1153万例文収録!

「thyself」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thyselfを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

Know thyself.例文帳に追加

己を知れ. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Know thyself! 例文帳に追加

己を知れ - 斎藤和英大辞典

Know thyself. 例文帳に追加

汝自身を知れ. - 研究社 新和英中辞典

Know thyself. 例文帳に追加

汝自身を知れ。 - Tanaka Corpus

例文

Know thyself.例文帳に追加

汝自身を知れ。 - Tatoeba例文


例文

Know thyself.例文帳に追加

汝自身を知れ - 英語ことわざ教訓辞典

Obey thyself.例文帳に追加

君自身に従え。 - Tatoeba例文

Physician, heal thyself! 例文帳に追加

医者の不養生. - 研究社 新和英中辞典

Physician, heal thyself.例文帳に追加

医者の不養生 - 英語ことわざ教訓辞典

例文

stir thyself up, 例文帳に追加

目を覚ましていなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

admonish thyself, 例文帳に追加

注意深くありなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Physician, heal thyself.例文帳に追加

陰陽師身の上知らず。 - Tatoeba例文

Physician, heal thyself.例文帳に追加

医者よ、汝自身を癒せ - 英語ことわざ教訓辞典

A wise man once said know thyself.例文帳に追加

賢者曰く "己を知れ." - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Know thyself例文帳に追加

「汝自身を知れ」ということは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Pardon all but thyself.例文帳に追加

己を責めて人を責むるな - 英語ことわざ教訓辞典

Pardon all but thyself.例文帳に追加

自分以外の人はすべて許せ - 英語ことわざ教訓辞典

Adria! shroud thyself in mists; 例文帳に追加

アドリアよ、その身を霧でつつみたまえ。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

Watch over thyself, 例文帳に追加

自分自身をしっかりと見張りなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

2.Kernel setup (know thyself first) 例文帳に追加

カーネルの設定(まず汝自身を知れ) - Gentoo Linux

Pardon all but thyself. 例文帳に追加

あなた以外の者をすべて許しなさい。 - Tanaka Corpus

Pardon all but thyself.例文帳に追加

あなた以外の者をすべて許しなさい。 - Tatoeba例文

but if thou seekest thyself thou shalt also find thyself, 例文帳に追加

同じように、自分自身を探し求めるのであれば、自分のことも見いだすでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

and commit thyself unto His faithfulness, 例文帳に追加

ただ主のご栄光に自らを委ねなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

nor do thou give thyself up to the love of any, 例文帳に追加

人との愛にとらわれてはいけません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Thou shalt love thy neighbour as thyself.例文帳に追加

なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 - Tatoeba例文

Know thyself because what else is there to know?例文帳に追加

己を知れ 蓋し 己以外に何をか知らん? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Give thyself to compunction of heart and thou shalt find devotion. 例文帳に追加

そして空虚で愚かなことを避けなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Keep always thine eye upon thyself first of all, 例文帳に追加

第一にあなた自身に目を向け続けなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Love thy neighbour as thyself.例文帳に追加

「汝の隣人を己のごとく愛すべし」と あります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

First keep thyself in peace, 例文帳に追加

第一に、あなた自身のなかに平和を保ちなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

therefore must thou fresign thyself to Him. 例文帳に追加

それゆえ、彼の手の中にあなた自身を置きなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Therefore be zealous first over thyself, 例文帳に追加

ですから、あなたの熱意をまず、自分自身に向けなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

3. Busy not thyself with the affairs of others, 例文帳に追加

他人の事情について忙しくするのはやめなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

nor entangle thyself with the business of great men. 例文帳に追加

あなたの上司の仕事に巻きこまれるのはやめなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

5. Be pure and free within thyself, 例文帳に追加

神の存在に包まれて、純粋であり、自由でいなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Give unto God the thing which is God's,(1) and ascribe to thyself that which is thine; 例文帳に追加

神のものは神へ、自分のものを自分のもとへ。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Thou must sell thyself, thy wife, and thy children. 例文帳に追加

おまえは自分自身も妻も子供も売らなければならない。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

and give advice to thyself specially before all thy dearest friends. 例文帳に追加

あなたの友人の代わりにあなた自身を気づかせなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

and at eventide dare not to boast thyself of the morrow. 例文帳に追加

夜が来たら、明日の明け方を約束するのはよしなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Why dost thou not provide for thyself against the day of judgment, 例文帳に追加

どうしてあなたは、裁きの日のために備えないのですか。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Prepare thyself for patience more than for comforts, 例文帳に追加

安楽さを求めるよりも、むしろ忍耐に身を任せなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

hold thou no man more frail than thyself. 例文帳に追加

しかし、あなた自身が一番弱くてもろいものだと認めなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

3. Count not thyself better than others, 例文帳に追加

他の人に比べて自分がすぐれていると考えてはいけません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

One is to be admired for rebuilding thyself, not judged.例文帳に追加

人は汝自身の 立ち直りを称賛されるべきです 非難されず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Man, know thyself. All wisdom centers there. 例文帳に追加

人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 - Tanaka Corpus

Man, know thyself. All wisdom centers there.例文帳に追加

人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 - Tatoeba例文

2. Boast not thyself in thy riches if thou hast them, 例文帳に追加

もしあなたに富があっても、それを誇りに思ってはいけません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Shut thy door upon thee, and call unto thyself Jesus thy beloved. 例文帳に追加

あなたの前で扉を閉め、愛するお方であるイエスを呼びなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

Rest not upon thyself, but build thy hope in God. 例文帳に追加

自分のことを何でも自分でやろうとせずに、神に信頼を置きなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS