意味 | 例文 (24件) |
仁紫の英語
追加できません
(登録数上限)
「仁紫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
紫村仁『我が家のお稲荷さま。』例文帳に追加
"Wagaya no oinari sama (Fox Deity of Our House)," by Jin SHIBAMURA発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月には恭仁宮の造営を中止して、紫香楽宮の造営が更に進められた。例文帳に追加
In December, he cancelled building in Kunikyo, and shifted his focus on building in Shigaraki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当色は宝亀5年正月に大臣で二位は中紫とし、大同(日本)元年7月には七位を六位と同じく深緑とし、初位を八位と同じく深縹とし、弘仁元年9月に諸王二位以下の浅紫を中紫に、大臣で二位を中紫から深紫に、二位三位の浅紫を中紫に改めるなどのことがあった。例文帳に追加
In January, 774, the color of chofuku for the second-rank Ministers was decided as medium purple, and in July, 806 the color for shichii (seventh rank) was changed to deep green, the same as rokui (sixth rank), and the color for shoi (initial rank) was changed to dark blue, the same as hachii (eighth rank), and in September, 810 the dress color for Shoo (prince who didn't receive any proclamation to be an Imperial Prince) was changed from pale purple to medium purple and the color for the second rank Ministers was changed from medium purple to deep purple and the color for nii and sanmi (second and third ranks) was changed from the pale purple to medium purple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
745年(天平17年)-恭仁宮、紫香楽宮、難波宮を転々としていた都が5年ぶりに平城京に戻る。例文帳に追加
745: The capital was returned in Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) after five years of the relocations from place to place such as the Kuni no miya Palace, the Shigaraki no miya Palace, and Naniwa no miya Palace.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もとは、淳和天皇の離宮紫野院であったが、その後仁明天皇の離宮となり、やがて皇子常康親王に賜った。例文帳に追加
It originally served as Emperor Junna's Imperial villa named Murasakino-in before being passed on to Emperor Ninmyo and eventually being granted to Imperial Prince Tsuneyasu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当初は現在の京都市北区(京都市)紫野にあったが応仁の乱を逃れるため現在地に移転したとされる。例文帳に追加
It was originally situated in what is now the Murasakino area of Kita Ward, Kyoto City but was relocated to its current location in order to escape the Onin War.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この反乱による中央の動揺ははなはだしく、聖武天皇は、山背の恭仁、摂津の難波、近江の紫香楽と転々と都をうつした。例文帳に追加
The central government was terribly shocked with this rebellion and the Emperor Shomu transferred the capital repeatedly to Kuni in Yamase, Nanba in Settsu and Shigaraki in Omi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「仁紫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
弘仁2年(811年)の文室綿麻呂による幣伊村征討が行われ、和賀郡、稗貫郡、紫波郡設置に至った。例文帳に追加
In 811, it was FUNYA no Watamaro who subjugated Hei-mura village and instituted Waga, Hienuki and Shiwa counties.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時、都は恭仁京(くにのみや京都府相楽郡加茂町(京都府))に移されていたが、天皇は恭仁京の北東に位置する紫香楽宮(しがらきのみや現・滋賀県甲賀市信楽町)におり、大仏造立もここで始められた。例文帳に追加
At that time, the capital was moved to Kuni-kyo (Kamo-cho, Soraku District, Kyoto Prefecture) but the Emperor was residing at Shigaraki no Miya Palace (current Shigaraki-cho, Koga City, Shiga Prefecture) and construction of the Great Buddha also began there.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、寛永年間の皇居建て替えに伴い、旧皇居の紫宸殿、清涼殿、常御殿などが仁和寺に下賜され、境内に移築されている(現在の金堂は旧紫宸殿)。例文帳に追加
Also in the Kan'ei years, the Shishinden, the Seiryoden, the Tsunegoten and other buildings were moved to the temple grounds from the old Imperial Palace when it was rebuilt (the current main hall, Kondo is the old Shishinden).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』の667年には、唐の百済鎮将劉仁願が、熊津都督府(唐が百済を占領後に置いた5都督府のひとつ)の役人に命じて、日本側の捕虜を筑紫都督府に送ってきたという記載がある(「十一月丁巳朔乙丑百濟鎭將劉仁願遣熊津都督府熊山縣令上柱國司馬法聰等送大山下境部連石積等於筑紫都督府」)。例文帳に追加
It is written in "The Nihonshoki" (Chronicles of Japan) that in 667, Ryujingan, who was the Tang general stationed in Kudara, ordered the Ungjin governor-general capital (one of the 5 governor-general offices created by the Tang Dynasty in Kudara after the occupation) to send the Japanese hostages to the Chikushi governor-general capital.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1167年(仁安2年)5世覚性入道親王(紫金台寺御室)が綱所の印璽を下賜され、日本総法務に任ぜられると諸宗格山を支配し、日本仏教界に君臨した。例文帳に追加
Since Nyudo Shinno Kakusho (Shikondai-ji omuro), who was its fifth chief priest, was designated as Nihon sohomu, or the head of Kosho (Office of Priests), by being awarded an Inji (imperial seal) in 1167, it brought under its umbrella many temples of different sects and vehicles, and thus practically led the Japanese Buddhist society.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
刈安染の青は「仁」を、アカネ染の赤は「礼」を、アイ(植物)染の紺は「智」を、ウコン染ないしヤマモモ染の黄は「信」を、そしてムラサキ染の紫は「徳」を表している。例文帳に追加
Blue dye, created from Kariyasu grass represents 'benevolence,' red dye from madder 'politeness,' dark-blue dye from indigo (plant) 'wisdom,' yellow dye from turmeric or bayberry 'faith' and purple dye from purple gromwell 'virtue.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、孝謙上皇・淳仁天皇の詔勅を紫微内相が奉じて太政官に代わって直接下達・実行させる機関と位置づけられたことで名実共に太政官と並ぶ機関となった。例文帳に追加
As a result, Shibinaisho was put into a position to convey and implement the order of the Retired Emperor Koken and the Emperor Junnin in place of Daijokan and became the organization comparable to Daijokan both in name and reality.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
740年(天平12年)の藤原広嗣の乱ののち、聖武天皇は恭仁京(現在の京都府木津川市加茂町付近)に移り、742年(天平14年)には近江国甲賀郡紫香楽村に離宮を造営してしばしば行幸した。例文帳に追加
After the FUJIWARA no Hirotsugu Rebellion in 740, Emperor Shomu moved to Kuni kyo (Kuni Palace) (present-day Kamo-cho Town, Kizugawa City, Kyoto Prefecture), and built and operated the detached palace in Shigaraki Village, Koga gun, Omi Province in 742; he often visited there.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (24件) |
仁紫のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |