put to workの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 306件
to put one's heart into one's work―put one's soul into one's work―put one's life into one's work 例文帳に追加
熱血を注ぐ - 斎藤和英大辞典
to put one's heart into―put one's soul into―put one's life into―one's work 例文帳に追加
熱血を注ぐ、心血を注ぐ - 斎藤和英大辞典
to put one's heart into one's work―to do anything with all one's heart and soul 例文帳に追加
魂を入れて事をする - 斎藤和英大辞典
I want to put my experience to work and work on the manufacturing floor. 例文帳に追加
私は私の経験を活かして製造現場で働きたい。 - Weblio Email例文集
I want to put my experience to work at your school. 例文帳に追加
私は私の経験をあなたの学校で活かしたいです。 - Weblio Email例文集
I have so much work to do that I have to put off my trip. 例文帳に追加
仕事が多いので旅行はのびのびになっている。 - Tanaka Corpus
You put in a lot of hard work to get here, didn't you? 例文帳に追加
ここまであなたはよく努力をしてきましたね。 - Weblio Email例文集
After I put my current work in order I will go back to my country temporarily.例文帳に追加
私は今の仕事を片付けてから一時帰国します。 - Weblio Email例文集
Don't stop now! You should put the finishing touches to your work. 例文帳に追加
そこで止めては「仏作って魂入れず」じゃないか. - 研究社 新和英中辞典
I want you to put more of your heart into your work. 例文帳に追加
もう少し自分の仕事に身を入れてもらいたい. - 研究社 新和英中辞典
to work a machine―(米国にては)―operate a machine―(運転を始めるの意味なら)―put the machinery in motion―set the machinery going 例文帳に追加
機械を運転する - 斎藤和英大辞典
To enable the easy and quick work for the put-in and put-out of shellfish.例文帳に追加
貝類の収納、取り出し作業を簡単に、かつ迅速に行うことができるようにする。 - 特許庁
The mother put aside her work and listened to what her son had to say.例文帳に追加
母親は仕事の手を休めて息子の言い分を聞いてやった - Eゲイト英和辞典
The work might be done in one day if ten men were put to it―(他動詞構文にすれば)―Ten men will do the work in one day. 例文帳に追加
職人を十人もかけたら一日にできよう - 斎藤和英大辞典
I can only put this poor checking down to lack of people at work.例文帳に追加
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 - Tatoeba例文
She put her assistants to work assembling evidence.例文帳に追加
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 - Tatoeba例文
I can only put this poor checking down to lack of people at work. 例文帳に追加
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 - Tanaka Corpus
She put her assistants to work assembling evidence. 例文帳に追加
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 - Tanaka Corpus
It simply does not work to put two shoji into one track. 例文帳に追加
一本の溝に二本の障子を入れても、そのままではどうにもならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
nor put off the work of thy salvation to the future, 例文帳に追加
また自分の魂に気を配ることを後まわしにしてはいけません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
To put it another way, enterprises need to consider what makes them attractive as places to work.例文帳に追加
自社が何を提供できるかは言い換えれば自社で働く魅力は何かということである。 - 経済産業省
In order to really put my heart into my work, I have to be in a calm mental state.例文帳に追加
作品に真心を込めるためには,気持ちが穏やかでなければなりません。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a video equipment capable of simplifying a work to put articles in and out of the video equipment.例文帳に追加
物品の出し入れ等の作業をする際に、その作業を行い易くできる映像機器を提供する。 - 特許庁
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |