意味 | 例文 (10件) |
一頭迫の英語
追加できません
(登録数上限)
「一頭迫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
幕府による第一次長州征伐が迫る中、長州藩では俗論派が台頭し、10月には福岡へ逃れる。例文帳に追加
As the shogunate planned the first conquest of Choshu, a moderate faction advocating reconciliation with the shogunate became dominant in the Choshu clan and Takasugi escaped to Fukuoka in October.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頭の大きさの個人差にかかわらず一定の保持力が得られるとともに、圧迫感を軽減した装着感の良い頭部装着機構及びそれを用いた頭部装着装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a head mount mechanism with a reduced pressing sense and an excellent mount sense that can obtain a prescribed support force independently of the individual difference in the size of the head. - 特許庁
また井上が「徹頭徹尾民間が出来る業をお役人がやる事は非能率で民間の業を圧迫妨害する...」ものと考えていたことを紹介し、井上の合理主義者としての一面を評価している。例文帳に追加
In addition, Tokutomi introduced rationalistic side of Inoue as 'government official's business that private firms could do from beginning to an end is inefficient and hinders private business.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした製塩業向けの燃料供給は石炭が一般化する19世紀初頭まで続いたが、森林再生速度を超えた伐採の為に森林資源が逼迫し、争いになることもあった。例文帳に追加
This way of fueling salt production continued until the early 19th century when coal began to be used, and the scarceness of the forest resources caused by over forestation, which was carried out whilst ignoring the forest reproduction speed, sometimes provoked conflicts.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
HMDを装着した時の使用者の圧迫感を軽減しつつ、フレーム体が一体として回動するという簡易な構成により使用者の眼前から退避することが可能な、頭部装着型画像表示装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a head mount type image display device capable of being withdrawn from the eyes of a user by the simple configuration of integrally turning a frame while reducing the pressurizing feeling of the user when an HMD is mounted. - 特許庁
吸水体1の頭部にはゼラチンや酸化セルロースからなる止血膜体を被着して止血効果を高めてもよいし、必要に応じて圧迫により一部が開口する消毒薬等の薬剤の内包袋を付設して薬剤の塗布が行えるようにしてもよい。例文帳に追加
A hemostatic film comprising gelatin or oxycellulose may cover the head of the water absorbing body 1 to improve hemostatic effect and, if necessary, a partially pressure-openable capsule of medicines such as an antiseptic may be added to make medicine application performable. - 特許庁
本願発明の衣料としてのインナーシャツ10における袖部11には、その袖部11における当該一部以外の他の部分よりも緊迫力が強くなるように構成されるとともに、身体の上腕部における上腕二頭筋の全体を覆うように配設された上腕二頭筋被覆部1が設けられている。例文帳に追加
An inner shirt 10 as the garment is so designed that a sleeve 11 is set with a biceps muscle covering part 1 which is formed to have a tension force stronger than that of the other parts in the sleeve 11 excluding part thereof, and arranged to cover the whole of the biceps muscle in the upper arm of the body. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「一頭迫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
喜八郎の祖父は長崎番十人組頭をし彼の孫の松雄が第二次世界大戦前夜の上海で特務機関員をしていた時にドイツ軍の親衛隊から迫害されていたユダヤ人の一団を三菱から徴用した船で米国へ逃がしたが、そのことは如何にもキリシタン大名を輩出した大村藩と開明的長崎港の歴史的縁を偲ぶ物語と言えよう。例文帳に追加
Kihachiro's grandfather was Nagasaki-ban Junin-gumi kashira, head of an autonomous group of 10 families, and is known for helping a group of Jews who were being persecuted by the Schutzstaffel (SS) to escape to the U.S. on a ship conscripted from Mitsubishi when Matsuo, his grandson was serving as in Special Service Agency in Shanghai on the eve of the Second World War; a story which reminds us of the historical bond between the domain of Omura that produced Christian daimyos and the open and liberal port of Nagasaki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第百五十七条の三 裁判所は、証人を尋問する場合において、犯罪の性質、証人の年齢、心身の状態、被告人との関係その他の事情により、証人が被告人の面前(次条第一項に規定する方法による場合を含む。)において供述するときは圧迫を受け精神の平穏を著しく害されるおそれがあると認める場合であつて、相当と認めるときは、検察官及び被告人又は弁護人の意見を聴き、被告人とその証人との間で、一方から又は相互に相手の状態を認識することができないようにするための措置を採ることができる。ただし、被告人から証人の状態を認識することができないようにするための措置については、弁護人が出頭している場合に限り、採ることができる。例文帳に追加
Article 157-3 (1) In the examination of a witness the court may, after hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel, when, taking into account the nature of the crime, the witness's age, mental or physical condition, relationship with the accused or other circumstances that the witness is likely to feel pressure and his/her peace of mind is likely to be seriously harmed while testifying in the presence of the accused (including cases with the method provided in paragraph (1) of the following Article) and when the court believes it to be appropriate, take measures so that the accused and the witness cannot discern the state of the other either from one side or from both sides; provided, however, that measures to make it impossible for the accused to discern the state of the witness may only be taken when counsel is present.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三百四条の二 裁判所は、証人を尋問する場合において、証人が被告人の面前(第百五十七条の三第一項に規定する措置を採る場合及び第百五十七条の四第一項に規定する方法による場合を含む。)においては圧迫を受け充分な供述をすることができないと認めるときは、弁護人が出頭している場合に限り、検察官及び弁護人の意見を聴き、その証人の供述中被告人を退廷させることができる。この場合には、供述終了後被告人を入廷させ、これに証言の要旨を告知し、その証人を尋問する機会を与えなければならない。例文帳に追加
Article 304-2 The court may, when examining a witness and finding that the witness is unable to testify sufficiently owing to the pressure of being in the presence of the accused (including cases where the measures prescribed in paragraph (1) of Article 157-3 or paragraph (1) of Article 157-4 are taken) have the accused leave the courtroom during the testimony of the witness after hearing the opinions of the public prosecutor and the counsel, only when counsel is present. After the witness has testified, the court shall let the accused enter the courtroom, give the accused a summary of the testimony and give him/her the opportunity to examine the witness.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
Ichinokazama
日英固有名詞辞典
2
Itinokazama
日英固有名詞辞典
3
Ichinohazama
日英固有名詞辞典
4
Itinohazama
日英固有名詞辞典
5
いちのかざま
日英固有名詞辞典
6
いちのはざま
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (10件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7appreciate
-
8while
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |