小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > ご指導がなければの英語・英訳 

ご指導がなければの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「ご指導がなければ」に類似した例文

ご指導がなければ

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「ご指導がなければ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

第九条 臨床修練指導医若しくは臨床修練指導歯科医又は臨床修練指導者は、臨床修練外国医師若しくは臨床修練外国歯科医師又は臨床修練外国看護師等が行う臨床修練を実地に指導監督するものとし、その指導監督に当たつては、臨床修練が適切に行われるように努めなければならない。例文帳に追加

Article 9 (1) The medical or dental clinical instructor, or the clinical instructor shall give instruction and provide supervision for advanced clinical training performed by a foreign medical practitioner or dental practitioner under advanced clinical training, or a foreign nurse, etc. under advanced clinical training on site, and shall make efforts to ensure that the advanced clinical training is performed properly in the course of giving and providing such instruction and supervision.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の六 事業者は、面接指導(法第六十六条の八第二項ただし書の場合において当該労働者が受けた面接指導を含む。次条において同じ。)の結果に基づき、当該面接指導の結果の記録を作成して、これを五年間保存しなければならない。例文帳に追加

Article 52-6 (1) The employer shall record the results of the face-to-face guidance (including the case set forth in the proviso of paragraph (2) of Article 66-8 of the Act; the same shall apply in next Article) and preserve them for five years.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十九条 都道府県知事は、職業訓練指導員免許を受けた者が前条第五項第一号又は第二号に該当するに至つたときは、当該職業訓練指導員免許を取り消さなければならない。例文帳に追加

Article 29 (1) A prefectural governor shall, when a person who had acquired a vocational training instructor's license has come to fall under item (i) or item (ii) of paragraph (5) of the preceding Article, revoke his/her vocational training instructor's license.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 公共職業安定所は、職業指導を受けた者が、適当な職業を選択していない場合においては、その者の要求に応じて再び職業指導を行わなければならない。例文帳に追加

(5) If a person who received the vocational guidance has not selected an appropriate occupation, the Public Employment Security Office shall provide such person with vocational guidance again, at the request of such person.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十五条 行政指導に携わる者は、その相手方に対して、当該行政指導の趣旨及び内容並びに責任者を明確に示さなければならない。例文帳に追加

Article 35 (1) Persons imposing Administrative Guidance shall make clear to the subject party the purpose and content of, and the persons responsible for, the Administrative Guidance in question.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 指定医療機関は、被保護者の医療について、都道府県知事の行う指導に従わなければならない。例文帳に追加

(2) A designated medical care provider shall follow any guidance provided by a prefectural governor with regard to medical care for public assistance recipients.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 公共職業安定所は、職業指導を受けて就職した者に対し、必要に応じ、就職後の指導を行い、その職業に対する適応を容易にさせなければならない。但し、就職後の指導を行うに当り、労働条件に関する問題がある場合には、関係労働基準監督署に、適当な措置を講ずるよう、求めなければならない。例文帳に追加

(4) The Public Employment Security Office shall provide those who have obtained a job by receiving the vocational guidance with after-employment guidance as necessary, to facilitate each such person's adjustment to the occupation; provided, however, that if there is any problem concerning the labor conditions in the provision of such after-employment guidance, the Public Employment Security Office shall request that the relevant Labor Standards Inspection Office take appropriate measures.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ご指導がなければ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

第五十二条の七 面接指導の結果に基づく法第六十六条の八第四項の規定による医師からの意見聴取は、面接指導が行われた後(法第六十六条の八第二項ただし書の場合にあつては、当該労働者が面接指導の結果を証明する書面を事業者に提出した後)、遅滞なく行わなければならない。例文帳に追加

Article 52-7 The hearing of advices by the physician based on the results of face-to-face guidance as pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 66-8 of the Act shall be carried out without delay after the face-to-face guidance (after the worker submitted the certification document describing the results of face-to-face guidance in the case set forth in the proviso of paragraph (2) of Article 66-8 of the Act).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 認定団体は、前項の規定により投資者保護指針を公表したときは、対象事業者に対し、当該投資者保護指針を遵守させるため必要な指導、勧告その他の措置をとるよう努めなければならない。例文帳に追加

(2) When a Certified Organization has published the Investor Protection Guidelines under the preceding paragraph, it shall endeavor to provide the Target Business Operators with guidance, recommendations and other measures necessary for having the Target Business Operators comply with the Investor Protection Guidelines.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の五 法第六十六条の八第二項ただし書の書面は、当該労働者の受けた面接指導について、次に掲げる事項を記載したものでなければならない。例文帳に追加

Article 52-5 The document set forth in the proviso of paragraph (2) of Article 66-8 of the Act shall indicate the following matters concerning face-to-face guidance provided for the worker:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十九条 元方事業者は、関係請負人及び関係請負人の労働者が、当該仕事に関し、この法律又はこれに基づく命令の規定に違反しないよう必要な指導を行なわなければならない。例文帳に追加

Article 29 (1) The principal employer shall give necessary guidance lest the related contractors and the workers employed by the related contractors should contravene the provisions of this Act or Ordinances issued thereunder with respect to the said work.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 公共職業安定所が行う職業指導は、職業指導を受ける者が職業の諸条件及び就職の機会と照合して、自己の素質及び能力を判断することができるよう助言援助するものでなければならない。特に身体又は精神に障害のある者についての職業指導は、特別な奉仕と紹介技術とをもつて、その者が関心を有し、且つ身体的及び精神的能力並びに技能にふさわしい職業に就くことができるよう助言、援助をしなければならない。例文帳に追加

(2) The vocational guidance conducted by the Public Employment Security Office shall serve as advice and support for those who receive such vocational guidance to self-evaluate their own abilities and capacities by reference to various conditions of occupations and the employment opportunities. The vocational guidance conducted for persons with physical or mental disability in particular shall provide advice and support, with special dedication and placement techniques, for enabling each of those persons to obtain a job that is interesting to such person and suitable to his/her physical and mental ability and skills.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の二 政府は、その行う職業紹介、職業指導、雇用保険その他この法律の目的を周知宣伝するため、計画を樹立し、これが実施に努めなければならない。例文帳に追加

Article 52-2 The government shall formulate and endeavor to implement a plan for publicizing employment placement, vocational guidance, and employment insurance offered by the government and for publicizing the purpose of this Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都道府県等は、第三十五条第一項の規定による犬又はねこの引取り等に際して、前項に規定する措置が適切になされるよう、必要な指導及び助言を行うように努めなければならない。例文帳に追加

(2) A prefecture, etc. shall, upon such cases as when custody of a dog or a cat is taken under Article 35(1), endeavor to provide the necessary guidance and advice so that the measures prescribed in the preceding paragraph are taken appropriately.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 臨床修練指導者は、臨床修練外国助産師が行う臨床修練を実地に指導監督したときは、臨床修練外国助産師が前項において準用する保健師助産師看護師法第四十二条第一項の規定により記載した助産録にその旨を記載し、署名しなければならない。例文帳に追加

(2) The clinical instructor shall, when he/she gives instruction and provides supervision on site for the advanced clinical training performed by a foreign midwife under advanced clinical training, record as such in the midwifery record made by the foreign midwife under advanced clinical training pursuant to the provision of Article 42, paragraph (1) of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, which is applied mutatis mutandis to the foreign midwife under advanced clinical training pursuant to the preceding paragraph, and append his/her signature on such record.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


ご指導がなければのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS