| 意味 | 例文 |
this timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34143件
This time you should do it by yourself. 例文帳に追加
今度はあなただけでするべきです。 - Tanaka Corpus
I will not let her escape this time. 例文帳に追加
今度こそは彼女を逃がさないぞ。 - Tanaka Corpus
This time you should do it by yourself.例文帳に追加
今度はあなただけでするべきです。 - Tatoeba例文
I will not let her escape this time.例文帳に追加
今度こそは彼女を逃がさないぞ。 - Tatoeba例文
My explanation this time was not good. 例文帳に追加
今回は私の説明が下手でした。 - Weblio Email例文集
May I place an order at this time?例文帳に追加
この時期に注文してよいですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This time we will definitely get him.例文帳に追加
今度こそ 間違いなく しとめますよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Including this time, I've been there 3 times this year. 例文帳に追加
今回も含めると私は今年そこに3回行きました。 - Weblio Email例文集
This is the first time I have ever had this feeling since I was born. 例文帳に追加
こんな気持ちになったのは生まれて初めてです。 - Weblio Email例文集
This was the first time for my daughter to have a dental check up at this dentist. 例文帳に追加
娘はこの歯科での検診は初めてだった。 - Weblio Email例文集
This is the first time that it has drawn this much attention. 例文帳に追加
それがこれほど注目されるのは初めてだろう。 - Weblio Email例文集
Prior to this time, only monks of Ming dynasty had served in this position, so this was the first time this honor was given to a Japanese monk. 例文帳に追加
これは、それまで明国出身の僧が務めていたもので、日本人としては初めての栄誉であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This part of the park's empty this time of year.例文帳に追加
公園のこのあたりはこの時期 たいてい空っぽなの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is this another fake kidnapping? this time it's real!例文帳に追加
また狂言誘拐でもするつもり? これは本当だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the first time jack counter attack in this duel!例文帳に追加
ジャックが このデュエル 初めて 戦術で攻撃をかわした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this is actually not the first time this happened例文帳に追加
そういったことは 何もこれが初めてではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this is what the nasa people have been saying this for a long time.例文帳に追加
そしてNASAの人達が前から言っていたことですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Clay” 邦題:『土くれ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)