意味 | 例文 (14件) |
分美士の英語
追加できません
(登録数上限)
「分美士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
しかし,山梨県内では,富士山や南アルプスの美しい眺めを乗客が楽しめるように地上部分を多くする。例文帳に追加
But in Yamanashi Prefecture, much of the line will run above ground so passengers can enjoy beautiful views of Mount Fuji and the Southern Alps. - 浜島書店 Catch a Wave
なぜって兵士たちはうんざりしていて美しいギリシアと自分の家庭や妻子に恋焦がれていたんだからね。例文帳に追加
for the soldiers were wearying for beautiful Greece, and their homes, and wives and children.発音を聞く - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
富商、豪農など百姓・町人身分であった者が、大名家に対しての献金や新田開発の褒美として士分としての郷士に取り立てられた者。例文帳に追加
Individuals who were peasants and townspeople (eg. prosperous merchants or wealthy farmers) were awarded samurai status (by becoming goshi) as a reward for monetary tributes paid to the daimyo or in recognition of developments in new pursuits.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光装置同士の接続に際し、光コードや光心線の余長部分を作業性良く収納し、前記余長部分の引っかけや美観を損ねる問題を抑制する。例文帳に追加
To control problems that an extra length part is hooked and appearance is damaged by housing the extra length part of an optical cord or a coated optical fiber with excellent workability when optical devices are mutually connected. - 特許庁
内継手のみを用いて連結部分からの水漏れを無くすことができて、軒樋同士の連結部分の美観を向上することのできる軒樋の連結構造を提供すること。例文帳に追加
To provide an eaves gutter connecting structure capable of eliminating water leakage from a connecting part by using only an internal joint and capable of improving a beautiful appearance of the connecting part of mutual eaves gutters. - 特許庁
男性中心の武家社会に浸透した「真田紐」や「三分紐」は武具や刀剣の飾り等に盛んに用いられ、武士達の美的センスと伊達男ぶりを示すアイテムのひとつとされた。例文帳に追加
Sanada-himo braid' and 'Sanbu-himo braid' which had spread into the male-centered samurai society were extensively used for decoration, etc. of arms and swords and were considered one of items demonstrating samurai's sense of beauty and dandyism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿永2年頃、同国において反平氏行動を開始、紀成盛を中心とする武士団を味方に伯耆の半分と美作国の一部を支配下に入れた。例文帳に追加
Around 1183, he started the anti-Taira clan campaign in Hoki Province, and won the force of samurai group led by KI no Narimori over to his side, placing the half of Hoki Province and a part of Mimasaka Province under his control.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「分美士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
文化芸術的にもこのような社会情勢を背景に新風が巻き起こり、それまでの公家社会文化と異なり、仏教や美術も武士や庶民に分かりやすい新しいものが好まれた。例文帳に追加
Given this societal milieu, a new style arose both culturally and artistically, differing from the cultural output of aristocratic societies heretofore, with a preference for new items in the Buddhist and fine arts that were easier to understand, catering more to warriors and commoners.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、桟瓦同士が固く連結され、且つ、掛止し合う部分も堅牢であり、加えて施工が容易で、施工後、美しい外観を呈することができる桟瓦を提供することにある。例文帳に追加
To provide pantiles which are tightly coupled to one another whose mutually latched parts are sturdy, which facilitate the execution of work, and which can present a beautiful appearance after the execution of the work. - 特許庁
元禄赤穂事件における赤穂浪士の処分裁定論議では、林鳳岡をはじめ室鳩巣・浅見絅斎などが賛美助命論を展開したのに対し、次のように私義切腹論を主張し、「徂徠擬律書」として上申。例文帳に追加
In the debate of punishment decision for Ako Roshi (lordless samurai of Ako domain) in the Genroku Ako Incident, as competition with people including Hoko HAYASHI, Kyuso MURO and Keisai ASAMI who confirmed the theory of admiring and saving life, Sorai insisted on the theory of private duty and Seppuku (suiside by disembowelment), and escalated as 'Sorai Giritsusho' as follows.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「吉記」によると寿永元年(1182年)8月、成盛は小鴨基保との間で隣国の武士をも巻き込む大規模な合戦を行い勝利、2年後の寿永3年には「院の御子」を称する者を担ぎ上げて一時は伯耆の半分、美作国の一部を支配下に入れた。(「玉葉」寿永3年2月2日の条)例文帳に追加
According to 'Kikki (a diary of Tunefusa YOSHIDA),' Narimori defeated Motoyasu OGAMO in a large-scale battle involving warriors in neighboring provinces in August, 1182, and in 1184, Narimori set up self-professed 'IN no Miko (a retired emperor's child)' as their head and ruled the half of Hoki Province and some parts of Mimasaka Province for a while (the article of February 2, 1184 of "Gyokuyo [Diary of Kanezane KUJO]").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
簡単な構造で美しいドレープを十分生かすこと、窓に対して横開できるカーテンを閉めたときの、カーテン同士あるいはカーテンと窓を構成している壁との間に光が漏れる隙間ができないようにすること、簡単な製造方法で形成できることのできるドレープカーテンを提供すること。例文帳に追加
To provide a drape curtain capable of sufficiently and effectively using beautiful drapes in a simple structure and preventing the formation of a clearance of leaking a light between curtains and between a curtain and a wall constituting a window in a simple manufacturing method. - 特許庁
装身具の両端部同士を連結する作業が完了したことを確実に認識することができるとともに、連結が不用意に解除されることがなく、かつ連結作業を容易に行うことができ、さらには装飾体を接続する部分の美観を大幅に向上させることができる装身具用連結金具を提供する。例文帳に追加
To provide a connection fitting for an accessory enabling a worker to recognize the completion of the work for connecting both end parts of the accessory securely and preventing unexpected release of the connection, facilitating the connection work, and improving the appearance of a part for connecting a decorative body largely. - 特許庁
効率よく塗装面に撥水性および防汚性に優れ、かつ艶のある美しい塗装面を造りだすことができ、水アカが付着しても、水洗いなどの簡単な作業で除去することができ、使用前における成分同士の反応の進行を抑えて安定な状態に保持できるコーティング組成物を提供すること。例文帳に追加
To provide a coating composition which can efficiently form beautiful coating surfaces excellent in water repellency and antifouling property, and good in luster, can remove furs by a simple work such as water washing, even when the furs are adhered, can prevent the advance in the mutual reactions of components before used, and can be stored in a stable state. - 特許庁
1
末木分美士
JMnedict
|
意味 | 例文 (14件) |
分美士のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |