1016万例文収録!

「put to work」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > put to workの意味・解説 > put to workに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

put to workの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 306



例文

To reduce the number of temporarily receiving members supporting an upper structure and use an installation layer of a base isolation device merely as a space required for the installation of the base isolation device to carry out the construction work while an existing building is put in a use condition when a base isolation structure of the existing building is realized by installing the base isolation device.例文帳に追加

免震装置の設置によって既存建物を免震構造化する場合に、上部構造を支持する仮受け部材数を削減すると共に、免震装置の設置に要する空間を免震装置の設置層で済ませ、既存建物を使用状態に置いたまま工事を遂行することを可能にする。 - 特許庁

However, after the Plaza Accord of 1985, the yen grew significantly in strength, major watchmakers extended their mass production bases overseas, and factors such as this put a great strain on the industrial center in Suwa. The SME manufacturers of the region had to work hard to reduce costs and strengthen their technical capabilities, among other things.例文帳に追加

しかし、1985年のプラザ合意後に円高が大幅に進み、大手時計メーカーが量産の拠点を海外に広げるなど、諏訪市の工業集積地にとって大きな試練が訪れ、地域の中小製造業者はコスト削減や技術力の強化等に取り組んでいった。 - 経済産業省

As some of the functions of the database currently being developed to manage the long-term health of workers at TEPCO's No.1 Fukushima Nuclear Power Plant were put in place, MHLW started accepting inquiries about radiation doses from those who had left radiation work due to retirement and change of job. (January 10, 2012)例文帳に追加

開発中の東電福島第一原発作業員の長期的な健康管理のためのデータベースの一部の機能が使えるようになり、退職や転職により放射線業務から離れた方を対象に、被ばく線量の照会の受付を開始(平成24年1月10日) - 厚生労働省

Nowadays, "Kon ICHIKAWA Theater, Monjiro KOGARASHI Series" (Fuji Television), a series of TV period drama directed and supervised in 1972 is a legendary work in view of its novel interpretation and vivid pictures, and is said to put a great influence on subsequent TV period dramas. 例文帳に追加

1972年(昭和47年)に監督・監修を手がけた連続テレビ時代劇『市川崑劇場・木枯し紋次郎シリーズ』(フジテレビジョン)は、その斬新な演出と迫真な映像から今日では伝説的な作品となっており、その後のテレビ時代劇に大きな影響を与えたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a dynamic pressure bearing and its manufacturing method causing little damage of dynamic pressure grooves even if a shaft is put in whirling operation of a conical mode, simplifying alignment accuracy for maintaining symmetry in performing electrolytic etching work and exhibiting high performance as the dynamic pressure bearing.例文帳に追加

例え軸が円錐モードの振れ回り動作があったとしても動圧溝の損傷が少なく、電解エッチング加工に際して対称性を維持するための位置合わせ精度を簡便化し、動圧軸受としても高性能を発揮することのできる動圧軸受及びその製造方法を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a thermal insulating panel capable of being put on a framework material consisting of a vertical shaft material such as a column, a stud and a horizontal member such as a girth, a beam, accurately and efficiently carrying out work and, at the same time, constructing an insulation wall exhibiting a high thermal insulation function.例文帳に追加

柱や間柱などの縦軸材と、胴差や梁などの横架材からなる軸組材に張設する断熱パネルであって、施工が正確且つ能率よく行えると共に高い断熱機能を発揮する断熱壁を施工することができる断熱パネルを提供する。 - 特許庁

To provide a new ultrathin working glove made of NBR tightly and perfectly fitting the wearer's hand, having a gripping property suitable for fine work in a clean room or for medical use, and a slipping property and detachability each for smoothly put on or off.例文帳に追加

装着時に手に密着してぴったりフィットする手袋であって、クリーンルームでの精密作業や医療用として用いるに適したグリップ性と、スムーズに着脱可能な滑り性、着脱性とを兼ね備えた新規なNBR製極薄作業用手袋を提供する。 - 特許庁

A guide pipe and a guide gib installing frame arranged so as to capable of expanding and contracting an interval by a cylinder, are provided with locking parts for regulating the work device directional movement from the leader of the guide gib when the guide gib is put in a state of sandwiching the guide pipe.例文帳に追加

シリンダにて間隔を拡縮可能に設けられたガイドパイプとガイドギブ取付フレームとに、ガイドギブがガイドパイプを挟持した状態にあるとき、ガイドギブのリーダから作業装置方向の動きを規制する係止部を設けた。 - 特許庁

To put it more concretely, an object attribute acquirement part 4 acquiring the attribute of the object from a sight object being the object of animation effect and a sound work part 5 working/compiling sound effect based on the acquired attribute of the object and the feature of animation effect are provided.例文帳に追加

より具体的には、アニメーション効果の対象となる視覚オブジェクトからオブジェクトの属性を取得するオブジェクト属性取得部4と、得られたオブジェクトの属性およびアニメーション効果の特徴を基に効果音を加工編集するサウンド加工部5を有する。 - 特許庁

例文

Since the same beam as that in actual detection is used to detect the deviation thereof in this way, the detection of deviation with high precision becomes possible even if the vehicle and the wall are put at a short distance, work can be done even in a maintenance factory having a small place, and the reliability as the radar can be maintained.例文帳に追加

このように、ずれ検出は実際の検出と同じビームを使用するので、車両と壁を近距離においても、高精度にずれ検出が可能になり、場所の小さな整備工場でも、作業することができ、レーダとしての信頼性を維持が可能になる。 - 特許庁

例文

In the belt insert hole 14 of the metallic plate 11, at least the wall thickness of the belt engagement side edge part is blanked by blanking press work, and then put aside to be raised on both surface sides, thereby forming circular arc-like swollen parts 15a, 15b on both surface sides of the plate.例文帳に追加

金具プレート11のベルト挿通孔14には少なくともベルト係合側縁部の肉を打抜きプレス加工により打抜き後、寄せて両面側に盛り上がらせてプレート両面側に円弧状の膨出部15a,15bを形成する。 - 特許庁

A rotary shaft of the driving side pulley and the driven side pulley is put in a twisted state so that eccentric mass around a connecting part is arranged substantially vertically downward to the connecting part in a reference attitude of the manipulator having a work part, an operation part, and the connecting part.例文帳に追加

さらに、作業部、操作部、連結部を有するマニピュレータの基準姿勢時に、連結部まわりの偏心質量が、連結部に対して概ね鉛直下向きに配置されるように、駆動側プーリと従動側プーリの回転軸をねじれの状態にする。 - 特許庁

To provide a refrigerator capable of reducing man-hours of work by simplifying the attaching of drawer rails onto a body, and capable of increasing a pull-out stroke of a container by sure constitution, when adopting a double rail system for put in and out operation of the storage container using a pull-out door.例文帳に追加

引き出し扉による収納容器の出し入れにダブルレール方式を採用するに際し、引き出しレールの本体への取り付けを簡単にして作業工数の低減をはかり、且つ確実な構成によって容器の引き出し量を大きくすることができる冷蔵庫を提供する。 - 特許庁

An equipment dictionary file in which the equipment name, the synonym/near-synonym and the abbreviated name are put together as one record is prepared in each equipment, and when a target word to be retrieved exists in the equipment dictionary file, all words of the record including the target work are taken out as a key word.例文帳に追加

各設備毎に設備名称とその同義語・類義語、略称を1レコードとしてまとめた設備辞書ファイルを作成しておき、検索しようとする対象語がこの設備辞書ファイルにあれば、その対象語を含むレコードの用語をすべててキー語として取り出す。 - 特許庁

To provide a fiber drum, its tubular main body, and the production method of the main body, the tube open part of which is strong, from which or in which an article can be taken out or put for storage without trouble, and which does not require work for separating another part from a paper material part.例文帳に追加

筒状本体の筒開口部分の強度が高いことは言うまでもなく、収容物の出し入れに支障がなく、紙材部品から他の部品を分別する作業を必要としないファイバードラム、その筒状本体、および筒状本体の製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a handle container for tile roofing work, which can be conveniently used as a dustpan for roof cleaning, a box for lifting soil and plaster, a case for roof repairing tools, etc., because the handle container can be stably put without falling or slipping down onto a tile.例文帳に追加

瓦の上に転倒しなく滑り落ちなく安定して置くことができるので、屋根掃除用の塵取りや、土や漆喰の揚げ箱、屋根修理のための道具類入れ等として都合良く使用できる瓦葺き屋根仕事用の取っ手容器を提供する。 - 特許庁

The guard rail is installed and advertisement is put on the sidewalk surface of the guard rail by an advertisement agent on request for advertisement from an advertiser, and the advertisement agent who has received the request from the advertiser selects a person for installing the guard rail and putting the advertisement to perform the contracted work.例文帳に追加

ガードレールの設置とその歩道側の面への広告掲載を広告主からの広告掲載の依頼によって広告請負者が行い、広告主から依頼を受けた広告請負者はガードレールの設置および広告掲載施工者を選定し、工事を請負わせる。 - 特許庁

KEPCO recognizes that the OSART evaluation mission implemented at Unit 3 of the Mihama Power Station was very productive for the company, and intends to work on further improvement of the operations management of the nuclear power station based on the evaluation result of the report that the OSART has put together.例文帳に追加

関西電力は、美浜発電所3号機で行われたOSARTの評価ミッションは、同社にとっても非常に有意義なものであったと認識しており、今回とりまとめられたOSARTの報告書の評価結果に基づき、原子力発電所の運転管理のさらなる改善に取り組むこととしている。 - 経済産業省

"The Ordinance on the Prevention of Ionizing Radiation Hazards related to Decontamination Work of Soil Contaminated by Radioactive Materials Resulted from the Great East Japan Earthquake" was issued (put in force on January 1, 2012), and the "Guidelines for the Prevention of Radiation Hazards for Workers engaged in Decontamination Work" was publicly announced (December 22, 2011).例文帳に追加

「東日本大震災により生じた放射性物質により汚染された土壌等を除染するための業務等に係る電離放射線障害防止規則」を公布(平成24年1月1日施行)し、あわせて、「除染等業務に従事する労働者の放射線障害防止のためのガイドライン」を公表(平成23年12月22日) - 厚生労働省

The railroad was put through a sheer cliff, and once the complicated construction work to build eight tunnels and more than 50 bridges at Hozukyo Valley was finished, the sector between Kyoto and Sonobe Station opened in 1900; however, the construction work north of Sonobe did not proceed due to a cash-flow problem, and when the Maizuru army base (or Maizuru naval base) opened, the government decided it was necessary to lay railroad from Kyoto to Maizuru in order to carry out national policy, took away the rail license and started the work to finish laying the railroad by itself. 例文帳に追加

断崖絶壁に線路を通し、トンネル8箇所、橋梁は50箇所を越える保津峡の難工事も苦心の末、1900年(明治33年)に京都~園部駅間が開業するが、園部以北へは資金難のため工事が遅々として進まず、政府は舞鶴鎮守府開庁に続き、京都から舞鶴へ通じる鉄道の建設は国策遂行上必要不可欠とし、未成部分の鉄道免許を取り消し、政府は自らの手で京都から舞鶴へ通じる鉄道を建設を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a machine for simply reversing pickled plums, dried fishes or the like put on a steaming basket, inside out without scatter, so as to uniformly dry or color in the sun when drying the processed foods such as the pickled plums, the fried fishes and the like and to decrease work labor without requiring skill so as to improve productivity.例文帳に追加

本発明は、梅干しや干し魚等の加工食品を天日干しする作業において、万遍無く乾燥,色付けをする為に、セイロに乗せた梅干しや干し魚等を飛散なく簡単に裏表に反転さす機械を提供する事で、熟練を必要とする事無く作業労力の軽減を図り、生産性の向上を目的とするものである。 - 特許庁

What is more, Ecchu fundoshi seem to be used habitually not only by the people who suffer from lumbago such as a rupture because they can be put on and taken off without lifting one leg nor bending down, or because undergarments can be exchanged without taking off shoes nor trousers, but also, for the practical purpose, by the people who work outdoors in the summer because they are absorbent, by the people who are restricted about the place or the time to change their clothes, and also by the people who, while working, are obliged to be seated for a long time. 例文帳に追加

また、片足を上げたり、屈んだりせずに着脱ができることや、靴やズボンを脱がずに下着を交換できることから、ヘルニアなどの腰痛に苦しむ人々に加えて、実用面でも、吸湿性が良いことから夏場に野外で作業をする人達や、着替えに場所や時間の制約がある人達の他に長時間着席を余儀なくされる業務を行う人達にも愛用されているようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, I myself learned the hard way that in addressing such issues, one must put into perspective the need to boost the economy as well. Bearing those points in mind, I give credit to the fact that the argument that Japan was pressing for has been accepted to a considerable extent in the work of examining the definition of capital adequacy and other matters, as the resultant measures reflect consideration of the circumstances that have actually taken place in Japan. 例文帳に追加

やはりそこら辺は、経済を活性化するということも同時に視野に入れておかなければならないということを、私自身は痛いほど勉強したわけでございまして、そういったことを踏まえて、やはりこの自己資本の定義等については、我が国の実情にも配慮をした措置が盛り込まれ、これまでの我が国の、かなり主張が取り入れられたというので、私は評価をいたしております。 - 金融庁

As for the timing of its enactment, I would like to refrain from making comments, as it is still under Diet deliberation. If the bill is approved, we will quickly work on relevant cabinet orders and ordinances so as to put it into force as soon as possible and strive to ensure that all relevant parties are familiar with the new legal framework so that the bill can be enforced smoothly. 例文帳に追加

法案の成立時期については、国会でのご審議によるものでありますので、コメントは差し控えたいと思いますが、仮に法案をお認めいただいた後には可能な限り早期に施行できるよう関係政令・府令などの作業を急ぐとともに、施行後の円滑な運用が確保されるように制度の周知に努めてまいりたいと思っております - 金融庁

To provide a method for machining a differential case inner surface capable of eliminating fixing work of a machining tool and a mounting tool in a differential case by allowing the machining tool to be put in and out from the inside of the differential case through the one hole thereof and miniaturizing a machining device for machining the inner surface of the differential case, and also to provide a means for machining the inner surface of the differential case.例文帳に追加

本発明は、デフケースの1個の穴から内部に加工工具を出し入れできるようにすることで、デフケース内での加工工具と取り付け具との固定作業を省略し、かつデフケースの内面を加工するための加工装置を小型化することができるデフケース内面加工方法及びデフケース内面加工手段を提供することを目的とする。 - 特許庁

Deuterium is run from the side of one surface 11A of a structure 11 to the side of the other surface 11B of it to a substance 14 to be nuclide-transformed which is put into contact with the one surface 11A of the structure 11 that has palladium or palladium alloy or hydrogen occluding metal other than palladium or that other than palladium alloy and a substance of a low work function.例文帳に追加

パラジウム又はパラジウム合金、或いは、パラジウム以外の水素吸蔵金属又はパラジウム合金以外の水素吸蔵合金と仕事関数が低い物質とを有する構造体11の一方の表面11A上に接触させられた核種変換を施す物質14に対して、構造体11の一方の表面11A側から他方の表面11B側へ向けて重水素を流すことを特徴とする。 - 特許庁

A scaffolding 40 for work attached to an intermediate boom 19 comprises: a stretched part 42 in a shape to be stretched between sub-pipes 19b constituting the intermediate boom; and a guyline receiving part 44 disposed to an end part of the stretched part 42 on one end side of an upper face side of intermediate boom 19 when the intermediate boom is put down.例文帳に追加

中間ブーム19に取り付けられる作業用の足場40は、中間ブーム19を構成する副パイプ材19b間に架け渡し可能な形状を有する架設部42と、中間ブーム19の倒伏時上面側の一端側に配置される架設部42の端部に設けられるガイライン受け部44とを備えている。 - 特許庁

The sub-ring 14 is structured to be easily mounted to and demounted from the pallet 13, and has a positioning part for regulating its relative position to the pallet 13, a work supporting part 35 for putting the housing 1 on it, and a bolt receiving hole 31 at a position through which the bolt 5 temporarily put in the bolt insertion hole 6 of the housing 1 can be inserted.例文帳に追加

サブリング14は、パレット13に対し着脱自在に構成され、かつ、パレット13との相対位置を規制するための位置決め部を有するとともにハウジング1を乗せるワーク支持部35を有し、かつ、ハウジング1のボルト挿入孔6に仮置きされたボルト5を挿通可能な位置に、ボルト受入れ孔31を有している。 - 特許庁

Based on the rotational driving A of this turntable 13, the crankshaft 2 is arranged to rotate around its axis 3, and a hob cutter 22 is supported by a hob head 20, which can be relatively moved with regard to the turntable 13, while some external circumference face in the shaft direction of the crankshaft 2 is put to gear-cutting work without use of cutting oil.例文帳に追加

この回転テーブル13の回転駆動Aにより、クランク軸2をその軸心3回りに回転駆動Aさせ、回転テーブル13に対し相対移動可能とされるホブヘッド20にホブカッタ22を支持させ、クランク軸2の軸方向における一部の外周面を、切削油を用いることなくホブカッタ22により歯切り加工をする。 - 特許庁

A spindle 16 is moved in the thrust direction with magnetic actuators 18 and 20 to adjust the gap between the work 10 and the tool 12, and also is put in ultrasonic oscillation in conformity to a signal given by an ultrasonic carrier generating circuit 26, and thereby an ultrasonic cavitation is generated in the electric discharge liquid so as to eject the dissolved chips.例文帳に追加

スピンドル16を磁気アクチュエータ18、 20でスラスト方向に移動させてワーク10と加工ツール12との間隔を調整すると共に、超音波キャリア発生回路26からの信号によりスピンドル16を超音波振動させ、放電液体内に超音波キャビテーションを起こさせて溶解屑を排出する。 - 特許庁

To provide a display mounting device for mounting display to an object for mounting constituted so that a use space where articles are stored, put in and take out, or a worker can work is provided to the object for mounting and display does not contact the articles stored in the use space.例文帳に追加

ディスプレイを取付対象に取り付けるためのディスプレイ取付装置であって、物品の収容や出し入れ、あるいは作業者が作業できるような使用空間を取付対象に設けることができるようにすると共に、使用空間に収容した物品にディスプレイが接触しないようにしたものを提供する。 - 特許庁

Universities, which are supposed to be a base to create knowledge and innovation, are also expected to work for entrepreneurship education and put their knowledge into practical and commercial use to return what they have obtained to communities. Most of them also function as a hub, or center, of research institutions in a community, so they are expected to work as a member of an academy-industry alliance there or as catalyst to create a new industry in the region. That is why great expectations are placed on university-originated ventures, new businesses founded by universities to use their knowledge for practical and commercial purposes. 例文帳に追加

知とイノベーションの創出拠点として期待されている大学は、起業家教育の役割や大学の知を実用化・事業化することで社会還元していく役割も期待されている。また、大学は地域の研究開発活動の結節点、センターとなっているケースも多く、地域の産学連携の一環として、あるいは、地域の新産業創出の契機としての役割も期待されている。こうした中、大学の知を実用化・事業化する大学発ベンチャーに大きな期待が寄せられている。 - 経済産業省

This was the introduction of India to medieval manorialism rather than the tenancy system and traditionally one-sixth of harvests in ancient times and one-third of them after the Dehli Sultanate period were levied, but the taxes on land were paid with fixed and expensive amounts of cash money and the lords and landowners undertook tax collection work and thus the farmers were put in a situation which was similar to that of serfs. 例文帳に追加

これは小作制度というよりも中世荘園制度のインドへの導入に近く、従来は古代には収穫物の6分の1、デリー・スルタン朝時代以後でも収穫物の3分の1の徴収であったものが定額かつ高額な地税を現金による納付となり、なおかつ徴収実務は領主・地主に任されていたために、農民は農奴に近い状況に置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a bolt and nut with a sealing mechanism performing rigid consolidation and pressing at a fastening portion during fastening of the bolt and nut, completely and positively preventing leakage of water, oil, and air pressure, or the like, and capable of resolving forgetting to put in a ring or the like conventionally occurring during fitting work of these types of seal rings.例文帳に追加

この発明はボルト、ナットの締結時に該締結部分を強固に圧密圧締行わしめ水、油、気圧等の洩れを完全且つ確実にその洩出を防止すると共に従来この種シールリング嵌装作業時におけるリング入れ忘れ等を未然に解決しようとするシール機構付きボルト・ナットである。 - 特許庁

The pressure container 1 has an upper lid 6 capable of arranging the treated work or a basket 8 for storing treated works to easily put on and take off, and a device 4 is equipped with upper lid changing means 22, 23 capable of holding at least two upper lids 6, 6 and changing these upper lids 6, 6 to the pressure container 1.例文帳に追加

処理品又は処理品収納バスケット8を着脱可能に設け得る上蓋6を有する圧力容器1と、前記上蓋6を昇降し得る上蓋昇降装置4とを備えてなる等方圧加圧装置であって、前記上蓋昇降装置4が少なくとも2つの上蓋6,6を保持可能で且つ前記圧力容器1にそれら上蓋6,6を交換し得る上蓋交換手段22、23を備えてなる。 - 特許庁

The system reads respective bar codes put on the product 20 to be stored or retrieved in a storing or retrieving time, the pallet 19 loading it, and a storing place of it, and stores data encoded from them into a product warehouse managing computer 1 with a handy bar code terminal 5 connected to the product warehouse managing computer 1 for managing storage and retrieval work and the inventory.例文帳に追加

入庫,出庫,製品在庫,及び製品別保管期限マスタデータファイルを有し、入出庫作業及び在庫の管理をする製品倉庫管理コンピュータ1と接続されたハンディバーコードターミナル5により、入出庫時に入出庫する製品20,それを積載したパレット19,及びその保管場所それぞれに付したバーコードを読み込んで、それらを符合させたデータを製品倉庫管理コンピュータ1に保存する。 - 特許庁

The adhesive tape putting fixture 1 structured by embedding a magnet 6 in a main body 2 formed from a soft foaming body, coating the main body 2 with an elastic sheet 3 and fitting the coated main body 2 in a case 4 is made to abut on a non-adhesive surface of the adhesive tape, and the adhesive tape is put to a metal work as a ferromagnetic body.例文帳に追加

軟質である発泡体からなる本体2に磁石6を埋設し、当該本体2を弾性シート3で被覆してケース4に嵌合して構成した粘着テープ貼付用治具1を、粘着テープの非粘着面に当接し、強磁性体である金属製のワークに当該粘着テープを貼り付ける。 - 特許庁

To provide a bolt testing machine installing device for a roof and its installation method, to be put in a stable installation state on an existing slate roof so that a worker can safely operate a bolt testing machine for the roof for measuring whether or not an existing hook bolt has strength endurable against reuse, for leaving the existing slate roof as it is, in roof remodeling work.例文帳に追加

屋根改修工事において、既設スレート等屋根をそのままにするために、前記既設フックボルトが再利用に耐え得る強度を有しているか否かを測定するための屋根用ボルト試験機を作業員が安全に操作することができるように、既設スレート等屋根上に安定した設置状態にする屋根用ボルト試験機の取付装置及びその設置方法とすること。 - 特許庁

More specifically, the method of creating a thumbnail image consists of the following: Firstly, (i) the copyrighted work that is intended to be thumb nailed is downloaded in one's own computer, (ii) a reduced image data (thumbnail image) of this copyrighted work is created, (iii) the thumbnail image is uploaded onto the server to which the link originates, (iv) and a link is put from the thumbnail as a link button to the image appearing in the linked web page. The second method would be to reduce the size of the image by putting a link to the image on another web page. 例文帳に追加

サムネイルリンクを作成する行為を分析すると、第1の方法として、①サムネイル画像の元となる著作物を自分のコンピュータにダウンロードし、②それを縮小表示したイメージデータ(サムネイル画像)を作成し、③当該サムネイル画像をリンク元のサーバにアップロードし、④当該サムネイル画像をリンクボタンとして、リンク先の画像にリンクを張る、又は第2の方法として、リンク先の画像へイメージリンクを設定し、その表示サイズを小さくする方法が考えられる。 - 経済産業省

While the existence of the priest-styled Nosenkata using the Buddhist title and the Nosenkata using a popular name is suggested in a record, the doso had originally been put under the control of temples such as Enryaku-ji Temple, therefore the Buddhist title is regarded as the remains of their work style as priest belonging to the Buddhist temples. 例文帳に追加

なお、記録上において納銭方の中に法体の姿を取って「○○坊」と名乗っている者と普通に俗名を名乗っている者が存在するが、これは土倉が本来は延暦寺などの支配下にあったため、その一員である証としてそれらの寺院に属する僧侶の体裁を取った名残であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fires of the Onin War burned down his house, so he evacuated to Kaju-ji Temple, Kurama-dera Temple, or somewhere else in 1470, but he was burned out of even those places by the fires, and his family collection of documents and diaries was also lost in the fire (incidentally, the Kajuji line, whose direct descendant is the KANROJI family, was a line that many family members assumed practical work, and they put the documents and diaries on record in detail out of necessity, so people called them 'Family of the Diary.') 例文帳に追加

応仁の乱による戦火で自邸が焼失したため、文明(日本)2年(1470年)に勧修寺・鞍馬寺等へ避難するが、それらも焼け出され、家蔵の文書・日記類も焼失した(甘露寺家を嫡流とする勧修寺流は実務の家柄であり、必要上から記録を克明につけており「日記の家」とも称された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With such a constitution, even if the telescopic boom is put under a work condition of reaching the telescopic limit or the derricking limit, the tip part of the telescopic boom temporarily moves by separating from a target moving straight line by continuously operating the operation levers, and returns to the movement in the optional straight line, when escaping from the telescopic limit or the derricking limit.例文帳に追加

係る構成によれば、伸縮ブームが伸縮限界又は起伏限界に達する作業条件下であっても、操作レバーを操作し続けることで、伸縮ブームの先端部は、一時的に目標移動直線から離脱した移動を行なうものの、伸縮限界又は起伏限界を脱すると任意の直線方向への移動に復帰される。 - 特許庁

Since the casing pipe 10 is put on water bottom 30 and the water bottom 30 is digged in the casing pipe 10, it is possible to prevent the possibility that an obstacle such as sunk wood and driftwood flowing into a section removed by dredging together with sediment gets twisted around the excavator 21 and the sand pump 22 so that dredging work can be continuously performed.例文帳に追加

ケーシング管10を水底30に載置し、ケーシング管10内で水底30を掘削するので、掘削機21やサンドポンプ22に、浚渫によって除去された部位へ土砂とともに流入してくる沈木や流木等の障害物が絡まる恐れがなく、連続して浚渫作業を行うことができる。 - 特許庁

This game device equipment 30 is provided with a token insertion member 56 communicated with a token inlet (a token introduction hole 10) of the slot machine 1 and directly inserting the tokens put out from the token putout device 58 into the token inlet so as to reduce the token insertion work by the player and improve the working rate of the game machine.例文帳に追加

遊技設備装置30に、スロットマシン1のメダル投入口(メダル導入口10)に連通し、メダル払出装置58から払い出されたメダルを該メダル投入口に直接投入可能なメダル投入部材56を備え、遊技者によるメダルの投入作業を軽減するとともに、遊技機の稼働率を向上させる。 - 特許庁

The reinforcing ribs 4 are arranged on a lower thin duct 2b at predetermined intervals, an upper thin duct 2a is put on the lower thin duct 2b, the reinforcing ribs 4 are fixed by brazing, and thereafter the upper thin duct 2a is welded and jointed to the lower thin duct 2b at jointing work parts 3 in a beam axis direction, whereby the vacuum vessel body 2 is formed.例文帳に追加

下部薄肉ダクト2b上に補強リブ4を所定間隔で並べ、上部薄肉ダクト2aを下部薄肉ダクト2b上に被せ、補強リブ4をろう付けにより固定し、その後上部薄肉ダクト2aと下部薄肉ダクト2bを接合加工部3においてビーム軸方向に亘り溶接して接合することにより、真空容器本体2を形成する。 - 特許庁

218.2. In an action under this Chapter: (a) Copyright shall be presumed to subsist in the work or other subject matter to which the action relates if the defendant does not put in issue the question whether copyright subsists in the work or other subject matter; and (b) Where the subsistence of the copyright is established, the plaintiff shall be presumed to be the owner of the copyright if he claims to be the owner of the copyright and the defendant does not put in issue the question of his ownership. (c) Where the defendant, without good faith, puts in issue the questions of whether copyright subsists in a work or other subject matter to which the action relates, or the ownership of copyright in such work or subject matter, thereby occasioning unnecessary costs or delay in the proceedings, the court may direct that any costs to the defendant in respect of the action shall not be allowed by him and that any costs occasioned by the defendant to other parties shall be paid by him to such other parties.例文帳に追加

218.2本章の規定に基づく訴訟においては, (a)著作権は,被告が当該著作物その他の対象物に著作権が存続しているか否かについて争わない場合は,当該訴訟が関連する当該著作物その他の対象物に存続しているものと推定する。 (b)著作権の存続が立証される場合において,原告が当該著作権の権利者であることを主張し,かつ,被告がその主張について争わないときは,原告が当該著作権の権利者であるものと推定する。 (c)被告が,善意ではなく,訴訟に関連する著作物その他の対象物に著作権が存続しているか否かについて又はその著作物その他の対象物における著作権の権利者の問題について争い,それによって手続に不必要な費用又は遅延を生じさせる場合は,裁判所は,訴訟に関する被告のための費用は認められないこと及び被告が相手方に生じさせる費用は被告が相手方に支払うことを指示することができる。 - 特許庁

To prevent breakage of a particulate filter, to remove ash from the particulate filter without burning, to simplify nonwoven fabric welding work to be carried out for stopping, to improve workability by making a laminated body easy to be put in a heat-resisting container, and to reduce the number of regenerating treatment to be carried out in the case when particulate matter such as soot is accumulated in the particulate filter.例文帳に追加

パティキュレート・フィルタの破損防止が可能であり、燃焼によらずともアッシュをパティキュレート・フィルタから除去することができ、目留めのために行う不織布溶接作業の簡略化が可能であり、耐熱性容器に積層体を入れ易くして作業性の向上を図り、さらにはパティキュレート・フィルタにすす等のパティキュレート・マターが溜まった場合に行う再生処理の回数をできるだけ少なくすること。 - 特許庁

The other day, a U.S. businessman said to me, "Mr. Jimi, we now have a law established but federal and departmental regulations are still forthcoming." As the U.S. is also a country with a democratic society, quite intense dynamics will likely be at work there and what will be at issue in that process is how to harmonize various factors with the law, including user protection or, put another way, making sure that people should be able to use financial services with peace of mind so that financial activities should flourish, bringing about a vibrant economy as a result. After all, the basic goal required of an economy is to achieve a better life for people. However, as you know, the Lehman crisis two years ago prevented investment banks from assuming risks, which made the existing framework and system a near failure. As a consequence, the U.S. government was forced to go ahead and take on risks itself. For instance, it had no choice but to interfere to bail out AIG, the largest private life insurer in the U.S. 例文帳に追加

ですから、私が今さっき言いましたように、そこら辺を法律、この前アメリカのこういった企業の方に聞いたら、「自見さんは、法律は作ったけど政令と省令は今からだ」という話もありましたし、それはすさまじい力学が、アメリカも民主主義社会ですから働くでしょうが、やっぱりその中で利用者保護というか、市民が安心してきちっと金融を利用できるし、またそこでいろいろ金融ですから、結局金融が盛んになる、そして結果、経済が盛んになる。 - 金融庁

Article 62 (1) An employer shall not allow persons under 18 years of age to clean, oil, inspect or repair the dangerous parts of any machinery or power-transmission apparatus while in operation, to put on or take off the driving belts or ropes of any machinery or power-transmission apparatus while in operation, to operate a crane , or to engage in any other dangerous work as specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, or to handle heavy materials as specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第六十二条 使用者は、満十八才に満たない者に、運転中の機械若しくは動力伝導装置の危険な部分の掃除、注油、検査若しくは修繕をさせ、運転中の機械若しくは動力伝導装置にベルト若しくはロープの取付け若しくは取りはずしをさせ、動力によるクレーンの運転をさせ、その他厚生労働省令で定める危険な業務に就かせ、又は厚生労働省令で定める重量物を取り扱う業務に就かせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

I find this to be a very important policy. It must be put into practice with minute care and, after being launched, must be monitored at the same time. In reality, some things just do not flow or work well. We will assume a very flexible attitude in addressing those cases. It is our desire to have either technologically advanced or motivated mid-to-large companies and SMEs excel overseas, particularly in Asia, that spurred us to decide on implementing this policy. 例文帳に追加

私はこのことは非常に大事な政策だと思っていまして、それをきめの細かい、現実にアクションする、そしてまた、こういうものを作りましたら同時に点検していく必要があります。どうしてもうまく流れないとか、うまく機能しないということが現実に起こる事があるのです。そういったところは頭を非常に柔らかくし、対応していきます。技術を持った、あるいはやる気のある中堅企業・中小企業に海外、特にアジアで活躍して頂きたいということで、こういう政策を決定させて頂いたわけでございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS