意味 | 例文 (6件) |
ancient constitutionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 古き国制(ふるきこくせい、英:ancient constitution)とは、グレート・ブリテン島では、長い間、ブリトン人、ローマ人、デーン人、アングロ・サクソン人、ノルマン人の諸民族が闘争と支配を繰り返してきたが、これらの諸民族とその諸国王のあらゆる時代を通じて、同じ古き良き法であるコモン・ローによって統治を行ってきたのだとする政治思想。
「ancient constitution」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
The Itsukaichi Constitution is recorded as one of the ancient documents of the tangible cultural assets of Tokyo, and the place where the residence of the Fukawaza family used to be located (where the earthen storehouse still remains) is designated as one of the ancient sites.発音を聞く 例文帳に追加
五日市憲法は東京都の有形文化財(古文書)に、深沢家屋敷跡(土蔵などが残る)は史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In ancient times there were examples such as "the Seventeen-Article Constitution," and in modern time there is the example such as "three banzais (cheers) decree" which appeared at the end of 20th century.発音を聞く 例文帳に追加
古くは『十七条憲法』のような例があり、現代の例では20世紀末葉に現れた『万歳三唱令』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Nihonshoki," there appears a name, Mitomowake as the ancestor of the Kibi clan and, in "Kojiki," there can be seen a name, Otamuwake as the ancestor of the Yasu no Kuni no miyatsuko (local ruling families in ancient Japan) in Omi Province, with constitution of the names of these local ruling families are exactly the same with 'Homudawake.'発音を聞く 例文帳に追加
『日本書紀』には、吉備氏の祖として御友別(みともわけ)の名が、『古事記』には、近江国の安(やす)国造の祖先として意富多牟和気(おほたむわけ)の名が見えるが、これらの豪族の名の構成は「ホムダワケ」と全く同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jushichijo Kenpo was a code consisting of 17 articles, which was described under the article of May 9, 604 of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History) as follows: 'In summer on May 9, the Crown Prince himself wrote 17 articles of constitution.'発音を聞く 例文帳に追加
十七条憲法(じゅうしちじょうけんぽう)とは、『日本書紀』、『先代旧事本紀』に推古天皇12年(604年)4月3日(旧暦)に「夏四月丙寅朔戊辰皇太子親肇作憲法十七條」と記述されている17条からなる条文である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sokichi TSUDA stated in "Nippon jodaishi kenkyu"(Research in the ancient history of Japan) published in 1930 that the terms such as 'Kokushi and Kuni no miyatsuko' (provincial governors and the heads of local governments) as well as the contents written in The 17-Article Constitution did not match the political system of the time of the reign of Empress Suiko, and that it was therefore established at a later time, i.e. around the time when the "Nihonshoki" was compiled.発音を聞く 例文帳に追加
津田左右吉は、1930年の『日本上代史研究』において、十七条憲法に登場する「国司国造」という言葉や書かれている内容は推古朝当時の政治体制と合わず、後世すなわち『日本書紀』編纂ごろに作成されたものであろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there was a heated theory war called State Shinto Shinto Office, Saishin Dispute (国家神道神道事務局 祭神論争) in the modern period, the government finally recognized that it was impossible to form a theory system/framework which was common to Shinto and that it was impossible to control the public directly based on a theory of Fukko shinto (returning to the ancient Shinto) and therefore, religious liberty was reluctantly allowed in the Constitution of the Empire of Japan.発音を聞く 例文帳に追加
近代には国家神道神道事務局祭神論争という熾烈な教理闘争もあったが、結局は政府も神道に共通する教義体系の創造の不可能性と、近代国家が復古神道的な教説によって直接に民衆を統制することの不可能性を認識して、大日本帝国憲法でも信教の自由を認めせざるを得なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
1
Loyumba Shinyen
Wiktionary英語版
2
古き国制
英和対訳
3
Loiyumpa Silyel
Wiktionary英語版
4
Solonian
Wiktionary英語版
5
corpuscularism
Wiktionary英語版
6
phobophobia
Wiktionary英語版
7
physianthropy
Wiktionary英語版
10
John Selden
百科事典
|
意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1xenophobic
-
2leave
-
3whether
-
4ingredient
-
5believe
-
6while
-
7even
-
8test
-
9take
-
10address
「ancient constitution」のお隣キーワード |
ancient civilization which originated in Mesopotamia
ancient constitution
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |