小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 娘・妻・母の英語・英訳 

娘・妻・母の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Daughters、Wives and a Mother


Weblio英和対訳辞書での「娘・妻・母」の英訳

娘・妻・母

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「娘・妻・母」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

は高橋笠朝臣の・阿禰は秦忌寸朝元のだと言われている。例文帳に追加

It is said that his mother was TAKAHASHI no Kasa no Ason who was the daughter of Ane no Iratsume and his wife was the daughter of HATA no Imikichogen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経の異兄・源範頼も郷と同じく比企尼の孫としている。例文帳に追加

Yoshitsune's half brother by different mother, MINAMOTO no Noriyori also took Hikinoama's granddaughter, who was in the same family relationship as Sato (Satogozen), to wife.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠長のは織田信長の次男・織田信雄の孫であり、・江がいかに織田家との血筋を重んじていたのかが伺える。例文帳に追加

Tadanaga's wife was a granddaughter of Nobukatsu ODA, the second son of Nobunaga ODA, and it is evident that his mother Go valued the genealogy with the ODA family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不比等の正は、安麻呂のの蘇我娼子(藤原武智麻呂・藤原房前・藤原宇合の)である。例文帳に追加

Fuhito's legal wife was SOGA no Masako who was Yasumaro's daughter (and the mother of FUJIWARA no Muchimaro, FUJIWARA no Fusasaki, and FUJIWARA no Umakai).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が家女房として仕えていた大納言藤原重通・源師頼の養子となる。例文帳に追加

He was adopted by Dainagon (chief councilor of state) FUJIWARA no Shigemichi and MINAMOTO no Moroyori's daughter, for whom his mother served as Ie no Nyobo (lady-in-waiting).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道長・倫子夫の末で、三后を占めた姉たちと共に東宮妃として、またいずれは国として輝かしい将来を約束されていたはずの嬉子だった。例文帳に追加

Being the youngest daughter of the couple of Michinaga and Rinshi, Kishi's future should have been promising, along with her elder sisters who ultimately became Sango (Grand Empress dowager, Empress Dowager and Empress), as the Crown Princess and soon or later as the Empress.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに清盛は、摂関家領を奪われたことで平氏に敵愾心を燃やす関白・松殿基房を後白河から切り離して自派に引き入れるために、基房の(忠雅の)も乳に迎えようとした。例文帳に追加

Furthermore, in order to separate Motofusa MATSUDONO, kanpaku who had been filled with hatred against the Taira clan because they had taken from him fiefdom of the sekkanke (clan eligible for regents), from Goshirakawa and entice him to Kiyomori's side, Kiyomori tried to include the wife of Motofusa (a daughter of Tadamasa) as a wet nurse for the Crown Prince.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「娘・妻・母」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

この時方の従姉妹に当たる最上義光の・駒姫は、秀次の側室になる為に上京したばかりであったが、秀次の子らと共に処刑されてしまう。例文帳に追加

During that time, Komahime, the daughter of Yoshiaki MOGAMI and maternal cousin of Masamune, was executed together with the other wives and children of Hidetsugu just after she arrived in Kyoto to become the concubine of Hidetsugu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また唐崎祓・石山詣・長谷詣などの旅先でのできごと、上流貴族との交際、さらにの死による孤独、息子藤原道綱の成長や結婚、兼家の旧である源兼忠女のを引き取った養女の結婚話とその破談についての記事がある。例文帳に追加

The diary also contains the records concerning her pilgrimage to the Karasaki, Ishiyama and Hase temples, friendships with the upper nobles, the loneliness caused by her mother's death, the growth and marriage of her son FUJIWARA no Michitsuna, and the marriage arrangement and cancellation of her adopted daughter, whom she took from MINAMOTO no Kanetada's daughter, the former wife of Kaneie.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府北条氏による後年の編纂書である『吾鏡』では、景時弾劾状に北条時政・北条義時の名は見られないが、景時の一行が襲撃を受けた駿河国の守護は時政であり、景時糾弾の火を付けた女官の阿波局(北条時政の)は時政ので、実朝の乳であった。例文帳に追加

Although in "Azuma Kagami" a historical book edited by the Hojo clan of the Kamakura bakufu in later years, the names of Tokimasa HOJO and Yoshitoki HOJO do not appear in the letter of condemnation of Kagetoki, Tokimasa was the provincial constable of Suruga Province, where Kagetoki and his clan were attacked, and Awa no tsubone, a court lady, who triggered the accusation of Kagetoki, was a daughter of Tokimasa and the wet nurse of Sanetomo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに源氏物語に登場する奏者は、主人公で臣籍降下した皇子光源氏やその弟の蛍兵部卿宮・宇治八の宮、また源氏のの内親王女三宮とその子薫、常陸宮の末摘花(源氏物語)、明石の御方(が中務宮の孫)など、多くが皇族または皇室に深いかかわりを持つ人物である。例文帳に追加

Most of the players that appear in the "Genji Monogatari" are people deeply related to the Imperial Family or the Imperial household, such as the hero of this story, Prince Hikaru Genji, who became a subject of the state; his younger brothers, Hotaru Hyobukyo no Miya and Uji Hachi no Miya; his wife, Imperial Princess Onna San no Miya; and their children, Kaoru, Suetsumuhana (a daughter of Hitachi no miya) and Akashi no onkata (whose mother was a grandchild of Nakatsukasa no Miya).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌建久7年(1196年)の11月23日に中宮九条任子が後宮から退去させられ、同月25日関白九条兼実が罷免され、近衛基通が関白に、頼朝の妹・坊門姫をとする一条高能が参議に、坊門姫のとする西園寺公経が蔵人頭にそれぞれ任じられ、同月26日に天台座主慈円が籠居を命じられ、太政大臣藤原兼房(太政大臣)も更迭された(慈円・兼房はともに兼実の同弟)。例文帳に追加

On December 21, 1196, chugu (Palace of the Empress) Ninshi KUJO was expelled from kokyu (empress's residence) and on the 23rd of the same month, kanpaku Kanezane KUJO was dismissed and was replaced by Motomichi KONOE; Takayosho ICHIJO, whose mother was the sister of Yoritomo, Bomon hime, was appointed as sangi, Kintsune SAIONJI, the husband of Bomon hime's daughter, was appointed as Kurodo no to (Head Chamberlain), and on the 24th of the same month, Jien, the head priest of the Tendai sect of Buddhism, was ordered to stay inside the residence, and FUJIWARA no Kanefusa, the Grand Minister, was reshuffled (both Jien and Kanefusa were both Kanezane's younger brother-uterine).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「娘・妻・母」の英訳に関連した単語・英語表現

娘・妻・母のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS