例文 (84件) |
very ill.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 84件
I heard that you are ill, and I feel that it is very unfortunate. 例文帳に追加
あなたが病気だったとお聞きし、お気の毒に思います。 - Weblio Email例文集
I'm sad that someone very special to me became ill. 例文帳に追加
私の大事な人が病気になってしまって悲しいです。 - Weblio Email例文集
Although they look an ill‐matched couple, they actually hit it off very well. 例文帳に追加
あの夫婦は一見不似合いに見えるが実に仲がいい. - 研究社 新和英中辞典
It is all very well while you are in health, but what if you should fall ill? 例文帳に追加
達者なうちはよいが病気でもするとたいへんだ - 斎藤和英大辞典
It is all very well to remain a bachelor, but it will go hard with you if you should fall ill. 例文帳に追加
独身もよいが病気でもすると困る - 斎藤和英大辞典
She seems to be very ill.例文帳に追加
彼女はとても具合が悪そうに見える。 - Tatoeba例文
I am very ill at ease with strangers.例文帳に追加
私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。 - Tatoeba例文
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.例文帳に追加
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。 - Tatoeba例文
I awoke this morning feeling very ill.例文帳に追加
今朝起きた時、気分がとても悪かった。 - Tatoeba例文
a very inhibited young man, anxious and ill at ease 例文帳に追加
非常に自己抑制的な青年、心配性で落ち着かない - 日本語WordNet
She is very shy and feels ill at ease at parties. 例文帳に追加
彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。 - Tanaka Corpus
She seems to be very ill. 例文帳に追加
彼女はとても具合が悪そうに見える。 - Tanaka Corpus
I am very ill at ease with strangers. 例文帳に追加
私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。 - Tanaka Corpus
例文 (84件) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |