意味 | 例文 (27件) |
威五の英語
追加できません
(登録数上限)
「威五」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
錏を五段に威した兜例文帳に追加
armor with five neck plates発音を聞く - EDR日英対訳辞書
五番目(鬼) 鬼、天狗といった荒々しく威力のあるものがシテとなる。例文帳に追加
Fifth drama (demon): A supernatural powerful creature such as demon or long-nosed goblin becomes the protagonist (shite).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1945年:父の専威の急逝で、四十五世を継承、京都の青蓮院で得度する。例文帳に追加
1945: After the sudden death of his father Seni, Senei became the 45th generation iemoto and entered the priesthood at Shoren-in temple in Kyoto Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1日1夜に五戒・八戒を具足し、また沙弥戒(年少の僧侶が受ける戒律)や具足戒を持ち、威儀端正にして欠くことが無い者。例文帳に追加
People who adhere to five and eight commandments all day, stick to shami (religious precept that the youngest monks have to follow), practice gusokukai (the full precepts) and have dignity and no lack of things.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五大明王像(不動明王、降三世明王、大威徳明王、軍荼利明王、金剛夜叉明王)/平安時代重文例文帳に追加
Statues of Fudo Myoo, Gozanze Myoo (Trailokya-vijaya), Daiitoku Myoo, Gundari Myoo and Kongoyasha Myoo: Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木造大威徳明王像(上醍醐五大堂安置)附・木造不動明王・降三世明王、軍荼利明王、金剛夜叉明王像例文帳に追加
Wooden Statue of Daiitoku Myoo (Installed in Upper Daigo, Godaido) with Wooden Statues of Fudo Myoo, Gozanze Myoo, Gundari Myoo, and Kongo Yasha Myoo発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五大明王像(国宝)-不動明王像を中心に、降三世明王、軍荼利明王、大威徳明王、金剛夜叉明王像を配す。例文帳に追加
5 Great Myoo Statues (National Treasure) - Fudo Myoo is at the center, with Gosanze Myoo, Gundari Myoo, Daiitoku Myoo, and Kongoyasha Myoo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「威五」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
木造五大明王像(不動明王・降三世明王・大威徳明王・軍荼利明王・金剛夜叉明王の5躯)-講堂安置例文帳に追加
Wooden Statues of 5 Great Myoo (Fudo Myoo, Gozanze Myoo, Daiitoku Myoo, Gundari Myoo, Kongoyasha Myoo) - Installed in Lecture Hall発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には宝生座の座付とされたらしいが、江戸初期の家元威徳五左衛門は父が早く亡くなったため、同座の小鼓方幸五郎久能に指導を仰いだ。例文帳に追加
Although it is said they played exclusively for the Hosho school during the Edo period, Gozaemon ITOKU, who was the head of this school of the early Edo period, lost his father when he was still young and he learned drum play from a kotsuzumi (small hand drum) player of the Hosho school named Gorohisayoshi KO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五 刑務官の制止に従わず、又は刑務官に対し暴行若しくは集団による威力を用いて、逃走し、若しくは逃走しようとし、又は他の被収容者の逃走を助けるとき。例文帳に追加
(v) Cases where the inmate escapes, intends to escape, or assists another inmate's escape against a prison officer's order to cease doing so, or through assault or by using group force against the prison officer.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第九十六条の三 偽計又は威力を用いて、公の競売又は入札の公正を害すべき行為をした者は、二年以下の懲役又は二百五十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 96-3 (1) A person who by the use of fraudulent means or force commits an act which impairs the fairness of a public auction or bid, shall be punished by imprisonment with work for not more than 2 years or a fine of not more than 2,500,000 yen.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
壮大な屋外大護摩「柴燈護摩」を焚き上げて五大明王の威力を讚えるこの祭事は、最終日に150キロもある超特大の鏡餅を持ち上げる力自慢大会が伝統行事として今に伝えられている。例文帳に追加
In this festival, the power of Godai Myoo is magnified by burning a large ritualistic 'Saito Goma' outside, and on the last day the contest of strength by holding up a big Kagami-mochi of 150 kg has been held as a traditional event.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
臨終の時に、まさに地獄に堕さんとした時、阿弥陀仏の十力威徳、光明神通、五分法身(ごぶほっしん)を聞いて、80億劫の生死の罪業を滅除される。例文帳に追加
At the time of death, the moment they are going to hell, they listen to jurikiitoku (dignity), koumeishintsu (light on everything, which can salvage people reciting sutra) and gobuhosshin (five steps for ascetic practice) of Amida Buddha, so, they are granted a pardon for their 800 million atrocious crimes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発句は光秀の「ときは今あめが下しる五月かな」、脇は威徳院行祐の「水上まさる庭の夏山」、第三は里村紹巴の「花落つる池の流をせきとめて」。例文帳に追加
The first line was 'Toki wa Ima Ame ga Shita-shiru Satsuki kana' (It is May, a rainy season) composed by Mitsuhide AKECHI; the second 'Minakami masaru Niwa no Natsuyama' (river flow flashes in the garden on summer mountain) composed by Itokuin Gyoyu; and the third 'Hana otsuru Ike no nagare wo Sekitomete' (falling flowers keep back the flow of the pond) composed by Joha SATOMURA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、権威が失墜したわけではなく、五七桐が内閣・政府の紋章として事例書などを下付する場合など慣例的に用いられ、最近では、海外において日本の総理大臣の紋章として定着しつつある。例文帳に追加
However, the authority of Kiri-mon is not diminished and Goshichi kiri is used as the emblem of the Cabinet and government as customary during the issue of case documents, and recently it is being established as the emblem of the Japanese prime minister abroad.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (27件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |