意味 | 例文 (51件) |
名津正の英語
追加できません
(登録数上限)
「名津正」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 51件
刀 無銘正宗(名物会津正宗)例文帳に追加
A short sword, Mumei Masamune (Meibutsu Aizu Masamune)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
津田正信を祖とした楠木氏一族の末裔を名乗る。例文帳に追加
He claimed to be a descendant of Kusunoki clan founded by Masanobu TSUDA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1936年(昭和11年)10月10日-軌道・鉄道線路名が改正され、大津線に属する京津線となる。例文帳に追加
October 10, 1936: The names of lines were revised, and this line became the Keishin Line belonging to the Otsu Line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長はこのとき、摂津国の有力豪族である池田氏などを臣下に置いて摂津国支配の安定を図ろうと考え、勝正、伊丹親興、和田惟政の3名に摂津支配を任せたため、勝正らは「摂津の三守護」と称された。例文帳に追加
At this point, Nobunaga planned to have local ruling family including the Ikeda clan as his retainers to stabilize his ruling in Settsu Province and he entrusted ruling of Settu Province to Katsumasa, Chikaoki ITAMI and Koremasa WADA, then those three were called 'three military governors of Settsu Province.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大津市の一部(大津京駅(駅名自体は変更されているがバス停の改称は4月改正を予定)より京都市内側)例文帳に追加
Part of Otsu City (from Otsukyo Station (while the name of the station was changed, the bus stop has been planned to be renamed in April) to the inside of Kyoto City)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
津山松平家では、この童子切と稲葉郷、石田正宗の3振の名刀を家宝として伝えた。例文帳に追加
Matsudaira Family of Tsuyama Domain passed down the three noted swords of Dojigiri, Inabago and ISHIDA Masamune as family treasures.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに延暦8年8月27日の日付で、『神代記』の真正のしるしとして津守宿禰屋主ら計8名の署名が書き加えられている。例文帳に追加
Furthermore, as of August 27, 789, the signatures of eight people such as TSUMORI no SUKUNE Yanushi were added as proof of the genuineness of "Jindaiki."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「名津正」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 51件
その後、保科正之が陸奥国会津藩23万cと大身の大名に引き立てられたことがきっかけで、この「からつゆ」蕎麦の食べ方も会津地方に伝わり、発祥地の名を取って「高遠そば」と呼ばれるようになった。例文帳に追加
Later on, when Masayuki HOSHINA was promoted to a high-ranking daimyo figure (Japanese feudal lord) of the Aizu Domain in Mutsu Province with 230,000 goku (of rice, with one koku being 180.39 liters), 'karatsuyu' soba was introduced to the Aizu region and became known as 'Takato soba' after its birthplace.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻末には天平3年7月3日の日付で神主従八位下津守宿禰嶋麻呂と、遣唐使神主正六位上津守宿禰客人の2名の撰者の名が挙げられている。例文帳に追加
At the end of the book the date July 3, 731, and the names of two authors, Shinto priest Juhachiinoge (Junior Eighth Rank, Lower Grade) TSUMORI no SUKUNE Shimamaro and Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) and Shinto priest Shorokuinojo (Senior Sixth Rank, Upper Grade) TSUMORI no SUKUNE Kyakujin, are written.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正14年(1586年)、再度上洛して今度は畿内の諸大名や堺市の大商人・津田宗及らと親交を深めた。例文帳に追加
In 1586, he went to the capital (Kyoto) again and developed close personal relationships with territorial lords and Sogyu TSUDA, who was the wealthy merchant in Sakai City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正17年(1589年)には東北地方の覇権を賭けて会津の蘆名義広・佐竹氏の連合軍と戦う。例文帳に追加
In 1589, Masamune fought against the allied forces of Yoshihiro ASHINA and Satake clan from Aizu region in order to gain supremacy in Tohoku region.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元弘の乱の1333年1月、北条高時の命を受けて上洛し、摂津国四天王寺にて官軍側の名将・楠木正成と戦った。例文帳に追加
In January 1333 in the Genko War, he went to Kyoto by orders of Takatoki HOJO to fight against a great commander of the Imperial army, Masashige KUSUNOKI, at Shitenno-ji Temple in Settsu Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この後、出家し叔父である時衆の名僧・国阿に弟子入りし、滋賀県大津市にある霊仙正福寺中興の祖となった。例文帳に追加
After that, he entered the priesthood, was taken on as a disciple of Kokua, who was a distinguished priest of Jishu school and Yorifusa's uncle, and became a Chuko no So (restorer) of Ryosen Shofuku-ji Temple in Otsu City, Shiga Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは続いて天平10年(738年)にも115名が駿河国を経由して摂津国に送られたことが駿河国の正税帳によって確認できる。例文帳に追加
Following that, in 738, 115 subjected barbarians were sent to Settsu Province (Osaka Prefecture today) via Suruga Province (Shizuoka Prefecture today), which was confirmed in the official tax record of Suruga Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1869年旧会津藩の武器御用商人だったジョン・シュネルが、旧会津藩士ら約40名ほど(詳細な記録がないため正確な人数は不明)を連れ、明治政府に無許可でカリフォルニア州ゴールド・ヒルに移住、茶と養蚕を目的とした「若松コロニー」を作るが、僅か2年で頓挫。例文帳に追加
In 1869, without any permission from the Meiji Government, John SCHNELL, a merchant of weapons for the former Aizu Domain, led about 40 immigrants including former feudal retainers of the domain to Gold Hill in California and built the 'Wakamatsu Colony' for tea and sericulture production, which ended in failure after two years.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (51件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |