ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
通りへとび出す
rush out into the street
(幼児向けの)とび出す絵本
a pop‐out [pop‐up] book
家をとび出す
dash out of the house
〈家出する〉 run away from home.
読み方:とびだす
飛びだす、飛出す、跳び出す、跳びだす、とび出す とも書く
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
突然現れる
(appear suddenly)
後ろに跳ねる
(spring back)
隠れ場所から飛び出し、(誰かを)驚かせる
(jump out from a hiding place and surprise (someone))
突然、または、予想外に現れる
(appear suddenly or unexpectedly)
跳んで。
Jump.
ハードルを跳ぶ
jump a hurdle
漏れて出る
of a fluid, to leak out
簇がって出る
to spring up in clusters
漏らして出す
to deliberately allow leakage
跳縄を跳ぶ
to skip
そっと出る
to come out without a sound
突き破って出る
to burst through
ジャンプさせる、飛ばせる
cause to jump or leap
波間跳
Gambol the waves between,
吹けば飛びそうな身
He is exceedingly light of standing.
出てゆくこと
an act of going out
ぼろを出す
to expose oneself―unmask oneself
放って出す
to gush out
改めて飛び直す
to fly again
軽く跳ぶさま
the action of jumping slightly
出てくる
come out of
跳ぶ行為
the act of hopping
跳び出る; 飛び降りる.
jump off
飛ぶように
with flying feet―on the wings of the wind
兎跳びという跳び方
a type of jump called a bunny hop
飛ぶように動くこと
an act of moving as if flying
一足飛びに.
with a leap
跳び出す