意味 | 例文 (54件) |
勅城の英語
追加できません
(登録数上限)
「勅城」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 54件
勅使塚古墳(茨城県)例文帳に追加
Chokushizuka-kofun Tumulus (Ibaraki Prefecture)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
留守を守る藤孝は宮津城を出、田辺城に篭城し、後、勅命により開城した(田辺城の戦い)。例文帳に追加
Fujitaka, who was holding a fort, got out of Miyazu-jo Castle and his army barricaded themselves in Tanabe-jo Castle, but eventually they surrendered by order of the Emperor (the Battle of Tanabe Castle).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄14年(1701年)3月14日、江戸城では勅使が持ってきた勅旨に対して将軍が奉答するという勅答の儀が執り行われるはずであった。例文帳に追加
The ceremony for Imperial decree was set for March 14, 1701 at Edo-jo Castle, whereupon the Shogun would respond to the Imperial proclamation brought by the Emperor's envoy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勅使たちは翌12日(4月19日)には江戸城へ登城の上、征夷大将軍徳川綱吉に勅宣、院宣を伝奏。例文帳に追加
After arriving at Edo-jo Castle on April 19, Imperial messengers delivered the messages from the current and retired emperors to Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians) Tsunayoshi TOKUGAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば平城京はその建都にあたっての詔勅に、「方今、平城之地、四禽叶図、三山作鎮、亀筮並従。例文帳に追加
For example, in the imperial rescript, when building the capital, Heijo-kyo is described as follows発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
将軍宣下の際は、江戸時代の大半を通じて、江戸城に勅使が赴き、将軍が上座、勅使が下座に立って宣下を行った。例文帳に追加
Upon the appointment to Shogun, an Imperial envoy goes to Edo-jo Castle and stands in the lower position while the shogun stood on the higher position mostly during the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸へ帰った西郷は、4月4日、勅使橋本実梁らと江戸城に乗り込み、徳川慶頼に勅書を伝え、4月11日に江戸城開城が成った。例文帳に追加
Saigo returned to Edo, and on April 4, he marched into Edo castle with Imperial envoy Saneyana HASHIMOTO, and announced the document from the Emperor to Yoshiyori TOKUGAWA, and on April 11, Edo Castle was surrendered.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「勅城」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 54件
寺伝によれば、808年(大同(日本)3年)の平城天皇の勅願寺として創建されたという。例文帳に追加
According to temple records, the temple was founded in 808 on the order of Emperor Heizei.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝廷から停戦の勅使が訪れて和議が結ばれ、里見家は占領した諸城を返還した。例文帳に追加
An imperial messenger came to negotiate a cease-fire, a peace agreement was concluded and the Satomi family returned the castles it had conquered.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在でも、「宮町」「勅旨」「内裏野」などの地名が残り、往事の宮城の名残を残している。例文帳に追加
Present day, geographical names such as `Miyamachi,' `Chokushi,' `Dairino' show that a trace of Miyagi in the past still remains.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、父の幽斎は忠興の留守を守り丹後田辺城に籠城したが(田辺城の戦い)、朝廷からの勅命により関ヶ原の戦い前に開城し敵将前田茂勝の丹波亀山城に入った。例文帳に追加
Yusai, Tadaoki's father was defending Tango-Tanabe Castle in Tadaoki's absence and came under siege (the Battle of Tanabe Castle), however, in accordance with an imperial order from the Imperial Court, he gave up the castle prior to the Battle of Sekigahara and was taken to Tanba-Kameyam Castle which was controlled by enemy commander Shigekatsu MAEDA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月14日(旧暦)(4月21日)、この日は勅使、院使が江戸城に登城して将軍綱吉が先の勅宣と院宣に対して返事を奏上するという奉答の儀式が執り行われる予定になっていた。例文帳に追加
On April 21, there was supposed to be a ceremony in which Shogun Tsunayoshi giving his response to a messages delivered from the Imperial messengers and Inshi after their arrival to Edo-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勅命ということで、優位であった小野木ら西軍も拒絶することがでず、9月6日に幽斎は西軍に田辺城を開城して明け渡し、敵将・前田茂勝の居城である丹波亀山城に入った。例文帳に追加
The western army with Onogi, which was becoming dominant, was not able to refuse the royal command because it was a command from the Emperor, and Yusai surrendered Tanabe-jo Castle to the western army and entered Kameyama-jo Castle, the lord of which was Shigekatsu MAEDA, the enemy general, in Tanba on September 6.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結果、4月4日に勅使(先鋒総督橋本実梁・同副総督柳原前光)が江戸城に入り、慶喜は水戸にて謹慎すること、江戸城は尾張徳川家に預けること等とした条件を勅諚として伝え、4月11日(旧暦)(同5月3日)に江戸城は無血開城され、城は尾張藩、武器は肥後藩の監督下に置かれることになった。例文帳に追加
As a result, on April 26, the Imperial envoy (the spearhead commander, Saneyana HASHIMOTO and the deputy spearhead commander, Sakimitsu YANAGIWARA) entered Edo Castle, and delivered the Imperial order that Yoshinobu be confined to Mito, and that Edo Castle be entrusted to the Owari-Tokugawa family; on May 3, the bloodless surrender was accepted, and the weapons and Edo Castle were each placed under the supervision of the Owari and Higo Domains.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは条約調印は止むを得ないが、「違勅調印」を不敬だとして、井伊を詰問するために不時登城(定式登城日以外の登城)した。例文帳に追加
They realized there was no choice but to sign the Treaty, however as signing it without Imperial sanction would be a great impropriety towards the Imperial family, they made an unscheduled visit to the castle (dates for visiting normally had to be designated) in order to consult with Ii.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (54件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |