意味 | 例文 (59件) |
外姓の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 mother's family name
「外姓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 59件
商店や歌舞伎役者などの,姓以外の家名例文帳に追加
in Japan, the name which represents the acting school inherited by the Kabuki actors in that school発音を聞く - EDR日英対訳辞書
外従五位下に叙せられ、連姓を賜った。例文帳に追加
She was conferred on Outer Junior Fifth Rank, Lower Grade, and given kabane 'Muraji.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
師元の姓「中原」と官「外記」を合わせて命名。例文帳に追加
The title was named by combing the last name of Moromoto 'NAKAHARA' and his office 'Geki' (secretary).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸子公景(相模国大領、平姓鎌倉氏外祖)例文帳に追加
MARUKO 公景 (Dairyo [high-ranking local magistrate] of Sagami Province, a maternal grandfather of the Kamakura clan originating from the Taira family)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、現存している記録に残された冠位とその人物が属している姓の水準が一致している例が多い(臣・連以外の姓より大徳が輩出された例は無く、村主・首以下の姓で小徳を輩出した例は無い)。例文帳に追加
There are many examples of courtly rank coinciding with the hereditary title level to which the person belonged (there are no examples of people with titles other than Omi and Muraji being awarded the rank of Daitoku, or of people below Suguri and Kashira being awarded the rank of Shotoku).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尾張家の連枝・高須藩、紀州家の連枝・西条藩、水戸家の連枝・高松藩など、いずれも松平姓の諸藩である(なお、御三家も当主及び世子のみが徳川姓を許され、それ以外は松平姓である)。例文帳に追加
Takasu, Saijo and Takamatsu Domains were renshi of the Owari, Kishu and Mito families, respectively, and their family names were all Matsudaira; even in Gosanke, only the family heads and their heirs were privileged to use the name of Tokugawa as the names of others were Matsudaira.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。例文帳に追加
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「外姓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 59件
外様ながら松平氏姓を許されるなど、池田氏繁栄の元を開いた。例文帳に追加
Although being a tozama (outside feudal lord), he was permitted to use the surname of Matsudaira clan and formed foundations for prosperity of the Ikeda clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外衛府将監となり、765年に氏姓を坂上忌寸に改めた。例文帳に追加
Iwatate was appointed as the Chief Commander of Gaiefu (the police for surrounding area of the Imperial Palace), and in 765, changed his clan and family name to SAKANOUE and Kisun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武士以外の百姓・町人らは武士身分一般をも武家と呼んでいたらしい。例文帳に追加
It is believed that people except for samurai, namely peasants and townsmen, referred to all samurai as buke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
百姓は、田租以外にも調・庸などを負担する義務が課せられていた。例文帳に追加
The peasants were obliged to pay tax in kind and tributes as well as rice tax.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
治部省-諸氏の族姓や葬事・仏寺・雅楽・外交事務を掌る。例文帳に追加
Jibusho (Ministry of Civil Administration): in charge of hereditary titles of a clan, funeral rites, Buddhist temple, Gagaku (ancient Japanese court dance and music), and diplomatic affairs.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』などにおいては、連姓の多くは天皇家以外の神の子孫としている。例文帳に追加
According to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), many clans who called themselves Muraji could be descendants of the gods other than those of the Imperial Family's.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
専ら本姓以外の氏族を出自とし、特殊な技術を以って朝廷に仕える。例文帳に追加
Hanke invariably came from a clan whose surname was different from their real family name and served the Imperial Court using specific skills.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) 公衆から見ると,出願人以外の者を特定する名,姓,筆名又はその他の標識例文帳に追加
(b) the first name, surname, pseudonym or any other sign which, in the eyes of the general public, identifies a person other than the applicant; - 特許庁
1
mothers family name
英和対訳
|
意味 | 例文 (59件) |
|
外姓のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |