1016万例文収録!

「to get hurt」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to get hurtに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to get hurtの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

Please be careful not to get hurt.例文帳に追加

怪我をしないように。 - Tatoeba例文

I just do not want to get hurt. 例文帳に追加

傷つきたくないのです。 - Weblio Email例文集

I just do not want to get hurt. 例文帳に追加

とにかく傷つきたくない。 - Weblio Email例文集

Please be careful not to get hurt. 例文帳に追加

けがをしないように気を付けてね。 - Weblio Email例文集

例文

I want you to get hurt. 例文帳に追加

私はあなたが傷つくことを望む。 - Weblio Email例文集


例文

You don't want to get hurt ever again.例文帳に追加

あなたは二度と傷つきたくない。 - Weblio Email例文集

to get hurthurt oneselfinjure oneselfbe injuredsustain an injury―(戦争でなら)―be woundedreceive a woundsustain a wound 例文帳に追加

けがをする - 斎藤和英大辞典

Be careful not to get hurt! 例文帳に追加

けがせぬように気をつけろ - 斎藤和英大辞典

I can't afford to get hurt. 例文帳に追加

けがなどして堪るものか - 斎藤和英大辞典

例文

I don't want anybody to get hurt.例文帳に追加

誰かにケガをさせたくないんだ。 - Tatoeba例文

例文

I do not want you to get hurt.例文帳に追加

お前が傷つくのは嫌だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

"for it doesn't hurt me to get thrown about." 例文帳に追加

「ぼくは投げられても痛くないから」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Please be careful not to get hurt. 例文帳に追加

けがのないように気を付けてください。 - Weblio Email例文集

Please be careful not to get hurt. 例文帳に追加

あなたは怪我をしないように気を付けてください。 - Weblio Email例文集

My throat has started to hurt whenever I get worried. 例文帳に追加

困ったことに喉が痛くなってきている。 - Weblio Email例文集

I just didn't want Tom to get hurt.例文帳に追加

トムにケガして欲しくなかっただけなんだよ。 - Tatoeba例文

to get hurt by getting involved in a dangerous thing 例文帳に追加

危険な物事にかかわって痛手を受ける - EDR日英対訳辞書

We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.例文帳に追加

私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。 - Tatoeba例文

If you don't want to get hurt, then love and romance are not for you.例文帳に追加

傷つくのが嫌だとか言ってたら恋愛なんてできないよ。 - Tatoeba例文

When you get tired, it can hurt the quality of care you are able to provide.例文帳に追加

疲れると、提供できる介護の質を損なう可能性がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You don't get it. If you say stuff like that, you're bound to hurt the girl's feelings.例文帳に追加

分かってないなあ。そんなこと言ったら女の子は傷つくに決まってんじゃん。 - Tatoeba例文

To provide a car stop, which has sufficient strength and by which a party to a crash is difficult to get hurt even when a pedestrian, a bicycle or the like crashes.例文帳に追加

十分な強度を有し、かつ、歩行者や自転車などが衝突したとしても、衝突者がけがをしにくい車止とする。 - 特許庁

When pets become sick or get hurt, owners take them to animal hospitals, but animal medical care is very expensive. 例文帳に追加

ペットが病気になったり,けがをしたりすると,飼い主はペットを動物病院へ連れて行くが,動物医療はとても費用がかかる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a door device stopping the rotation of doors so that nobody can get hurt even if a person is caught between the doors in the door device provided to an inlet in the case of getting in a play instrument and rotating the doors by a motor with a rotary shaft as the center.例文帳に追加

遊戯具に乗る際の入口に設けられて回転軸を中心としてモーターにて扉を回転する扉装置であり、扉に人が挟まってもケガすることがないように扉の回転が停止する扉装置の提供。 - 特許庁

例文

To provide a safe hand push type cutter preventing cut pieces from scattering around or hitting a worker to get hurt when holding a cut material between a fixed body and a turning body mounted in a turnable manner, and turning the turning body to cut the cut material.例文帳に追加

本願の押切り式カッターは、回動自在に取付けた固定体と回動体の間に被切断物を挟み、回動体を回動して被切断物を裁断する際、切断片が周囲に飛散せず、かつ、切断片が作業者に当り怪我をすることのなく、安全な押切り式カッターを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS