'twasとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 it was の短縮形
「'twas」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
'twas three days ago.例文帳に追加
心の声 あれは三日前。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'twas the night before christmas例文帳に追加
クリスマスイブの夜 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'Twas brillig, and the slithy toves発音を聞く 例文帳に追加
それは煮(に)そろ時(じ)、俊(しゅ)るりしオモゲマたちが - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
'twas your hands that crafted this simple red tea bowl?例文帳に追加
ほう これが宗易殿が作らせた 今焼の赤茶碗でござるか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「'twas」に類似した例文 |
|
twas
テグー
tejus
トートグ
tautogs
terns
saigas
whelks
larks
a wrinkle
プーク
ふた
「'twas」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
Then they all knew who 'twas that had been undoing them in the cabin,発音を聞く 例文帳に追加
みんなは、仲間を船室で殺したのがだれなのかはっきり分かりました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
'twas first light when I saw her face upon the heath, and hence did I return, daybyday, entranced, tho' vinegar did brine my heart, never...例文帳に追加
「それは荒野の上に我が見る初めての光たり」 「以来我は日に日にかの地を訪ね恍惚とす」 「我が心が酢で浸されようとも... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'Twas brillig, and the slithy tovesDid gyre and gimble in the wabe;All mimsy were the borogoves,And the mome raths outgrabe.発音を聞く 例文帳に追加
それは煮(に)そろ時(じ)、俊(しゅ)るりしオモゲマたちが幅かりにて環繰(わぐ)り躯捩(くねん)する頃ボショバトたちのみじらしさ極(きわ)まり居漏(いろ)トグラがほさめる頃 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
O, Erin, mourn with grief and woeFor he lies dead whom the fell gangOf modern hypocrites laid low.He lies slain by the coward houndsHe raised to glory from the mire;And Erin's hopes and Erin's dreamsPerish upon her monarch's pyre.In palace, cabin or in cotThe Irish heart where'er it beIs bowed with woe--for he is goneWho would have wrought her destiny.He would have had his Erin famed,The green flag gloriously unfurled,Her statesmen, bards and warriors raisedBefore the nations of the World.He dreamed (alas, 'twas but a dream!)Of Liberty: but as he stroveTo clutch that idol, treacherySundered him from the thing he loved.Shame on the coward, caitiff handsThat smote their Lord or with a kissBetrayed him to the rabble-routOf fawning priests--no friends of his.May everlasting shame consumeThe memory of those who triedTo befoul and smear the exalted nameOf one who spurned them in his pride.He fell as fall the mighty ones,Nobly undaunted to the last,And death has now united himWith Erin's heroes of the past.No sound of strife disturb his sleep!Calmly he rests: no human painOr high ambition spurs him nowThe peaks of glory to attain.They had their way: they laid him low.But Erin, list, his spirit mayRise, like the Phoenix from the flames,When breaks the dawning of the day,The day that brings us Freedom's reign.And on that day may Erin wellPledge in the cup she lifts to JoyOne grief--the memory of Parnell.発音を聞く 例文帳に追加
パーネルは死んだ残忍な偽善者どもの手にかかり僕らの無冠の王は死んだ嘆く、嘆く、悲しみのエリン泥沼から引き上げてやった臆病な犬どもに彼は殺されたエリンの希望もエリンの夢もその君主の積みまきの上に滅びた御殿にあろうとも、小屋にあろうとも悲しみにひしがれるアイルランドの心その運命をもたらすはずの彼が逝ってしまったから彼あらば世界にエリンの名を知らしめ栄光の緑の旗をはためかせ政治家たち、詩人たち、戦士たちの立ち上がったものを彼は自由を夢見た悲しいかな、夢にすぎなかった偶像をつかもうとしたその時裏切りが彼と愛するものを引き離した恥を知れ、臆病者彼らの君主を襲い媚を売る聖職者衆に売り渡した卑劣漢ども永遠の恥辱よ、焼き尽くせ誇りをもって彼らをはねつけた人の高貴の名を汚し傷つけた者どもの記憶を最後まで気高く屈せずに倒れた強き人死が彼を今は亡きエリンの英雄たちと一つにした彼の眠りを乱す争いはなし!静かに彼は休む彼を栄光へと駆り立てる人としての苦悩も大望も今はない彼らは思い通り彼を殺したしかしエリンは望む、彼の魂よ炎から不死鳥のように舞い上がれとその日の夜の明ける時自由の御代が僕らにもたらされるその日、エリンよ、挙げよ喜びの杯を悲しみのためにパーネルの思い出のために - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「'twas」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |