thoughを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15443件
Even though he was the youngest例文帳に追加
1番若かったにもかかわらず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's troublesome to stand though. hehe.例文帳に追加
立つの面倒なんだもん フフっ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Though the examinations are finished. so they are.例文帳に追加
検査は 終わってるのに。 さあ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The blood pressure has gone down though.例文帳に追加
血圧 下がってきましたけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is a creditable performance, though I say so who should not. 例文帳に追加
自分ながら好くできた - 斎藤和英大辞典
Though i'm one disgusting blighter.例文帳に追加
俺はむかつく嫌なやつだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can only ever read one byte of OOB data though (which is done with recv (2)), 例文帳に追加
OOB データの読み込み( recv (2) - JM
She's from out of town though.例文帳に追加
でも、違う街から来た人間だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even though I made fun of it at first...例文帳に追加
最初はバカにしてたくせに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He wouldn't talk to me though.例文帳に追加
話も してもらえませんでした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Be careful with that,though,'cause it's evidence.例文帳に追加
証拠なんだから注意して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When we did these experiments, though例文帳に追加
そして実験を行いましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't really want to get married though.例文帳に追加
結婚する気 ないんですけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
