| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| en | 中に、中への意。内側、内部、「…の間で」を表すこともある。重要な派生語は、and,接頭辞en-(enableなど)、接頭辞in-(increaseなど)、接頭辞inter-(interceptなど)、接頭辞intro-(introduceなど)などの単語。 | |
| re- | 後ろに、逆に、以前に、引き返す(印欧語根wer-参照)の意味の印欧語根。接頭辞re-(recommend, refer, remain, returnなど)の由来として、後ろに、再びの意。他の重要な派生語は、接頭辞retro-(retrogradeなど)、surrenderなど。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| in- | (il-,im-,ir-)1.…の中に | |
| re- | 「再度」「新しく」、後ろ向き・後ろの意味で用いられる場合と、強意として用いられる場合がある。印欧語根re-から。 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/03/25 20:31 UTC 版)
1591, re- (“back”) + imburse (“pay”, literally “put in a purse”) (perhaps after Middle French rembourser or Italian rimborsàre), from Middle French embourser, from Old French en- (“in”) + borser (“to get money”), from borse (“purse”), from Medieval Latin bursa (English purse).
reimburse (third-person singular simple present reimburses, present participle reimbursing, simple past and past participle reimbursed)
![]()
動詞の活用形:
|