小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

拾馬の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「拾馬」の英訳

拾馬

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
じゅうJumamaZyûmaZyuuma

「拾馬」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

オックスフォード街で車をい、ハムステッドのとある番地に向かった。例文帳に追加

In Oxford Street we picked up a hansom and drove to an address in Hampstead.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

久安2年(1146年)4月に、常胤はまず下総国衙から官物未進とされた分について「上品八丈絹参疋、下品七疋、縫衣弐領、砂金参弐両、藍摺布上品参段、中品五段、上弐疋、鞍置駄参疋」を納め、「其時国司以常胤可令知行郡務」と相郡司職を回復した。例文帳に追加

In May 1146, Tsunetane first paid the unpaid kanmotsu according to Shimosa no kokuga (local government of Shimosa), which was '30 hiki (one hiki is approx. 10.6m in length and approx. 34 cm in width) of high-quality silk cloths, 70 hiki of low-quality silk cloths, 12 ryo (an old unit of a weight) of clothes, 32 ryo of sakin (gold dust), 30 dan (an old unit of area) of high-quality printed textile dyed with various shades of indigo blue, 50 dan of high-quality medium-quality printed textile dyed with various shades of indigo blue, two horses, and 30 saddled horses,' and recovered '其時国司知行' and the position of Soma gunji.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてサヴィル街の端で辻車をい、チャリングクロスまでのっていった。例文帳に追加

and at the end of Saville Row they took a cab and drove rapidly to Charing Cross.発音を聞く  - JULES VERNE『80日間世界一周』

家集に「小命婦集」があり、「遺和歌集」、「新古今和歌集」などの勅撰和歌集にも入集している。例文帳に追加

She compiled 'Kouma no Myobu shu' (Personal Poetry Collection of Kouma no Myobu), and her poems were selected into Chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command), such as 'Shui Wakashu' (Collection of Gleanings) and 'Shinkokin Wakashu' (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一頭が運ぶ荷物の目方(質量)を表す駄法と関連があるとされる記事が、1300年頃に編纂されたとされる『芥抄』の中にある。例文帳に追加

"Shugaisho" (an ancient encyclopedia), which is said to have been compiled around 1300, has an article that it is related to daho (a system of weight units, seen for the load carried by a horse).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

券等のチケットの偽造を防止できると共に、当たり券をった第3者が不当に換金したりすることを防止する。例文帳に追加

To prevent forgery of a ticket like pari-mutuel ticket and to prevent the third person who has found a winning ticket from wrongfully converting it into money. - 特許庁

例文

しかし、関流算術を学んだ久留米藩主・有頼ゆきは1769年に出版した著書『璣算法』において関流の秘伝を公開し、和算文化の向上に大きな貢献を果たした。例文帳に追加

Yoriyuki ARIMA, lord of the Kurume Domain who learned arithmetic of the Seki school, revealed the mathematical secrets taught in Seki school in his "Shuki Sanpo," published in 1769, and contributed greatly to the advancement of wasan culture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「拾馬」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

また中世日本の説話集『宇治遺物語』には、ある男が一条桟敷屋で遊女と寝ているとき、賀茂の大路での頭をした鬼が「諸行無常」と詠ずる光景を目撃したという話がある。例文帳に追加

Also, there is a story in the "Uji Shui Monogatari" (a collection of the Tales from Uji) that when a man was sleeping with a yujo (prostitute) in Ichijo Sajiki-ya (Ichijo Sajiki Store), he witnessed an ogre with horse head chanting 'Shogyo Mujo' (all things must pass) on the Kamo Street.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に、同年7月に正七位下寮藤原滋実らを派遣して不動穀を俘囚に支給して彼らを懐柔し、俘囚深江弥加止らに反乱した夷俘を討たせる策を採用して事態を収した。例文帳に追加

At the same time, the Imperial court dispatched Shoshichiinoge (Senior Seventh Rank, Lower Grade) Umaryo (Bureau of Horses) FUJIWARA no Shigezane in August of the same year, and ordered him to appease prisoners by providing fudokoku (staple for emergency) and to subdue Emishi taking advantage of the force of FUKAE no Mikado and other prisoners.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに敗北後の事態収に当主だった義統ではなく隠居していた宗麟が家臣団の要請を受けて出していることから、耳川の戦いは宗麟ではなく義統主導によるものだったのではないかとも言われている。例文帳に追加

Judging from the fact that Sorin was retiring and not the family head, Yoshishige took part in dealing with the state after the defeat at the requests from vassals, it is said that the Battle of Mimi-kawa was mainly led by Yoshishige, not Sorin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文献としては日本書紀、続日本紀、万葉集、遺和歌集などに禊の神事や天皇の温泉行幸などで使用されたとして玉造温泉、有温泉、道後温泉、南紀白浜温泉、秋保温泉などの名が残されている。例文帳に追加

According to Nihonshoki (Chronicles of Japan), Shoku Nihongi (Chronicles of Japan continued), Manyoshu (Collection of Thousand leaves) and Shui Wakashu (Collection of Gleanings of Japanese Poems), Tamatsukuri-onsen Hot Spring, Arima-onsen Hot Spring, Dogo-onsen Hot Spring, Nanki-Shirahama-onsen Hot Spring and Akiu-onsen Hot Spring were used for the Shinto rituals for purification and the Emperors' visits to hot springs.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記紀には系譜以外の事績の記述がないが、古語遺には、大地主神(おおとこぬしのかみ)の田の苗が御年神の祟りで枯れそうになったので、大地主神が白・白猪などを供えて御年神を祀ると苗は再び茂ったという説話がある。例文帳に追加

There is no description other than of the genealogy in the Kiki (Kojiki and Nihonshoki), but in the Kogoshui (Gleaning of Ancient Words), there is a story about the rice seedling in Otokonushi no kami's rice field that is almost running dry due to a curse by Mitoshi no kami, and how they grew when Otokonushi no kami prayed to Mitoshi no kami with offerings of a white horse and a white hog..発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

予想欄12には、「BOX6頭い出し表」の文字が記入されている見出し行31の下側に、左側から順に、レース結果欄32、レース番号欄33、予想番号欄34、仕切り欄35、穴番号記入欄36および配当欄37が形成されている。例文帳に追加

In the prediction space 12, a race result column 32, a race number column 33, a predicted number column 34, a partition column 35, a dark horse number entry column 36 and a dividend column 37 are formed in the sequence from the left under a heading line 31 wherein letters of "six BOX horses selection table" are entered. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「拾馬」の英訳に関連した単語・英語表現

拾馬のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS