whippingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 125件
WHIPPING PREVENTIVE DEVICE例文帳に追加
むち打ち防止装置 - 特許庁
self-punishment inflicted by whipping 例文帳に追加
鞭打ちを課された自己処罰 - 日本語WordNet
cotton made by whipping ginned cotton 例文帳に追加
打ち綿という,繰り綿を打ったもの - EDR日英対訳辞書
It is a lightest punishment except whipping. 例文帳に追加
笞刑に次ぐ軽い刑罰である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a soap-whipping bag that has improved whipping property, and can keep cleanliness.例文帳に追加
泡立ち性に優れ、かつ清潔感を保つことができる石鹸泡立て袋を提供する。 - 特許庁
I was made a scapegoat of―made a whipping-boy of―made a vicarious sacrifice. 例文帳に追加
僕は人の身代りになって罰を受けた - 斎藤和英大辞典
an instrument with a handle and a flexible lash that is used for whipping 例文帳に追加
むちうちに使われる柄としなやかなひもがついた道具 - 日本語WordNet
white sauce with whipping cream and shrimp butter 例文帳に追加
ホイップクリーム・シュリンプバターを入れたホワイトソース - 日本語WordNet
in the Japanese Edo era, a punishment of whipping someone one hundred times 例文帳に追加
江戸時代,ムチで100回たたく刑罰 - EDR日英対訳辞書
the act of whipping a horse excessively to make it run faster 例文帳に追加
馬を速く走らせるためにむやみに鞭を打つこと - EDR日英対訳辞書
PRODUCTION OF WHIPPING OIL-IN-WATER EMULSION COMPOSITION例文帳に追加
起泡性水中油型乳化組成物の製造方法 - 特許庁
veloute sauce with sauteed chopped onions and whipping cream 例文帳に追加
炒めた刻みタマネギ・ホイップクリーム入りのブルーテソース - 日本語WordNet
the act of whipping cotton repeatedly with a cotton bow in order to soften it 例文帳に追加
古綿を柔らかくするために,再び綿弓で弾き打つこと - EDR日英対訳辞書
Even when sugar is added to the egg white, meringue is made by stirring it with the whipping scoop.例文帳に追加
卵白に砂糖を加えても、あわしゃもで攪拌するとメレンゲができる。 - 特許庁
The whipped gummy candy is obtained by whipping gummy candy incorporating a fermented cellulose.例文帳に追加
発酵セルロースをグミキャンディに含有させてホイップする。 - 特許庁
METHOD FOR HEATING AND WHIPPING MILK AND DEVICE FOR CONDUCTING THE METHOD例文帳に追加
ミルクを加熱して泡立てるための方法、及び方法を実施するための装置 - 特許庁
The whipping utensil for cooking can perform powder sifting, whipping, stirring, filtering and crushing by one utensil only by making an end of the whipping section made of an assembly of holes having a mesh shape, a grid shape, a polygonal shape, a circle shape, or an oval shape.例文帳に追加
泡立て部先端が網目状や格子形状、多角形状、円形状、楕円形状の穴の集合体からなることにより、粉ふるい、泡立て、攪拌、濾し、潰しの工程を一本のみで行うことを可能にする調理用泡立て器。 - 特許庁
Hold the bowl lightly with your hand, and stir the powdered green tea inside the bowl swiftly with chasen (bamboo tea whisk), and this process is called "to making up tea, " "to whipping up tea" or "to waking up tea." 例文帳に追加
茶碗を軽く押さえ、茶筅で手早くかき回す(これを「茶を点てる(たてる)」という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
EMULSIFIER FOR WHIPPED CREAM, WHIPPING MIX CONTAINING THE SAME AND WHIPPED CREAM例文帳に追加
ホイップクリーム用乳化剤、これを用いたホイップミックス及びホイップドクリーム - 特許庁
To provide a method and a device for whipping milk applied to manufacture cappuccino.例文帳に追加
カプチーノの製造等に、適用されるミルクを泡立てる方法及び装置を提供すること。 - 特許庁
METHOD AND PROGRAM FOR ANALYZING BUBBLE BEHAVIOR AND SHIP HULL WHIPPING RESPONSE BY UNDERWATER EXPLOSION例文帳に追加
水中爆発によるバブル挙動と船体ホイッピング応答の解析方法とプログラム - 特許庁
To provide a whipped food material retaining the form after whipping for a long time.例文帳に追加
起泡後の形状を長時間維持することができる起泡済み食材を提供することを目的とする。 - 特許庁
DOUGH FOR WHIPPING-STABILIZED BAKED CONFECTIONERY, AND METHOD FOR PRODUCING THE BAKED CONFECTIONERY BY BAKING THE DOUGH例文帳に追加
起泡安定化された焼き菓子用生地、および該生地を焼成する菓子類の製造方法 - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |