70% or higher seiryu-buai is classified as itto-mai (first-class rice), that having 60% or higher seiryu-buai is classified as nito-mai (second-class rice), and that having 45% or higher seiryu-buai is classified as santo-mai (third-class rice). 例文帳に追加

食用米においては、整粒歩合70%以上を一等米、60%以上を二等米、45%以上を三等米とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to the rice suitable for producing sake (saka-mai), rice having 90% or higher seiryu-buai is classified as tokujo-mai (special-excellent-class rice), that having 80% or higher seiryu-buai is classified as tokuto-mai (excellent-class rice), that having 70% or higher seiryu-buai is classified as itto-mai (first-class rice), and that having 60% or higher seiryu-buai is classified as nito-mai (second-class rice), and that having 45% or higher seiryu-buai is classified as santo-mai (third-class rice). 例文帳に追加

酒造好適米(酒米)においては、整粒歩合90%以上を特上米、80%以上を特等米、70%以上を一等米、60%以上を二等米、45%以上を三等米とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

third-class mail consisting of advertising and often addressed to `resident' or `occupant' 例文帳に追加

広告を含む第3種郵便物で、しばしば'居住者'や'占有者'に宛てられる - 日本語WordNet

This was because a warrior usually started as a jo (a lieutenant, a third-class officer), and it was extremely unusual that he was appointed a suke (a captain, which was a second-class officer). 例文帳に追加

武士の任官は三等官の尉から始まるのが通常で、二等官の佐に任じられるのは極めて異例だったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Either first-class or second-class information having a different identification signal is transmitted from a first station 10 to a second station 20, and either third-class information corresponding to the first-class information or fourth-class information corresponding to the second-class information is transmitted from the second station 20 to the first station 10.例文帳に追加

第1の局10から第2の局20へは、互いに異なる識別信号を有する第1種および第2種の情報の何れか送信され、第2の局20から第1の局10へは、第1種の情報に対応する第3種の情報と第2種の情報に対応する第4種の情報の何れかが送信される。 - 特許庁

On May 4, 1875, he was appointed as third-class judge when Daishin-in (Predecessor of the Supreme Court of Japan) was founded on April 14 of the year. 例文帳に追加

1875年(明治8年)5月4日大審院の設置(明治8年4月14日)に伴い、三等判事に任じられる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kobe Rapid Transit Railway Tozai Line: Sannomiya Station - Nishidai Station (Hankyu operates as a railway business entity, second-class railway business, while Kobe Rapid Transit Railway possesses the railways and other facilities as a railway business entity, third-class railway business. 例文帳に追加

神戸高速鉄道東西線三宮-西代駅(阪急が鉄道事業者第二種鉄道事業として列車を運行、神戸高速鉄道が鉄道事業者第三種鉄道事業として線路など施設を保有。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The salt of carboxylic acid may be selected, in addition to ammonium salt, from methylamine, first-class amine salt such as ethylamine, dimethylamine, second-class amine such as ethylmethylamine, trimethylamine, third-class amine such as diethylmethylamine, tetramethylammonium, fourth-class ammonium salt such as triethylmethylammonium.例文帳に追加

上記有機カルボン酸としては、アゼライン酸、セバシン酸、1,6−デカンジカルボン酸、7−ビニルヘキサデセン−1,16−ジカルボン酸等を、また、上記カルボン酸の塩としては、アンモニウム塩の他、メチルアミン、エチルアミン等の一級アミン塩、ジメチルアミン、エチルメチルアミン等の二級アミン、トリメチルアミン、ジエチルメチルアミン等の三級アミン、テトラメチルアンモニウム、トリエチルメチルアンモニウム等の四級アンモニウム塩等を例示できる。 - 特許庁

In order to cope with the increase in running frequency and number of cars, cars of Kuha number 58 were introduced since there were extra Moha 42 cars and 43 (third-class cars' backs of the seats were upholstered at the time) 例文帳に追加

緩行の増発・増結は、モハ42・43に余裕があったことからクハ58を増備することで対応した(この頃には三等車の背ずりも布張り)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kuroha 59 and 69 were being used as substitutes for third-class cars at the time, but it was decided to modify the Kuroha 59 cars to have three doors (classified as Kuha 68) from 1940 (except express trains). 例文帳に追加

この時点ではクロハ59、69の両形式は3等代用として使用されていたが、1940年からクロハ59形の3扉化改造(クハ68形に編入)を実施することになった(ただし、急行編成は除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although 42 types of electric cars were distinguished ones from other cars of the JNR, they were still a little inferior to those of other competing private railway companies in some respects, they had wooden backs for third-class car seats. 例文帳に追加

42系電車は当時の省電としては破格の車両であったが、並行するライバル私鉄の車両から比べると、普通車_(鉄道車両)の背ずりが板張りであったりしたことが、やや遜色があったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The composition for a curable fluorine-containing coating comprises (A) the third-class organic solvent, (B) a fluorine-containing copolymer that is soluble in the organic solvent (A) and, if necessary, (C) an acrylic resin and (D) a curing agent and is used for coating a part of a building structure on which snow lies in winter.例文帳に追加

(A)第三種有機溶剤と(B)該有機溶剤(A)に可溶な含フッ素共重合体と、要すれば(C)アクリル樹脂、硬化剤(D)とからなる建造物の冬季に雪が積もる部分の塗装に用いる硬化型含フッ素塗料用組成物。 - 特許庁

The cutting blade 2, which is formed by hardening a paper substrate impregnated with a wet hardening silicon acrylic resin formed by mixing a main agent of at least a third-class amino group contained acrylic resin and a hardening agent of an epoxy group contained silicon compound, is adhered to the roll carton 1.例文帳に追加

紙基材に、少なくとも3級アミノ基含有アクリル樹脂からなる主剤とエポキシ基含有シリコン化合物からなる硬化剤とを混合せしめた湿気硬化型シリコン・アクリル樹脂を含浸して硬化させた切断刃2を、ロールカートン1に接着した。 - 特許庁

例文

(2) Railway fare and ship fare (including a lighterage and pierage) shall be calculated respectively as comprising [1] passenger fare (in the case of travel by a route or a ship for which there are fare classes, if the fare is categorized into three classes, the second- or third-class fare as considered reasonable by the court, and if the fare is categorized into two classes, the fare of the class as considered reasonable by the court) corresponding to the distance of the span traveled, [2] express charge (a limited express charge for travel of 100 kilometers or more one way between points where there is a railway on which a limited express train runs; an ordinary express charge or semi-express charge for travel of fewer than 100 kilometers and 50 kilometers or more one way between points where there is a railway on which an ordinary express train or semi-express train runs), [3] special compartment charge or special cabin charge, if the payment of which is considered reasonable by the court, and [4] seat reservation charge (limited to a seat reservation charge in the case of travel of 100 kilometers or more one way between points where there is a railway on which an ordinary express train requiring a seat reservation charge runs, or travel by ship between points where there is a route on which a ship requiring a seat reservation charge runs); a distance fare shall be calculated as the amount determined by the court within the range specified by the Supreme Court; and an airfare shall be calculated by the passenger fare actually paid. 例文帳に追加

2 鉄道賃及び船賃は旅行区間の路程に応ずる旅客運賃(はしけ賃及びさん橋賃を含むものとし、運賃に等級を設ける線路又は船舶による旅行の場合には、運賃の等級を三階級に区分するものについては中級以下で裁判所が相当と認める等級の、運賃の等級を二階級に区分するものについては裁判所が相当と認める等級の運賃)、急行料金(特別急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のものには特別急行料金、普通急行列車又は準急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道五十キロメートル以上のものには普通急行料金又は準急行料金)並びに裁判所が支給を相当と認める特別車両料金及び特別船室料金並びに座席指定料金(座席指定料金を徴する普通急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のもの又は座席指定料金を徴する船舶を運行する航路のある区間の旅行の場合の座席指定料金に限る。)によつて、路程賃は最高裁判所が定める額の範囲内において裁判所が定める額によつて、航空賃は現に支払つた旅客運賃によつて、それぞれ算定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS