get into a prostrate position, as in submission 例文帳に追加
服従など、ひれ伏した立場になる - 日本語WordNet
fall prostrate on the ground例文帳に追加
地面にうつぶせに倒れる - Eゲイト英和辞典
lie prostrate before ...例文帳に追加
…の前にひれ伏す;…に屈服する - Eゲイト英和辞典
the semi-prostrate evergreen, purple heather 例文帳に追加
半衰えた常緑樹、紫のヒース - 日本語WordNet
low to prostrate shrub of Canada and northern United States 例文帳に追加
カナダと米国北部の低いまたはほふく性の低木 - 日本語WordNet
low-growing to prostrate shrub with slender trailing branches 例文帳に追加
地面を這う枝がある低く育つ穂複製の低木 - 日本語WordNet
prostrate herb having heads of deep pink to white flowers 例文帳に追加
白い花への濃いピンクの上部があるほふく性のハーブ - 日本語WordNet
It stood upright upon the figure of a prostrate 例文帳に追加
彫像はうつぶせになった巨人の上に立っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
liverworts with prostrate and usually dichotomously branched thalli 例文帳に追加
匍匐性で、通常二股に分かれた葉状体を持つ苔綱のコケ - 日本語WordNet
small genus of Old World weedy prostrate annuals: knawel 例文帳に追加
旧世界産の小型で匍匐繁茂する一年生の雑草:ツメクサ - 日本語WordNet
prostrate European herb with small yellow flowers and curved black pods 例文帳に追加
小さな黄色い花と曲がった黒い莢を持つヨーロッパの匍匐性の草本 - 日本語WordNet
genus of chiefly tropical prostrate perennial herbs with creeping stems that root at the nodes 例文帳に追加
節で根づく匍匐茎の、主に熱帯の匍匐性多年草の属 - 日本語WordNet
but to restore his prostrate energies, and meditate on his darling object. 例文帳に追加
そうではなく、英気を養い、最愛の者を想いつづけんがため。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
prostrate or semi-erect subshrub of tropical America, and Australia 例文帳に追加
熱帯アメリカおよびオーストラリア産の匍匐性あるいは半直立性の亜低木 - 日本語WordNet
common prostrate Old World herb often used as a ground cover 例文帳に追加
被覆植物としてしばしば用いられる一般的なほふく性の旧世界ハーブ - 日本語WordNet
annual prostrate mat-forming weed having whorled leaves and small greenish-white flowers 例文帳に追加
渦巻状の葉と小さな緑がかった白い花のある地面に広がる一年草の雑草 - 日本語WordNet
pink clusters of densely packed flowers on prostrate stems resemble upturned pads of cats' feet 例文帳に追加
匍匐性の茎の上に密に集まったピンクの花房がネコの足を裏返したところに似ている - 日本語WordNet
perennial prostrate mat-forming herb with hoary woolly foliage 例文帳に追加
灰白色の綿毛で覆われた葉を持つ、多年生で匍匐性の絨毯状に繁茂する草本 - 日本語WordNet
large genus of low much-branched woody evergreens ranging from prostrate subshrubs to trees: true heaths 例文帳に追加
枝分かれが非常に少ない木のほふく性の亜低木から木の常緑樹大きな属:真性のヒース - 日本語WordNet
small prostrate or ascending shrub having scarlet flowers and succulent fruit resembling cranberries 例文帳に追加
緋の花と多肉果がクランベリーに類似している小さい果実をつけるほふく性か傾上の低木 - 日本語WordNet
prostrate or creeping Corsican herb with moss-like small round short-stemmed leaves 例文帳に追加
コケのような小さく丸い短い茎の葉を持つ、匍匐性のコルシカ島の草本 - 日本語WordNet
prostrate or twining woody vine with small leathery leaves and umbels of red flowers 例文帳に追加
小さな革のような葉と赤い花の繖形花序を持つ匍匐性または巻きつき性の木質のつる植物 - 日本語WordNet
hairy trailing or prostrate western Australian vine with bright scarlet-pink flowers 例文帳に追加
明るい緋色がかったピンクの花を持つ、オーストラリア西部の、有毛の匍匐性のつる植物 - 日本語WordNet
small maple of northwestern North America having prostrate stems that root freely and form dense thickets 例文帳に追加
自由に根を張り、密生した茂みを作るほふく性の茎を有する北アメリカ北西部の小さなカエデ - 日本語WordNet
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |