英和・和英辞典で「広幡家」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、 下記にお探しの言葉があるかもしれません。 |
「広幡家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
寛文9年(1669年)に久我家から広幡家に養子入りした。例文帳に追加
He was adopted into the Hirohata family from the Koga family in 1669.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久我家・広幡家(諸大夫及び侍)例文帳に追加
The Koga family and the Hirohata family (Shodaibu [fifth and fourth rank officials] and samurai [warriors])発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子孫は桂宮や清華の広幡家として栄えた。例文帳に追加
His descendants flourished as the Hirohata family of Katsuranomiya family and Seiga family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広幡家(ひろはたけ)は、清華家(新家、内々)の家格を有する公家。例文帳に追加
The Hirohata family was a court noble with the social standing of the Seiga family (Shinke or a newly established family, Uchiuchi or a family with close relations with Emperor).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第106代正親町天皇の孫の八条宮智仁親王の第3王子で源氏(正親町源氏)を称し広幡家を興した広幡忠幸例文帳に追加
Tadayuki HIROHATA is the 3rd Prince of Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito (the grandson of the 106th Emperor Ogimachi), and he established Hirohata family under the name of the Minamoto Clan (the official name was Ogimachi-Genji).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため広幡家は新家ながら清華家の格式を与えられている家柄であった。例文帳に追加
Therefore, the Hirohata family had the social status of the Seiga family (one of the highest court noble families in Japan at that time) in spite of the newly founded family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当初は武家だったが後に堂上家となり、広幡家(清華家)を興した。例文帳に追加
They formed at first a family of warriors and then became the Tosho-ke and established the Hirohata family (the Seiga family).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の広幡家当主は代々近衛家の猶子となり偏諱を賜っている。例文帳に追加
The heads of the Hirohata family were successively adopted into the Konoe family and granted to use a character from the name of a person in the Konoe family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広幡忠幸(ひろはたただゆき、元和(日本)8年(1622年)-寛文9年10月16日(旧暦)(1669年12月9日))は、江戸時代の公家。例文帳に追加
Tadayuki HIROHATA (1622 - December 9, 1669) was a court noble in the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年12月9日、幕府及び朝廷から「広幡」の家号を与えられる。例文帳に追加
On December 9 of the same year, he was awarded the Yago (family name) of "Hirohata" by both the bakufu and imperial court.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
137家あるとされる堂上家の中で68家(ただし、後述の広幡家・醍醐家を新家に含めるかどうかについては議論の余地がある)が新家に相当する。例文帳に追加
Among 137 Dojo families, 68 of them are Shinke (though whether Hirohata family and the Daigo family mentioned below are Shinke or not is still controversial).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に広幡前豊(内大臣)、久我信通(久我家養子・内大臣)、娘に西園寺賞季室、伊達重村室がいる。例文帳に追加
His children were Sakitoyo HIROHATA (Naidaijin) and Nobumichi KOGA (the adopted child of the Koga family and Naidaijin), and his daughters were the lawful wife of Yoshisue SAIONJI and the lawful wife of Shigemura DATE.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に貴族院議員広幡忠礼侯爵、水無瀬経家、娘に鋭姫(徳川慶篤室)、四条隆平室がいる。例文帳に追加
A member of Kizokuin (the House of Peers) Marquis Tadaaya HIROHATA and Tsuneie MINASE were his sons, and Princess Eihime (Yoshiatsu TOKUGAWA's wife) and Takahira SHIJO's wife were his daughters.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広幡忠礼(ひろはたただあや、文政7年6月28日(旧暦)(1824年7月24日)-明治30年(1897年)2月18日)は、江戸時代後期の公卿、明治時代の政治家。例文帳に追加
Tadaaya HIROHATA (July 24, 1824 - February 18, 1897) was a court noble during the late Edo Period and a politician during the Meiji Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代前期正親町天皇の皇孫で、陽光院太上天皇誠仁親王の第6王子八条宮智仁親王の三男広幡忠幸が寛文4年(1664年)に源氏の姓を賜り一家を創立し、広幡を称したことに始まる。例文帳に追加
Tadayuki HIROHATA, the third son of Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito who was the sixth son of Imperial Prince Sanehito (the Retired Emperor Yoko), and also an imperial descendant of Emperor Ogimachi in the early Edo period, was given the hereditary title of Minamoto and established the family in 1664 by using the surname of Hirohata.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通名の長男は同じ清華家の広幡家を継ぎ、次男は江戸へ下って幕府に仕え、高家旗本に列している。例文帳に追加
Michina's first son succeeded the Hirohata family which was also the Seiga family (one of the highest court noble families in Japan at that time) while his second son went to Tokyo to serve bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and was raised to Koke-Hatamoto (direct retainers of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代後期以降、皇位継承とは関わりのない皇子皇女たちは出家する慣例が生まれたため、賜姓源氏はほとんど途絶えていたが、江戸時代に入って一家が生まれた(広幡家)。例文帳に追加
Since the late Heian period, when it became customary for the princes and princesses who were unrelated to the succession to become priests, the Minamoto clan who were direct descendant of the Imperial Family almost became extinct, although a new family (Hirohata family) came out in the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、八条宮家から臣籍降下した広幡家(正親町源氏)と一条家(摂関家)から分家した醍醐家は、摂関家に次ぐ清華家に加えられて後には左大臣にまで昇進した者もおり、他の新家との待遇の差は歴然としていた。例文帳に追加
However, there were two families whose status was manifestly different from the other Shinke families, these being the Hirohata family (Ogimachi-Genji (Minamoto clan)) which was a part of the Hachijomiya family that had lost its membership of the Imperial family and the Daigo family (a branch family of the Ichijo family of regents): these families had the status of seiga just below the rank of regent and included members who advanced as far as sadaijin (minister of the left).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
息子に広幡豊忠(従一位内大臣)・堀川広益(幕府高家)、娘に櫛笥隆兼(正三位権中納言)室・牧野忠寿(越後長岡藩主)室・伊達村胤室(伊達吉村(仙台藩主)養女)がいる。例文帳に追加
His sons were Toyotada HIROHATA (Juichii, Naidaijin) and Hiromasu HORIKAWA (koke (privileged family under Tokugawa Shogunate)), and his daughters were the lawful wife of Takakane KUSHIGE (Shosanmi (Senior Third Rank), Gon Chunagon), the lawful wife of Tadakazu MAKINO (the lord of the Echigo Nagaoka Domain) and the lawful wife of Muratane DATE (the adopted daughter of Yoshimura DATE - the lord of the Sendai Domain).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近衛忠熙、鷹司政通、一条忠香ら摂関家の当主が主なパトロンであり、他久我建通、万里小路正房、坊城俊克、勧修寺顕彰、広幡基豊、千種有功らとも交流があり、特に堀河康親とは親しく交流していた。例文帳に追加
His main patrons were family heads of Sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor) including Tadahiro KONOE, Masamichi TAKATSUKASA and Tadaka ICHIJO, and he also maintained interchanges with Takemichi KOGA, Naofusa MADENOKOJI, Toshikatsu BOJO, Akiteru KAJUJI, Mototoyo HIROHATA, Arikoto CHIGUSA, and, above all, closely with Yasuchika HORIKAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。
「広幡家」に近いキーワードやフレーズ
Weblio翻訳の結果 |
||||
|
専門用語を解説した辞書に「広幡家」の解説があります
検索のヒント
- キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
- 違うキーワードを使ってみてください。
- より一般的な言葉を使ってみてください。
その他の役立つヒント
- 検索の仕方で検索方法について調べてみてください。
音声・発音記号のデータの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |