意味 | 例文 (138件) |
チャードを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 138件
ピルチャード例文帳に追加
pilchards - 日本語WordNet
テクスチャードヤーンという糸例文帳に追加
a thread called a {textured yarn} - EDR日英対訳辞書
リチャード・フランシス・トレビシック例文帳に追加
Richard Francis TREVITHICK (British) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
リチャード・ヘンリー・ブラントン(RichardHenryBrunton)例文帳に追加
パラレル処理パンクチャード回路例文帳に追加
機関車の父、リチャード・トレビシックの孫。例文帳に追加
He was the grandson of Richard TREVITHICK, the father of the locomotive engine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
リチャード・フランシスの弟(英)例文帳に追加
He was the younger brother of Richard Francis TREVITHICK. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジョン・クラーク(リチャード・ギア)は弁護士だ。例文帳に追加
John Clark (Richard Gere) is a lawyer. - 浜島書店 Catch a Wave
表面改質された、エアロゲル型ストラクチャードシリカ例文帳に追加
SURFACE-MODIFIED, AEROGEL-TYPE STRUCTURED SILICA - 特許庁
ストラクチャードファイナンス申し込みシステム例文帳に追加
STRUCTURED FINANCE APPLYING SYSTEM - 特許庁
リチャード、君の話で合点がいったよ。例文帳に追加
You see, Richard, your tale has gone home. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
「約束のしるしとして握手しよう、リチャード」例文帳に追加
"I shake hands on that, Richard." - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
弾性を備えた極細繊維テクスチャードヤーンの製造方法及びこれから得られた弾性を備えた極細繊維テクスチャードヤーン例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING ULTRAFINE FIBER TEXTURED YARN HAVING ELASTICITY AND ULTRAFINE FIBER TEXTURED YARN HAVING ELASTICITY OBTAINED THEREFROM - 特許庁
前記ターゲット裏面は、表面に凹凸素地を施すテクスチャード加工がなされた少なくとも第1のテクチャード領域含んで構成される。例文帳に追加
The target back surface is constituted to include at least a first texture region undergoing texturing to apply an uneven substrate on the front. - 特許庁
ストラクチャード充填物、それを用いる交換塔及び交換方法、並びにストラクチャード充填物取り付け方法例文帳に追加
STRUCTURED PACKAGING, EXCHANGE TOWER AND EXCHANGE METHOD USING THE SAME, AND STRUCTURED PACKAGING FITTING METHOD - 特許庁
その女性政治家はチャードルを着用して中東での会議に臨んだ。例文帳に追加
The female politician went into the meeting wearing a chador. - Weblio英語基本例文集
シェイクスピアはリチャード 3 世を残酷で無慈悲な君主として描いている.例文帳に追加
Shakespeare represents Richard III as a cruel and ruthless monarch. - 研究社 新英和中辞典
一般にとして社会として知られているいろいろな科学−I.A.リチャード例文帳に追加
sundry sciences commonly known as social- I.A.Richards - 日本語WordNet
リチャードロジャーズと共同した米国の作詞家(1895年−1943年)例文帳に追加
United States lyricist who collaborated with Richard Rodgers (1895-1943) - 日本語WordNet
リチャードはベートーベンの音楽に夢中だが,レオナルドもそうである例文帳に追加
Richard is crazy about Beethoven's music and so is Leonard. - Eゲイト英和辞典
イングランドでは,リチャードの死後,ジョン(オスカー・アイザック)が王になる。例文帳に追加
In England, on Richard's death, John (Oscar Isaac) becomes king. - 浜島書店 Catch a Wave
ストラクチャードパッキングエレメントの少なくとも1つの端部8、10を別のストラクチャードパッキングエレメントの隣り合う端部とかみ合わせるための手段14を含むストラクチャードパッキングエレメントとする。例文帳に追加
The structured packing element contains a means 14 for engaging at least one of end parts 8, 10 of the structured packing element into adjacent end parts of another structured packing element. - 特許庁
混合抵抗ストラクチャードパッキングの層20であって、第1の充填物抵抗の第1のストラクチャードパッキング26、及び第1の充填物抵抗とは異なる第2の充填物抵抗を持ち、前記第1のストラクチャードパッキングとほぼ水平に隣接している第2のストラクチャードパッキング24、を具備している混合抵抗ストラクチャードパッキングの層20、並びに関連する装置及び方法とする。例文帳に追加
A layer 20 of a mixed resistance structured packing provided with a first structured packing 26 of a first packed material resistance and a second structured packing 24 having a second packed material resistance different from the first packed material resistance and being almost horizontally adjacent to the first structured packing 26, and a related equipment and a method are provided. - 特許庁
意味 | 例文 (138件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |