小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > えむかえちょう3ちょうめの解説 

えむかえちょう3ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「えむかえちょう3ちょうめ」の英訳

えむかえちょう3ちょうめ

地名

英語 Emukaecho 3-chome

丁目


「えむかえちょう3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

同年11月、3代将軍源実朝の御台所を京都から迎えるため、朝廷や公家との交渉役を務める。例文帳に追加

In November 1204, he took charge of negotiations with the Imperial Court and the Imperial nobles, to receive the Midaidokoro (shogun or minister's wife) of the third Shogun MINAMOTO no Sanetomo from Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに845年3月、先王の盟約に従って張保皐の娘を王妃に迎えようとしたが、張保皐の身分が卑しいという群臣の反対によって取りやめとなり、これを恨んで張保皐は846年に反乱を起こした。例文帳に追加

King Munseong was going to marry Bogo JANG's daughter following the late King's promise, but cancelled it because of his retainers' objection toward Bogo JANG's low birth; resenting this, Bogo JANG launched a rebellion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政6年(1859年)に桑名藩主・松平定猷が死ぬと、長男・万之助(後の桑名藩主・松平定教)が3歳と幼少であったため、14歳で定猷の娘・初姫(当時3歳)の婿養子として迎えられた。例文帳に追加

In 1859, when Sadamichi MATSUDAIRA, Lord of Kuwana Domain, died, his eldest son, Mannosuke (later the Lord of Kuwana Domain, Sadanori MATSUDAIRA), was only 3 years old; and Sadaaki, aged 14 at the time, married into the MATSUDAIRA family, as the husband to their then three-year-old daughter, Hatsuhime.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元久元年(1204年)11月4日(旧暦)、京の平賀朝雅亭で、将軍源実朝の妻坊門信清の娘を迎えるために上洛した御家人たちの歓迎の酒宴が行われた。例文帳に追加

On December 3, 1204, a party was held at Tomomasa HIRAGA's residence for gokenin (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who came to Kyoto to welcome Shogun Sanetomo's wife, a daughter of Nobukiyo Bomon.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松隠堂に退隠後、82才を迎えた寛文13年(1673年)正月、隠元は死を予知し身辺を整理し始め、3月になり、体調がますます衰え、4月2日には後水尾法皇から「大光普照国師」号が特諡された。例文帳に追加

After retiring in Shoin-do hall, at eighty-two years old in February, 1673, he began putting his affairs in order in contemplation of his death, his health deteriorated rapidly in April, and he was given 'Daiko-fusho kokushi,' a posthumous Buddhist name, by Emperor Gomizunoo on May 18.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事業開始から丁度3年を迎える2009年4月、愛媛県松山市の愛媛国際物流ターミナルにて、タイへの定期輸出の開始を告げる第一陣コンテナへの商品積み込みが行われた。例文帳に追加

In April 2009, to mark the third birthday of the project, Saijo goods were loaded on the first containers for regular exports to Thailand at the Ehime international distribution terminal in Matsuyama, Ehime Prefecture. - 経済産業省

例文

慶長3年(1598年)8月、秀吉が死去すると、三成ら文治派との対立路線から五大老の徳川家康に接近し、家康の養女(保科正直の娘)を正室に迎えた。例文帳に追加

In September 1598, upon the death of Hideyoshi, he followed his opposition policy against the Bunchi faction including Mitsunari and approached Ieyasu TOKUGAWA, one of Council of Five Elders, and married the adopted daughter of Ieyasu (daughter of Masanao HOSHINA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「えむかえちょう3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

しかし当時の室町幕府は第3代将軍足利義満のもとで全盛期を迎えていたため、北朝の後小松天皇と足利義満が両統迭立を誓約した事によって、幕府と講和した。例文帳に追加

However the then Muromachi bakufu was at the height of its prosperity under Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, and he made peace with the bakufu by pledge of ryoto tetsuritsu (alternate accedence from two ancestries of imperial families) by Emperor Gokomatsu of the Northern Court and Yoshimitsu ASHIKAGA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)9月に明将の麻貴率いる大軍の攻勢があったが、前年の教訓から明軍は不活発であり小競り合いに終わり(第二次蔚山城の戦い)、そのまま撤退を迎えた。例文帳に追加

In October 1598, there was an attack by a large army led by a Ming commander Ma Gui, but due to lessons from the previous year, the Ming army was sluggish and it ended up as a limited engagement (the Second Battle of Ulsan) that led to retreat.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車輪操向用のパワーステアリング操向シリンダ2のピストンロッド4に、アクスルハウジングのズームトレッド調節に伴って伸縮可能の調節ロッド4を設けた調節ロッド4には、そのパイプ5とロッド6との間に位置決定用ロックピン8と切欠部9による位置決め機構を設ける。例文帳に追加

A positioning mechanism by a position deciding lock pin 38 and a cutout part 39 is arranged between a pipe 35 and the rod 36 on an adjusting rod 4 for arranging an adjusting rod 4 extensible-contractible according to an adjustment of the zoom tread of an axle housing 3 on a piston rod 34 of a power steering cylinder 2 for steering a wheel. - 特許庁

更に時代が下ると、腐敗した朝廷の口向(経理)を監督するための「御所向御取扱掛」(安永3年設置、奉行が兼務)や京都市街の無秩序な拡大を防止して適正な町割をするための「新地掛」(文化(日本)10年設置、与力が兼務)などの新たな職掌が生まれ、例文帳に追加

Along with the passage of time, new divisions emerged such as 'Gosho-muke otoriatsukai-gakari' (founded 1774, assumed by Magistrate) responsible for overseeing the corrupted kuchimuke (finance division) of the Imperial court and 'Sarachi-gakari' (founded 1813, assumed by yoriki) responsible for preventing random expansion of the Kyoto urban land and implementing appropriate urban development plans.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記被加熱物流体の供給パイプ1、供給ノズル2、リング状整流板及び傘型分散板4を内部に備えた向流式直接加熱型熱交換器であって、前記供給ノズルの形状は、円形断面を有するパイプ形状であり、その寸法は、下記の式(1)と式(2)とを満足することを特徴とする。例文帳に追加

The countercurrent type direct heating heat exchanger incorporates a supply pipe 1 for the heating fluid, a supply nozzle 2, a ring-shaped rectifying plate 3, and an umbrella type dispersion plate 4. - 特許庁

2004 年 12 月 2 日及び 3 日、ILO(国際労働機関)、国連大学及び日本の厚生労働省は、アジアからハイレベルの参加者を招聘するとともに、ファン ソマビアILO事務局長、ファン ヒンケル国連大学学長を迎え、東京において標記シンポジウムを開催した。アジアからは、大韓民国の金大煥(キム・デファン)労働部長官をはじめ、14カ国の政府代表が出席するとともに、労使等関係団体からも多数参加した。例文帳に追加

On 2 and 3 December 2004, the ILO (International Labour Office), the UNU (the United Nations University) and the Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) held the above-mentioned symposium in Tokyo with high-level participants from Asia, Mr. Juan Somavia, the Director-General of the ILO and Prof. van Ginkel, the Rector of the UNU. The symposium was attended by 14 government officials including Mr. KIM Dae Hwan, Minister of Labour of Korea, and a number of social partners from Asia. - 厚生労働省

基準面Iを挟んで天向面Jと対面する導波管分岐回路100上の結合面Kには、長手方向が整合壁5に対して垂直な長方形の結合窓4が設けられており、副導波管の一方の口部は、この結合窓4を覆うように結合面Kに対して垂直に結合されている。例文帳に追加

A rectangular connection window 4 whose longitudinal direction is perpendicular to the matching wall 5 is provided in a connection face K on the waveguide branching circuit 100 facing the top face J across the reference face I, and one opening part of a sub waveguide 3 is connected vertically to the connection face K so as to cover the connection window 4. - 特許庁

例文

(1)軽量のシートと軽量の骨材からなり、自形を維持できる面構造体であり、(2)正または零のキャンパーを有し上反角を有する主翼と、負の迎角を有する水平尾翼とを有し、()凧として飛行させるための糸の張力中心が、空力中心より前方に位置する飛翔体。例文帳に追加

(1) The flying object consists of a lightweight sheet and lightweight aggregate, has face structure capable of maintaining its shape, (2) has a main plane having a positive or zero camper and a dihedral angle and a horizontal tail plane having a negative angle of elevation and (3) a tensile center of string for flying it as a kite is located in front of an aerodynamic center. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
江向町3丁目 日英固有名詞辞典

えむかえちょう3ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS