意味 | 例文 (18件) |
怪味の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Guaiwei
「怪味」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
もともとは、物の怪(勿の怪)の幸いといい、物の怪(妖怪)がもたらす幸福を意味した。例文帳に追加
It was originally called mononoke no saiwai, and it meant happiness that was brought about by mononoke (yokai).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夭怪とも表記し、妖(夭)・鬼・お化け・怪異・怪物・化生・魑魅魍魎(ちみもうりょう)・憑き物・化け・化け物・百鬼・変化(へんげ)・魔・魔物・物の怪(勿の怪)・物の気・妖異・妖怪変化なども同様な意味で使われる。例文帳に追加
Yokai can be written using other Chinese characters, 夭怪, and words such as yo, oni, obake (ghost), kaii (mysterious creature), kaibutsu (monster), kesho (reincarnated or transformed being), chimimoryo (evil spirits of mountains and rivers), tsukimono (something that possesses people or things), bake (ghost), bakemono (ghost), hyakki (hundred demons), henge (apparition), ma (devil), mamono (devil), mononoke (specter), mononoke, youi, yokaihenge (specter) are also used with a similar meaning.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに「勿怪の幸い」の本来の意味は、期せずして訪れた幸運は物の怪(お化け)がもたらしたもの、という意味である。例文帳に追加
By association, the phrase 'mokke no saiwai' originally means that an unexpected luck is the one brought by mononoke (obake).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奇怪なものや異常なことに興味を持って,それを探し求めること例文帳に追加
the action of getting interested in the grotesque and/or the abnormal, thereby seeking them発音を聞く - EDR日英対訳辞書
「怪異のもの」に出合う時という意味も含まれ日常にとけ込んでいた。例文帳に追加
They were integrated into everyday life, and they implied the time at which one would encounter 'something mysterious'.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
持ち前の怪奇趣味が災いして度々事件の発端になる。例文帳に追加
His interest in the bizarre being the cause, he is often the origin of trouble.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「怪味」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
日本で伝承されていない、創作された不気味な怪異なもの。例文帳に追加
Something eerie, fictionally created, and which hasn't been passed down in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三味長老(しゃみちょうろう)は、鳥山石燕の妖怪画集『百器徒然袋』にある日本の妖怪。例文帳に追加
Shamichoro is a Japanese specter that is introduced in "Hyakki Tsurezure Bukuro" (One hundred bags in idleness), a collection of specters illustrations by Sekien TORIYAMA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
付喪神(器物が変化した妖怪)の一種で、かつて名人に使われていた三味線が打ち捨てられ、妖怪化したものとされる。例文帳に追加
It is a type of Tsukumo-gami (gods to a variety of things), and it is considered that a samisen (a three-stringed Japanese banjo) which had once been used by a master player had transformed into a specter after being thrown away.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お化けは、化け・化け物・大化け・化生(けしょう)とも呼称し、霊魂の類と妖怪と怪物を意味する。例文帳に追加
"Obake" means kinds of divine spirits, yokai and kaibutsu, which are also called 化け (bake), 化け物 (bakemono), 大化け (obake) and 化生 (kesho).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
または、海外の怪人や精霊(せいれい)や得体の知れない生き物で、不気味なものを言う傾向にある。例文帳に追加
Or, a mysterious person, the soul of a dead person and a mysterious creature abroad that tends to say spooky things.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-今の中国の書物『循史伝』に「久之宮中数有妖恠(妖怪)王以問遂遂以為有大憂宮室将空」という記述があり、「人知を超えた奇怪な現象」という意味で、妖怪という言葉が使われている。例文帳に追加
In the current Chinese book, "Junshiden," it is stated, 'The specter (yokai) was in the Imperial Court for a long time. The King asked Tui the reason. He answered that there was a big anxiety and he recommended to empty the Imperial room,' and the word yokai is used to imply 'a bizarre phenomenon that's beyond human understanding.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頽廃と奇怪の中に毒のある笑いを加味したその作風は、化政時代の爛熟した町人文化を色濃く反映している。例文帳に追加
With a touch of black humor added to decadence and weirdness, his style clearly reflected the fully-matured merchant class culture during the Kasei era.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このように文化が近く中華文明が起源である漢字を使用する両国でも、妖怪のその意味合いが異なる。例文帳に追加
As it can be seen, even though these two countries are culturally close and they both use Chinese characters that have their origin in Chinese civilization, the meaning of yokai differs.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Guaiwei
英和対訳
|
意味 | 例文 (18件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |