小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > えむかえちょう2ちょうめの解説 

えむかえちょう2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「えむかえちょう2ちょうめ」の英訳

えむかえちょう2ちょうめ

地名

英語 Emukaecho 2-chome

丁目


「えむかえちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

貞光はこれを迎え撃つために軍を挙げるが敗れ、建武2年(1335年)に足利尊氏に従って北朝(日本)方に属した。例文帳に追加

Sadamitsu raised the army to make a stand but was defeated instead, and in 1335, followed Takauji ASHIKAGA and took the side of the Northern Court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏は女君たちに薫物の調合を依頼し、雨の少し降った2月10日、蛍兵部卿宮を迎えて薫物合わせの判者をさせる。例文帳に追加

Genji asked his women to mix incense, and on a rainy day of February 10, he invited Hotaru Hyobukyonomiya to judge an incense competition.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応2年(1866年)1月4日、黒田清隆が薩長同盟のために長州藩士木戸孝允・三好重臣・品川弥二郎・土佐浪士田中光顕らを伴って上京したとき、西郷に従い伏見に出迎えた。例文帳に追加

On February 18, 1866, when Kiyotaka KURODA went to Kyoto along with Takayoshi KIDO, Shigeomi MIYOSHI, Yajiro SHINAGAWA, feudal retainers of the Choshu clan, and Mitsuaki TANAKA, a lordless samurai of the Tosa clan, to form the Satsuma-Choshu Alliance, Murata followed Saigo to meet them in Fushimi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目的の波長λ_0に対して、光学膜厚がk×(λ_0/4)の層を成膜する場合、モニター光の波長をλ_0/とし、モニター光量が×k番目の極値を迎えた時点でその層の成膜を終了するようにする。例文帳に追加

When a layer having an optical film thickness k×(λ_0/4) is formed for a target wavelength λ_0, the wavelength of monitor light is set to λ_0/2 and the deposition of the layer is ended at the point when the quantity of monitor light exceeds a (2×k)th extreme value. - 特許庁

第2節においては、調整局面を迎えている米国経済、及び、2つのリスクの中で難しい舵取りを迫られる欧州経済の状況を概観する。例文帳に追加

Section 2 presents an overview of the United States economy entering an adjustment phase, and the European economy facing difficulties in handling these two risks. - 経済産業省

松隠堂に退隠後、82才を迎えた寛文13年(1673年)正月、隠元は死を予知し身辺を整理し始め、3月になり、体調がますます衰え、4月2日には後水尾法皇から「大光普照国師」号が特諡された。例文帳に追加

After retiring in Shoin-do hall, at eighty-two years old in February, 1673, he began putting his affairs in order in contemplation of his death, his health deteriorated rapidly in April, and he was given 'Daiko-fusho kokushi,' a posthumous Buddhist name, by Emperor Gomizunoo on May 18.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文和2年(1353年)、南朝方に攻められた足利義詮が後光厳天皇を奉じて京都を脱出すると領国の揖斐郡小島に迎えている(「美濃行幸」)。例文帳に追加

In 1353, Yoshiakira ASHIKAGA was attacked by the Southern Court side and escaped from Kyoto with Emperor Gokogon, then Yoriyasu welcomed them at Kojima, Ibi County.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「えむかえちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

間もなく東日本大震災の発生から1年を迎える時でございまして、ちょうどあの日、参議院の決算委員会の中継中だったと思いますけれども、2万人近い方々が命をなくす、あるいは、(行方)不明になられたわけでございます。例文帳に追加

It will soon be one year since the Great East Japan Earthquake took place. The earthquake occurred while a session of the House of Councillors' Audit Committee was being aired live. Nearly 20,000 people were killed or left missing.発音を聞く  - 金融庁

車輪操向用のパワーステアリング操向シリンダのピストンロッド34に、アクスルハウジング3のズームトレッド調節に伴って伸縮可能の調節ロッド4を設けた調節ロッド4には、そのパイプ35とロッド36との間に位置決定用ロックピン38と切欠部39による位置決め機構を設ける。例文帳に追加

A positioning mechanism by a position deciding lock pin 38 and a cutout part 39 is arranged between a pipe 35 and the rod 36 on an adjusting rod 4 for arranging an adjusting rod 4 extensible-contractible according to an adjustment of the zoom tread of an axle housing 3 on a piston rod 34 of a power steering cylinder 2 for steering a wheel. - 特許庁

前記被加熱物流体の供給パイプ1、供給ノズル、リング状整流板3及び傘型分散板4を内部に備えた向流式直接加熱型熱交換器であって、前記供給ノズルの形状は、円形断面を有するパイプ形状であり、その寸法は、下記の式(1)と式()とを満足することを特徴とする。例文帳に追加

The countercurrent type direct heating heat exchanger incorporates a supply pipe 1 for the heating fluid, a supply nozzle 2, a ring-shaped rectifying plate 3, and an umbrella type dispersion plate 4. - 特許庁

同法の制定とともに、国会図書館の設立準備が進められ、初代国立国会図書館長には憲法学で日本国憲法制定時の憲法担当国務大臣だった金森徳次郎が迎えられて、1948年(昭和23年)2月25日に国立国会図書館は発足した。例文帳に追加

Along with the enactment of the Act, preparations for the establishment of a national library progressed, and the National Diet Library was established on February 25, 1948, with Tokujiro KANAMORI, a constitutional scholar who had served as the minister of state at the enactment of the Constitution of Japan, as the first chief librarian of the NDL..発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中小企業は目下、「団塊の世代の引退」と、高度成長期に大量に創業した「創業者世代の引退」という2つの世代交代の波が重なり合い、事業承継と技能承継のいずれも重大な局面を迎えている。例文帳に追加

SMEs presently face the “double whammyof the imminent retirement of the baby-boomer generation and the retirement of their own original founders, who established so many enterprises during the high-growth period, making this a critical time for both business successions and the transmission of the baby boomers’ skills.発音を聞く  - 経済産業省

そこで、2002 年の政権 2 期目開始に当たってシュレーダー政権は、フォルクスワーゲンのハルツ氏を委員長に迎えた「労働市場の近代化に関する委員会」(通称:ハルツ委員会)を設置し、雇用制度改革(通称:ハルツ改革)に本格的に着手した。例文帳に追加

And so in 2002, upon beginning its second term, the Schroeder administration set up the “Committee on modernization of labor market” (also known asHarz Committee”) by inviting Mr.Harz from Volkswagen as the chairman, and began to implement reforms to the employment system (also known asHarz reform”) on a full scale. - 経済産業省

2004 年 12 月 2 日及び 3 日、ILO(国際労働機関)、国連大学及び日本の厚生労働省は、アジアからハイレベルの参加者を招聘するとともに、ファン ソマビアILO事務局長、ファン ヒンケル国連大学学長を迎え、東京において標記シンポジウムを開催した。アジアからは、大韓民国の金大煥(キム・デファン)労働部長官をはじめ、14カ国の政府代表が出席するとともに、労使等関係団体からも多数参加した。例文帳に追加

On 2 and 3 December 2004, the ILO (International Labour Office), the UNU (the United Nations University) and the Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) held the above-mentioned symposium in Tokyo with high-level participants from Asia, Mr. Juan Somavia, the Director-General of the ILO and Prof. van Ginkel, the Rector of the UNU. The symposium was attended by 14 government officials including Mr. KIM Dae Hwan, Minister of Labour of Korea, and a number of social partners from Asia. - 厚生労働省

例文

(1)軽量のシートと軽量の骨材からなり、自形を維持できる面構造体であり、()正または零のキャンパーを有し上反角を有する主翼と、負の迎角を有する水平尾翼とを有し、(3)凧として飛行させるための糸の張力中心が、空力中心より前方に位置する飛翔体。例文帳に追加

(1) The flying object consists of a lightweight sheet and lightweight aggregate, has face structure capable of maintaining its shape, (2) has a main plane having a positive or zero camper and a dihedral angle and a horizontal tail plane having a negative angle of elevation and (3) a tensile center of string for flying it as a kite is located in front of an aerodynamic center. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
江向町2丁目 日英固有名詞辞典

えむかえちょう2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS