小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > もおこっぺがわの英語・英訳 

もおこっぺがわの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「もおこっぺがわ」の英訳

もおこっぺがわ

地名

英語 Mookoppegawa

藻興部川


「もおこっぺがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

本発明は、新規なペディオコッカス属微生物に関するもので、より詳しくはヒトの腸内から由来した、免疫増強、抗癌及び抗菌活性を有するペディオコッカス ペントサセウスEROM101(KCCM−10517)及びこの用途に関するものである。例文帳に追加

The bacterium such as Pediococcus pentosaceus EROM101 (KCCM-10517) belonging to the genus Pediococcus is, in more detail, derived from the human intestines and has immunopotentiating, anticancer and antibacterial activities and its use is obtained. - 特許庁

この傾向が最も激しく起こったのは太平洋戦争後で、一般市民が手軽にペットを飼う(買う)ことができるようになり、外来種が多く日本で飼われるようになった。例文帳に追加

It was after the Pacific War that this trend occurred most eminently, when ordinary citizens were allowed to keep (buy) pets easily and many exotic breeds came to be kept in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、コンビニ等の店の近くで犯罪等が起こった場合でも、過去に誰がどのような商品を買ったか記録することができ、犯罪等に使われた凶器などから犯罪が起こった場所近辺の店の購入履歴を調べることが可能である。例文帳に追加

In addition, even when the crime, etc. takes place near a stores such as the convenience store, who buys what kind of article in the past is recorded and purchase history of stores near a place where the crime takes place is investigated from a weapon etc. used for the crime, etc. - 特許庁

炭水化物を8重量%以上含む野菜の破砕物、磨砕物を、少なくともペディオコッカス属菌とエンテロコッカス属菌との組み合わせからなる乳酸菌で発酵させた乳酸菌発酵食品用素材とする。例文帳に追加

There is provided the lactic acid fermented food material in which a vegetable crushed or ground material including ≥8 wt.% of carbohydrate is fermented by the lactic acid bacteria composed of a combination of at least genus Pediococcus and genus Enterococcus. - 特許庁

コンピュータは更にPOST障害又はオペレーティング・システムのクラッシュが起こった場合にワークステーションに警告する手段を備えることもできる。例文帳に追加

The computer may be further provided with a means for alerting the workstation in the event of a POST failure or operating system crash. - 特許庁

阪堺電気軌道は南海鉄道と路線が競合していたため、両社間において競争が起こったが、不毛な競争を終息させるため両社間で合併協議がなされ、、南海鉄道が阪堺電気軌道を吸収合併することと決まり、面目上、阪堺電気軌道側から南海鉄道社長が選出されることになったため、引き続き南海鉄道の社長となる。例文帳に追加

Hankai Tramway Co., Ltd. and Nankai Railway's lines overlapped creating useless competition and to avert such competition, both companies were merged by Nankai Railway merging with Hankai Tramway Co., Ltd. and he remained as the president under the conditions of the merger.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

まず、開業、廃業の動向については、「タウンページデータベース」を用いることにより、「情報・通信」や、人材派遣などの「事業活動関連サービス」の分野で、これまで把握されていた水準よりも、高い頻度での開業と廃業が起こっていることが分かった。例文帳に追加

First, regarding entry and exit trends, from using the Town page Database, we have understood that in fields such as "information and communications" and "services related to business activities" such as worker dispatching services, entries, and exits are occurring at a level higher than was estimated in the past. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「もおこっぺがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

電極の製造が容易で、従来のような成膜した後に折り曲げを行うと粒子を分散させている媒体と粒子との界面からの破壊が起こって膜が破壊されるという問題がなく、可撓性に優れ、かつ高い導電性を有する電気二重層キャパシタの作成が可能な電気二重層キャパシタ用ペーストを提供する。例文帳に追加

To provide a paste for an electric double-layer capacitor by which an electrode is easily manufactured and an electric double-layer capacitor can be easily manufactured and which can have excellent flexibility and high electrical conductivity by solving a problem in the prior art that bending a film formed in a conventional manner causes destruction of the film from an interface between a medium with particles dispersed therein and the particles, thus destroying the film. - 特許庁

夏期には熱さ対策のため、また、冬期には建物の耐久性維持のためには、それぞれ、桟瓦と野地板間のスペースを含めて小屋裏の換気量を十分に確保することが必要との理解から、瓦と野地板間に通気空間を形成することにより該空間における通気を可能にし、夏期には小屋裏等に熱気がこもることを防止し、また、冬期には、結露、つらら、すがもれ等が起こって建物の耐久性が低下することを防止でき、しかも比較的低価格にて供給し得るプラスチック製瓦桟を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a plastic tile batten that can form a ventilation space between tiles and a roof board to ventilate the space, can prevent the stagnation of hot air in an attic space and the like in the summer and prevent degradation in the durability of a building by condensation, icicles, snowmelt penetration and the like in winter, and can be supplied at a relatively low cost. - 特許庁

例文

この説はともかく、他大名と異なり豊臣秀吉に抗戦した後の降伏・臣従という経緯であったためか、島津家には方広寺の大仏殿建立など過大な負担が要求されることが多かった上に、矢継ぎ早に朝鮮出兵への命令、更にその時に起こった梅北一揆で歳久が一方的に秀吉に処罰を申し渡され処刑せざるを得なかった事件など、義久はじめ島津家臣団と秀吉政権の間に確執があったのは事実のようである。例文帳に追加

Putting this theory aside for the moment, perhas they had become vassals of Toyotomi only after have first resisted him with arms, unlike the other daimyo, the fact that there were a number of excessive demands made upon the Shimazu clan, such as the construction of Daibutsu-den (the Great Buddha hall) of Hoko-ji Temple, that they were ordered to immediately dispatch troops to Korea, and that there was an incident in which Yoshihisa was ordred to execute Toshihisa by Hideyoshi because of the Umekita Uprising (an uprising by a retainer of the Shimazu family, Kunikane UMEKITA), leaving him no choice but to comply, show that Yoshihisa and other members of the Shimazu clan were at odds with the Hideyoshi administration.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「もおこっぺがわ」の英訳に関連した単語・英語表現

もおこっぺがわのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS