小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > しはらいゆうよきかんの英語・英訳 

しはらいゆうよきかんの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「しはらいゆうよきかん」の英訳

支払猶予期間


「しはらいゆうよきかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



例文

追徴金の支払いを条件に、年金の追納のため 6ヶ月の猶予期間が認められる。例文帳に追加

A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge.発音を聞く  - 特許庁

家計簿システムは、日付、預金額、支払金額の情報を有する勘定データデータベースと、前記日付、前記預金額、前記支払金額に関するメモ情報を有するメモデータデータベースを備える。例文帳に追加

The system is provided with an accounting data database including information of date and hour, the amount of deposit and a payment amount and a memo data database including memo information concerning the date and hour, the amount of deposit and the payment amount. - 特許庁

買手は支払猶予期間や分割払いなどの支払条件に基づき、銀行が売手から財を購入した価格に上乗せして全代金を支払う。例文帳に追加

The buyer, based on conditions for payment, including period of grace and payment in instalments, pays the entire cost, adding to the price at which the bank purchased the goods from the seller. - 経済産業省

2 支払基金は、前項の規定による猶予をしたときは、その旨、猶予に係る納付金の額、猶予期間その他必要な事項を医療保険者に通知しなければならない。例文帳に追加

(2) The Payment Fund, when issuing a suspension pursuant to the provisions of the preceding paragraph, shall provide notification of said fact, the amount of Levy pertaining the suspension, the grace period, and other necessary matters to said medical insurer.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、移動通信機器と金融機関とをネットワークに接続し、金融機関のユーザーの預金口座から必要な金額データを移動通信機器に転送し、時間貸し代金支払機を作動し駐車可能にする。例文帳に追加

The mobile communication apapratus and the banking facility are connected to a network to transfer required amount data to the mobile communication apparatus from a bank account of the user of the banking facility to actuate a time lending charge payment machine to enable parking. - 特許庁

維持年金の未納時。期限満了時,その所有者は当該年金支払につき180日の猶予期間を与えられ,当該期間満了時は失効となる。ただし,未納が不可抗力による場合は除く。例文帳に追加

On failure to pay the annual maintenance fees to which they are subject; on attainment of the relevant due dates, the owner shall have a period of grace of 180 days within which to pay the current fee, at the end of which period lapse shall occur, except where the non-payment is due to force majeure.発音を聞く  - 特許庁

例文

金融機関に開設された口座の残高を用いて、状況に応じた支払を行なうことができる預金口座管理方法及び預金口座管理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a program for managing a bank account by which payment according to a situation is performed using the balance of an account opened in a financial institution. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しはらいゆうよきかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



例文

異なる期間で、任意の金額について実施され、異なる固定又は変動金利で合意され得る、同じ支払い計画に属する預金及びクレジット取引を、それぞれの預金及びクレジットの支払い条件を失うことなく単一アカウントに統合する金融手段及び支払いカードを運用するための方法及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system for operating a financial instrument and a payment card, which integrate savings and credit transactions belonging to the same payment plan into a single account, that can be carried out at different periods in time, for any amount, agreed on with different fixed or adjustable interest rates, without losing payment conditions of each savings and credit. - 特許庁

拒絶された場合は,その者は80日間の猶予期間を与えられ,その手数料及び課税額の全額支払についての調整が認められるものとし,この期間内にそうしなかった場合は,無効なものとして処分されるものとする。例文帳に追加

If rejected she/he shall be granted an eight-day term to settle the total amount of the fees and public prices owed, penalized by nullity if she/he fails to do so. - 特許庁

金融機関で使用される現金預金支払機に関し,紙幣出金時の模様を顧客操作画面へ表示することにより,出金された紙幣の一部を抜き取る犯罪行為を未然に防止できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To display an appearance in paper currency payment on a customer operation screen to prevent a criminal act of drawing out one portion of paid paper currencies, as to a cash deposit dispenser used in a financial institution. - 特許庁

3 支払基金は、第一項の規定による猶予をしたときは、その猶予期間内は、その猶予に係る納付金につき新たに第百五十六条第一項の規定による督促及び同条第三項の規定による徴収の請求をすることができない。例文帳に追加

(3) The Payment Fund, when issuing a suspension pursuant to the provisions of paragraph (1), shall not present additional demands for payment of said Levy pertaining to said suspension pursuant to the provisions of Article 156, paragraph (1), and shall not present a demand for collection pursuant to the provisions of paragraph (3) of the same Article.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

Sciacカードは、コンピュータシステムにより金融機関及びサービスセンタを通して運用され、Sciacカード保有者どうし及び金融機関との取引を管理し、アカウント残高を維持し、負債及び預金残高についての割賦金を決定し、利用可能なクレジットリミット及び担保を管理し、他の金融及び支払いサービスを管理する。例文帳に追加

The Sciac card is operated through financial institutions and service centers by a computer system, manages transactions between Sciac cardholders and with financial institutions, maintains account balances, determines installments for debt and savings balances, manages available credit limits and guarantees, and manages other financial and payment services. - 特許庁

イスラム金融では、先に述べたように利子の受取・支払が含まれないため、これに代わって、出資金の運用利益が預金者や投資家等の出資者に配当として還元されたり、物品調達の対価として手数料などが金融機関に支払われたりする。例文帳に追加

In Islamic finance, as mentioned above, the receipt and payment of interest is not included, so as a substitute, revenues from the operation of investments are returned as a dividend to investors such as financers and depositors, and commissions and so forth are paid to financialinstitutions in exchange for the procurement of goods. - 経済産業省

手数料の支払は,一般的に言ってその手続を始めるよう申請された時に行うべきであって,同時に支払受領者にその旨通知され,その事実をその者の署名,及び公式の申請書形式であることを確認し,又は,その特許又は実用新案の付与に関する様式であること等により確認し,その支払期限の最終日から10日の猶予期間を有し,かつ,それらの者に対して通常の支払をしなかった場合の結果について警告を発し,出願時の支払の方が経費を節約でき,特許法第30条に規定されているように,何ら通知を不要とする支払を行うよう指示すべきものとする。例文帳に追加

Payment of the fees shall in general be required at the time of requesting the service giving rise to them, at the same time notifying the payee who shall ratify them by their signature and by means of the official request form or by the form relating to grant of the patent or utility model, having a ten-day term from the last day of the end of the period to make payment and warning them of the outcome in each case of failure to make ordinary payment, save for the filing fee on applications which, as provided in Article 30 of the Patent Law, shall be paid without any necessary notification whatsoever. - 特許庁

例文

(b)当該利子が、当該利子の支払者と関連しない金融機関であって、当該利子の支払者と全く独立の立場で取引を行うものによって取得される場合(この条の規定の適用上、「金融機関」とは、銀行又は金融市場において資金を借り入れ、若しくは有利子預金を受け入れ、かつ、これらの資金を資金の貸付けを行う事業において利用することによってその利得を実質的に取得する他の企業をいう。)例文帳に追加

the interest is derived by a financial institution which is unrelated to and dealing wholly independently with the payer. For the purpose of this Article, the term "financial institution" means a bank or other enterprise substantially deriving its profits by raising debt finance in the financial markets or taking deposits at interest and by using those funds in carrying on a business of providing finance;発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る

しはらいゆうよきかんのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「しはらいゆうよきかん」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS