意味 | 例文 (14件) |
written expert opinionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
Written Expert Opinion 例文帳に追加
鑑定書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Where an expert is being ordered to appear to provide an expert opinion: a written order to provide an expert opinion 例文帳に追加
三 鑑定人に出頭を命じて鑑定させる場合 鑑定命令書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case of having the expert witness report the progress and results of an evaluation he/she has conducted by means of a written expert opinion, the court shall notify the expert witness of the fact that he/she may be examined with regard to the matters contained in the written expert opinion on a trial date. 例文帳に追加
3 鑑定の経過及び結果を鑑定書により報告させる場合には、鑑定人に対し、鑑定書に記載した事項に関し公判期日において尋問を受けることがある旨を告げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 129 (1) The court shall have the expert witness report orally or by means of a written expert opinion the progress and results of an evaluation he/she has conducted. 例文帳に追加
第百二十九条 鑑定の経過及び結果は、鑑定人に鑑定書により又は口頭でこれを報告させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a written statement of expert opinion for a jewelry capable of giving image feeling such as fashionability or the like to a purchaser while maintaining a role as the written statement of expert opinion for the jewelry.例文帳に追加
宝石鑑別書としての役割を維持しつつ、購入者にファッション性などのイメージ感を与えることができる宝石鑑別書を提供する。 - 特許庁
Article 14 When an investigator has caused an expert to give an expert opinion pursuant to the provisions of Article 47 (1) (ii) of the Act based on the provisions of Article 47 (2) of the Act, he/she shall have the expert report on the progress and results thereof in a written expert opinion. 例文帳に追加
第十四条 審査官は、法第四十七条第二項の規定に基づいて同条第一項第二号の規定により鑑定人に鑑定をさせたときは、鑑定書によってその経過及び結果を報告させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The method for distributing written statement of expert opinion or discrimination on jewel while using electronic mail, has a mail distribution process for distributing the discrimination or expert's opinion information of the requested jewel to a client by electronic mail.例文帳に追加
電子メールを用いた宝石の鑑定書または鑑別書の配布方法であって、前記方法は、依頼された宝石の鑑別または鑑定情報を、依頼人に電子メールで配送するメール配送工程を有することを特徴とする。 - 特許庁
To provide a system which presents various kinds of information by a subsidiary report in addition to the information of a written expert opinion which is used at the sale of diamonds, makes the reliability owned by the written export opinion higher and more accurate by complementing the written expert opinion, and at the same time, further increases the values of diamonds to the purchaser or the user.例文帳に追加
本発明は、ダイヤモンドの販売時の用いる鑑定書の情報に加えてさらにサブレポートにより各種情報の提示を行い、鑑定書を補完して、この鑑定書の有する信頼性をより高度かつ精度の高いものとすると共に購入者や使用者のダイヤモンドに対する価値をより高めるシステムの提供を課題とする。 - 特許庁
The written statement expert opinion for the jewelry comprises a size, for example, corresponding to two credit cards, one surface having an image design region 1 for displaying an image design and a real thing photograph region 2 for displaying a real thing photograph of a jewel ornament 2a such as a jewel necklace or the like, thereby describing an expert opinion result 3 and expert opinion data 4 of the jewel.例文帳に追加
宝石鑑別書は、例えばクレジットカード2枚分の大きさを有し、その一面にイメージデザインが表示されたイメージデザイン領域1と、宝石ネックレス等の宝石装飾品2aの実物写真が表示された実物写真領域2とを有し、宝石の鑑別結果3と鑑定データ4とが記載されている。 - 特許庁
To provide a method for contributing to the property value of a jewel and distributing a written statement of expert opinion or discrimination or grading report on the jewel having memorial value as jewel.例文帳に追加
宝石の財産的価値に寄与する以外に、宝石の記念的な価値としての価値を有する宝石の鑑定書、鑑別書およびグレーディングレポートの配布方法の電子メールによる配布方法の提供。 - 特許庁
To provide a compact memorial of marriage with no bulkiness which can ensure a function as a written statement of expert opinion, and fetch more information and many images and in which a role as a memorial can be clearly recorded.例文帳に追加
鑑定書としての機能を確保できるとともに、より多くの情報、画像などの取り込みが可能となり、よりメモリアルとしての役割を明記することができ、しかも、コンパクトで嵩張らないですむ。 - 特許庁
Article 5-2 (1) A registered foreign lawyer may, notwithstanding the provisions of Article 4, provide legal services concerning the laws of a specified foreign state other than legal services concerning the designated laws (this shall mean legal services regarding a legal case all or a major part to which the laws of the specified foreign state (so-called "third state laws") apply or should be applied; hereinafter in this Article and item (iv) of Article 63 referred to as "legal services concerning the laws of the specified foreign state"), if he/she does so according to a written advice received from any of the persons listed as follows; provided, however, that this shall not apply to the legal services listed in items (i), (ii) and (iv) to (vi) of paragraph (1) of Article 3, nor to giving an expert opinion or otherwise rendering a legal opinion regarding the interpretation or the application of laws other than the laws of the specified foreign state; 例文帳に追加
第五条の二 外国法事務弁護士は、第四条の規定にかかわらず、次に掲げる者の書面による助言を受けてするときは、指定法に関する法律事務以外の特定外国法に関する法律事務(当該特定外国法がその全部又は主要な部分に適用され、又は適用されるべき法律事件についての法律事務をいう。以下この条及び第六十三条第四号において「特定外国法に関する法律事務」という。)を行うことができる。ただし、第三条第一項第一号、第二号及び第四号から第六号までに掲げる法律事務並びに当該特定外国法以外の法の解釈又は適用についての鑑定その他の法的意見の表明については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (14件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |