1016万例文収録!

「各室」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

各室を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 325



例文

部屋ごとに, 各室とも.例文帳に追加

room by room  - 研究社 新英和中辞典

各室に電灯装置あり例文帳に追加

Each room is provided with an electric light.  - 斎藤和英大辞典

各室の電灯の装置あり例文帳に追加

Each room is provided with an electric light.  - 斎藤和英大辞典

各室に暖炉が備えつけてある例文帳に追加

Each room is provided with a stove.  - 斎藤和英大辞典

例文

各室に扇風機の備えあり例文帳に追加

Each room is provided with an electric fan  - 斎藤和英大辞典


例文

各室に扇風機の備えあり例文帳に追加

An electric fan is fitted in each room.  - 斎藤和英大辞典

各室には電灯の設備あり例文帳に追加

Each room is provided with an electric light.  - 斎藤和英大辞典

電極が電解槽1の各室に配置される。例文帳に追加

Electrodes are set in each compartment of the cell 1. - 特許庁

各室が所定の容積比の汚水浄化槽例文帳に追加

SEPTIC TANK WITH CHAMBERS HAVING PRESCRIBED VOLUME RATIO - 特許庁

例文

各室15a,15b,15cには検出ガスが封入されている。例文帳に追加

A detection gas is sealed in each of the chambers 15a, 15b and 15c. - 特許庁

例文

また、各室32,34,36,38を独立して真空にする真空ポンプPPと、各室を選択的に区切るシャッター33,35,37も備える。例文帳に追加

The apparatus 30 further comprises a vacuum pump PP for evacuating the chambers 32, 34, 36, 38 independently of each other, and shutters 33, 35, 37 for selectively partitioning the chambers. - 特許庁

または上部開口部と下部開口部の各室外側全面に網戸3を、各室内側全面に可動障子4をそれぞれ収納する。例文帳に追加

and the movable shoji 4 is respectively placed on the whole surface at the inner side in each room. - 特許庁

その結果、その後に各室内熱交換器(31,36)へ送られる冷媒が冷却され、各室内熱交換器(31,36)の冷房能力が向上する。例文帳に追加

As a result, the refrigerant to be delivered to each of indoor heat exchangers 31, 36 thereafter is cooled, and the cooling capacity of the indoor heat exchangers 31, 36 can be improved. - 特許庁

このため、筒状体81の開口84から流出するガスは各室に均等に流入し、各室は同時に膨張する。例文帳に追加

For this reason, the gas flowing out from the opening 84 of the cylindrical body 81 flows into each chamber equally to inflate each chamber simultaneously. - 特許庁

各室に調和空気を供給するための給気設備と、各室内の空気を外部に排出するための排気設備とを備える。例文帳に追加

An air suction equipment for supplying the conditioned air to each room and an air discharge equipment for discharging the air inside of each room outside are provided. - 特許庁

これにより、各室を、水平2次元的に、広くしたり狭くしたりすることができ、各室の空間配分を自由に変更していくことができる。例文帳に追加

Each room can therefore be enlarged or narrowed two-dimensionally in the horizontal direction so as to make space allocation of each room freely changeable. - 特許庁

各室内ユニット(12a,12b)には、タービン発電機(50)が一つずつ収容される。例文帳に追加

Each of the indoor units 12a, 12b stores a turbine generator 50. - 特許庁

各室に対する集中曝気は1室ずつサイクリックに行う。例文帳に追加

The intensive aeration to the respective chambers is performed cyclically by one chamber. - 特許庁

各室に設けられている温度検出手段と湿度検出手段と、各室の比エンタルピーを計算する手段と、各室の比エンタルピーの序列を入力して換気経路を出力する経路決定エンジンを備えている。例文帳に追加

This ventilation system has: a temperature detection means and a humidity detection means provided in each room; a means calculating a specific enthalpy of each room; and a path determination engine inputting order of the specific enthalpy of each room and outputting a ventilation path. - 特許庁

そうすることにより、各室内機ユニット3a〜3dが異なる室内空間にそれぞれ設置された場合であっても、各室内空間に適した条件で各室内機ユニット3a〜3dを運転することができるので、より快適な空調制御を実現することができる。例文帳に追加

Since each of the indoor units 3a-3d is operated under conditions suitable for each indoor space, even when the indoor units 3a-3d are installed in the different indoor spaces, more comfortable air-conditioning control is made. - 特許庁

室外機(11)の室外回路(20)に対して、各室内機(12,13)の室内回路(60,65)を並列に接続する。例文帳に追加

Indoor circuits (60 and 65) of the respective indoor units (12 and 13) are connected in parallel to an outdoor circuit (20) of an outdoor unit (11). - 特許庁

各室内ユニット(12,13)から室外ユニット(11)に接続信号および室内能力値が送信される。例文帳に追加

A connection signal and an indoor capability value are transmitted from the respective indoor units 12, 13 to an outdoor unit 11. - 特許庁

複数の室内機6A〜6Dと各室内機6A〜6Dが接続された室外機10とを備える。例文帳に追加

This air conditioner is equipped with a plurality of indoor units 6A-6D and an outdoor unit where each indoor unit 6A-6D is connected. - 特許庁

各室内ユニット(1a,1b,1c)の外部には、本体側表示部(33)がそれぞれ設けられる。例文帳に追加

Body side display portions 33 are respectively disposed at an outer portion of each indoor unit 1a, 1b, 1c. - 特許庁

排気ダクト(55)は、各室内空間(81)の吸込口(58)に接続され、室内空気(RA)を本体ユニットに導く。例文帳に追加

The exhaust duct 55 is connected to an air inlet 58 of each indoor space 81 and indoor air is guided in a body unit. - 特許庁

各室内ユニット(1a,1b,1c)の外部には、本体側表示部(33)がそれぞれ設けられる。例文帳に追加

Body-side display sections (33) are disposed at outer parts of the indoor units (1a, 1b, 1c), respectively. - 特許庁

各室外機13は圧縮機17、ファン64及び温度センサTを有している。例文帳に追加

Each of the outdoor units 13 includes a compressor 17, a fan 64 and a temperature sensor T. - 特許庁

次に、集中コントローラは、各室外機のうちアドレス設定を行う親機を決定する(S2)。例文帳に追加

A centralized controller determines a master unit for performing address setting out of the respective outdoor units (S2). - 特許庁

カラオケが行われる各室毎の契約(歌唱室、演奏室)を遵守した投稿を実行可能とする。例文帳に追加

To enable contribution observing a contract of each room where people perform karaoke (singing room or studio) to be executed. - 特許庁

前記各室のうちいずれか一以上の室に気体を供給する気体供給装置を備えた。例文帳に追加

One or more of the above chambers has a gas supply device for supplying gas. - 特許庁

さらに各室における排気容量は送風容量より大きく設定して構成してある。例文帳に追加

Furthermore, the air exhaustion capacity of each chamber is arranged to be larger than a ventilation capacity. - 特許庁

第2仕様情報は、各室内機62a,・・・の仕様に関する情報である。例文帳に追加

The second specification information is the information relating to specifications of each indoor unit 62a. - 特許庁

冷蔵庫内の各室を、ダンパー装置を用いて、確実かつ高速に冷却すること。例文帳に追加

To perform a positive and high-speed cooling of each of chambers in a refrigerator by using a damper device. - 特許庁

電源投入後、各室外機は自身のスイッチ素子をONして、集中ラインと接続する(S1)。例文帳に追加

After a power supply is turned on, each outdoor unit switches on its own switching element and connects with a central line (S1). - 特許庁

駆動軸を定回転させれば各室の容積は増減を繰返しながら回転する。例文帳に追加

By constantly rotating the drive shaft, the drive shaft rotates while repeating an increase and decrease of a capacity of each chamber. - 特許庁

これにより装置の小型化が可能となり家屋等の各室に於ける換気の省エネが促進される。例文帳に追加

Thus the device can be miniaturized, and energy-saving in ventilation of each room of a house and the like can be promoted. - 特許庁

各室外機の発電電力量を効率よく制御できる空調・発電システムを提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioning/power generating system capable of efficiently controlling generated electric energy of each outdoor machine. - 特許庁

陰イオン交換膜2で分離された各室は電解水の排水口11a、11bを有する。例文帳に追加

The compartments separated from each other by the membrane 2 have water discharge ports 11a and 11b for electrolyzed water. - 特許庁

各室のドラム内面上に回転中心に対して螺旋状のブレード8を設けた。例文帳に追加

A blade 8 spirally formed with respect to the center of the rotation is mounted on a drum inner face of each chamber. - 特許庁

各室は、注出部と反対側に形成された連通部を介して連通させらる。例文帳に追加

Each chamber communicates with a spouting unit via a communication part formed on the opposite side. - 特許庁

バッグの各室に均等にガスを供給したり、各室に所定の時間差をもたせてガスを供給することが可能な自動車乗員頭部の保護バッグを提供する。例文帳に追加

To provide an automobile occupant's head protecting bag capable of supplying gas equally to each chamber of the bag or supplying gas to each chamber with specified time difference. - 特許庁

各室内熱交換器(20)が互いに並列に接続されると共に、各室内膨張弁(19)が室内熱交換器(20)と対になるように設けられている。例文帳に追加

The respective indoor heat exchangers (20) are connected with each other in parallel, and each indoor expansion valve (19) is provided, paired with the indoor heat exchanger (20). - 特許庁

また、集中管理装置は、A〜Iの各室内機1から入力された室温情報と、記憶部に記憶されている各室内機1の配置情報から火災発生場所を特定する。例文帳に追加

The centralized control device specifies the fire outbreak place from room temperature information inputted from each indoor unit 1 of A-I and layout information of each indoor unit 1 stored in a storage part. - 特許庁

そして、各インナートレイにトレイ番号を付けるとともに、各仕切板90,91a,91bにより分割された各室に室番号を付けて、各インナートレイごとに分割された各室をこれらの番号の表示により特定する。例文帳に追加

A tray number is imparted to the each inner tray, a chamber number is imparted to each chamber partitioned by the partition plates 90, 91a, 91b, and the each partitioned chamber is specified by display of the numbers, the inner tray by the inner tray. - 特許庁

室外機21〜23と室内機31〜34とは、1つの通信ライン52に接続されており、各室外機と各室内機は、通信ライン52を流れる情報を全てモニタすることができる。例文帳に追加

Outdoor units 21-23 and indoor units 31-34 are connected with one communication line 52 and each outdoor unit and indoor unit can monitor information flowing through the communication line 52 entirely. - 特許庁

そして、空調システムに、各室外ユニット(23)の室外用ガス側接続部(46)を互いに接続するガス側接続回路(70)と、各室外ユニット(23)の室外用液側接続部(45)を互いに接続する液側接続回路(60)とを設ける。例文帳に追加

The air-conditioning system is provided with a gas-side connecting circuit 70 that connects the outdoor gas-side connecting sections 46 of the outdoor units 23 to one another, and a liquid-side connecting circuit 60 for connecting the outdoor liquid-side connecting sections 45 of the outdoor units 23 to one another. - 特許庁

そして、第1、第2のクリーンブース(3,4)及びクリーンルーム(2)の各室圧バランスの関係が、第1のクリーンブース>クリーンルーム>第2のクリーンブースとなるように室圧調整手段によって各室圧を調整する。例文帳に追加

The adjusting means (16-18) respectively adjust the room pressures in the booths (3 and 4) and room (2) so that the room pressures in the booths (3 and 4) and room (2) may become lower from the booth (3) to the booth (4) through the room (2). - 特許庁

各室内ユニット(22a〜22d)から室内へ吹き出される空気の流量が減少すると、各室内ユニット(22a〜22d)の冷房能力または暖房能力が低下し、室内温度の変化速度が緩やかとなる。例文帳に追加

When the flow rate of the air supplied indoors from each of the indoor units (22a-22d) is reduced, the cooling capacity or the heating capacity of each of the indoor units (22a-22d) is lowered, and rapidity of change of the indoor temperature is moderated. - 特許庁

複数台の室外機1と複数台の室内機3とを備え、各室内機3からのデータに基づいて各室外機1が自己の運転能力を制御するように構成された空気調和装置である。例文帳に追加

An air-conditioning device is provided with a plurality of outdoor machines 1 and a plurality of indoor machines 3 and constituted such that the outdoor machine 1 controls own operation capacity based on data from each indoor machine 3. - 特許庁

例文

各室外ユニット(2A,2B)が並列に接続されるように、各室外ユニット(2A,2B)から延びる液ライン(7L)とガスライン(7G)とをそれぞれメイン液ライン(4L)とメインガスライン(4G)とに接続している。例文帳に追加

A liquid line 7L and a gas line 7G extending from each outdoor unit 2A, 2B are coupled, respectively, with a main liquid line 4L and a main gas line 4G such that the outdoor units 2A, 2B are connected in parallel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS