小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

慧世の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「慧世」の英訳

慧世

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
えせEseEseEseEse

「慧世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

渡りの智例文帳に追加

worldly wisdomprudence発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

燈大師蓮如(1415年-1499年)本願寺第8例文帳に追加

Eto Daishi Rennyo (1415 - 1499): 8th chief priest of Hongan-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、仏教の説く、執着を断った超越的な智を出間智という。例文帳に追加

On the other hand, the Buddhist teachings advocate the transcendental wisdom that got rid of the attachments to things, which is called 'Shussekenchi.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで言う人(凡夫)とは、仏のような智を持ち合わせない末法のに生きるすべての人を言う。例文帳に追加

In the teaching of Jodo Shinshu, all people (sentient beings) are considered creatures who don't have wisdom like Buddha and have to live through the degenerate age of Mappo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、内側から外側へ向かう動きを暗示し、大日如来の抽象的な智が、現実界において実践されるさまを表現するという。例文帳に追加

This suggests the movement from the inner side to the outer side and represents the transformation of Dainichi Nyorai's abstract wisdom into practice in the real world.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20年間隠遁した後、京都妙心寺の関山玄に参禅してその法を継ぎ、妙心寺2となった。例文帳に追加

After 20 years of seclusion, he practiced Zen under Kanzan Egen of Myoshin-ji Temple in Kyoto and succeeded his teachings to become the 2nd head priest of Myoshin-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

越中国婦負郡金屋村(富山市寺町)に崇聖寺を開いた竺山至源(東福寺4白雲暁の法嗣)に学んだ。例文帳に追加

He studied under Shigen JIKUSAN (hoshi, or a successor of principle to Egyo HAKUUN, the fourth head priest of Tofuku-ji Temple) who founded the Susei-ji Temple in Kanayamura, Neigun, Ecchu Province (Tera machi, Toyama Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「慧世」の英訳

慧世

読み方意味・英語表記
さとよ

女性名) Satoyo

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「慧世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

この界では仏の無量寿、無量光と同じく、一切の人々もまた無量寿、無量光であり、智と慈悲とにきわまりがない。例文帳に追加

In this world, all the people have Muryoju (immeasurable life) and Muryoko (immeasurable light), like Buddha, and there is no limit to their wisdom and mercy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国では2紀後半から浄土教関係の経典が伝えられ、5紀の初めには廬山の遠(東晋)(334年-416年)が『般舟三昧経』にもとづいて白蓮社という念仏結社を作った。例文帳に追加

In China, Jodo-kyo sutras were transmitted beginning in the latter half of the second century, and Eon (the Eastern Jin) (334-416) of Mt. Rozan founded Byakuren-sha, an association of Nenbutsu, based on "Hanju Zanmai-kyo Sutra" at the beginning of the fifth century.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、遠(隋)の『大乗義章』では浄土を、事の浄土・相の浄土・真の浄土とわけ、『法華経』の安楽界、『観無量寿経』の弥陀の浄土は劣なる事の浄土として、応土であるとする。例文帳に追加

For example, in "Daijogisho" (The Principles of Mahayana), by Eon (Sui), Jodo is categorized into Koto no Jodo (Pure Land for cases), So no Jodo (Pure Land for phenomenon) and Shin no Jodo (Pure Land for faith), and it regards Anraku Sekai (world of Anraku) of "Hokekyo" (Lotus Sutra) and Jodo of Amitabha in "Kanmuryoju-kyo sutra" as lower Koto no Jodo, and also as Odo (response land).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1984年(昭和59年)に菩提心の復活と即身成仏の教え(「いのち」の平等と尊厳をさとり、大日如来の智をこのに実現する)を広め、このに生きた仏国土をつくり、心豊かな社会の実現を目指して、テーマとし、標語「生かせいのち」を提唱した。例文帳に追加

In 1984, the Koyasan Shinto sect advocated the slogan 'Make the Most of Life', aiming at realizing a spiritually rich society by spreading the revival of aspiration for Buddhahood and the message of Sokushin-Jobutsu (to learn the equality and dignity of 'Life' and realize the wisdom of Dainichi Nyorai in this world), and creating the living Buddha Lands in this world.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

念佛の行者は智をも愚癡をも捨て、善惡の境界をも捨て、貴賤高下の道理をも捨て、地獄をおそるる心をも捨て、極樂を願ふ心をも捨て、又諸宗の悟をも捨て、一切の事を捨てて申す念佛こそ、彌陀超の本願に尤もかなひ候へ。例文帳に追加

Nenbutsu devotees should throw out wisdom and doubts, throw out the differentiation between good and evil, throw out the distinction between high and low social standing, throw out fear for Hell, throw out hope for the Buddhist paradise, and throw out enlightenment of various sects, and when you practice nenbutsu throwing out everything, it comes closest to the transcendent, Original Vow of Amida.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者・成立時期は不詳であるが、今川貞の「難太平記」に法勝寺の恵珍上人(円観)が足利直義に三十余巻を見せたとの記事があり、14紀中ごろまでには後醍醐天皇の崩御が描かれる巻21あたりまでの部分が円観、玄など足利幕府との密接な関わりを持つ知識人を中心に編纂されたと考えられている。例文帳に追加

Although the author and the period in which it was written are unknown, there is a description in Sadayo IMAGAWA's 'Nan-Taiheiki ' stating that the priest Echin of Hossho-ji Temple (Enkan) showed Tadayoshi ASHIKAGA its 30-some volumes, and it is thought that the volumes up to the twenty-first, which describes the death of Emperor Godaigo, had been written by the middle of the fourteenth century, likely by men of letters close to the Ashikaga shogunate, such as Enkan, the priest Genne, etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

聖徳太子虚構説に対する反論としては、遠山美都男『聖徳太子はなぜ天皇になれなかったのか』(2000年)、上原和『界史上の聖徳太子-東洋の愛と智』(2002年)、直木孝次郎「厩戸王の政治的地位について」、上田正昭「歴史からみた太子像の虚実」(『聖徳太子の実像と幻像』所収)(2001年)、曽根正人『聖徳太子と飛鳥仏教』(2007年)、森田悌『推古朝と聖徳太子』(2005年)などがある。例文帳に追加

Those opposing the persons insisting that Shotoku Taishi was a fictitious figure include: Mitsuo TOYAMA, who wrote "Shotoku Taishi ha Naze Tenno ni Narenakattanoka" (Why Shotoku Taishi could not become the emperor) (2000); Kazu UEHARA, who wrote "Sekaishijo no Shotoku Taishi - Toyo no Ai to Chie" (Shotoku Taishi in the world history - Compassion and Wisdom of the East) (2002); Kojiro NAOKI, who wrote 'Umayatoo no Seijiteki-chii ni Tsuite' (About the political status of Umayatoo); Masaaki UEDA, who wrote 'Rekishi kara Mita Taishi Zo no Kyojitsu' (Fact and Fiction of the figure of Taishi from the historical view) (contained in the "Shotoku Taishi no Jitsuzo to Genzo" [Fact and Fiction of Shotoku Taishi]) (2001); Masato SONE, who wrote "Shotoku Taishi to Asuka Bukkyo" (Shotoku Taishi and Asuka Buddhism) (2007); and Tei MORITA, who wrote "Suikocho to Shotoku Taishi" (the Court of Empress Suiko and Shotoku Taishi) (2005).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「慧世」の英訳に関連した単語・英語表現

慧世のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS