例文 (48件) |
深い悲しみの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 48件
愛するものを失ったための悲しみ、深い悲しみ、悲嘆にある状態。例文帳に追加
a state of sadness, grief, and mourning after the loss of a loved one. - PDQ®がん用語辞書 英語版
まだ深い悲しみと無力感で苦しんでいます。例文帳に追加
I am still suffering from a deep sadness and powerlessness. - Weblio Email例文集
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。例文帳に追加
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. - Tatoeba例文
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。例文帳に追加
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. - Tanaka Corpus
「そのことを思う時、深い悲しみと痛みを覚えます。」例文帳に追加
Considering the historical background of Okinawa Prefecture, I feel grief with distress.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、悲しみや深い悔恨にあります。例文帳に追加
wherein we lie so entangled that we are but seldom able to contemplate heavenly things. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
深い悲しみ(死者を悼んでいるような)を感じている人例文帳に追加
a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died) - 日本語WordNet
深い悲しみ、怒り、罪悪感、絶望感などの感情がみられる。例文帳に追加
it may include feelings of great sadness, anger, guilt, and despair. - PDQ®がん用語辞書 英語版
多くの人々が白い花を手(た)向(む)けて深い悲しみを表した。例文帳に追加
Many people laid white flowers to show their grief. - 浜島書店 Catch a Wave
深い悲しみを分かちあう人が誰もいらっしゃらないなんて……。例文帳に追加
with no heart to which to confide your griefs. - JULES VERNE『80日間世界一周』
人の人生の出来事により誘発される不適当な鬱状態(正常な深い悲しみと区別される)例文帳に追加
an inappropriate state of depression that is precipitated by events in the person's life (to be distinguished from normal grief) - 日本語WordNet
この評に対して政子に「尼ほど深い悲しみを持った者はこの世にいません」と述懐しさせている。例文帳に追加
To this, Masako replied that 'there is no one in the world who feels deeper sadness than a nun.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かなりの苦しみより神の慰めや深い悲しみに価値が無いと考えなさい。例文帳に追加
4. Know thyself to be unworthy of divine consolation, and worthy rather of much tribulation. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
イスラエル人の予言者で、従者の邪悪さに対する怒りの深い悲しみ(悲嘆)で知られる(紀元前626年−587年頃)例文帳に追加
an Israelite prophet who is remembered for his angry lamentations (jeremiads) about the wickedness of his people (circa 626-587 BC) - 日本語WordNet
貫主は,「この字には現代の深い悲しみが潜んでいる。命ほど尊くかけがえのないものはないと改めて気づいてほしい。」と話した。例文帳に追加
He said, "The deep sorrow of today is hidden in the character. People should realize once again that nothing is more precious and irreplaceable than life" - 浜島書店 Catch a Wave
子供の姿を必死に探し求めていた多くの人たちは捜索の手をゆるめたのですが、表情には深い悲しみの色が現れていました。例文帳に追加
Many of the most energetic in the search were relaxing their exertions, and yielding to a gloomy sorrow. - Edgar Allan Poe『約束』
同市の戸(と)羽(ば)太(ふとし)市長は「この松の木は,最愛の人を亡くし深い悲しみに打ちひしがれている被災者にとって,希望を象徴しています。私たちが震災から復興するのを,この木が見守ってくれることを祈っています。」と話した。例文帳に追加
Toba Futoshi, the city's mayor, said, "This pine tree represents hope for those who survived but grieve for their lost loved ones. I pray the tree will watch over us as we recover from the disaster." - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (48件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |