小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「日本の地下鉄」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「日本の地下鉄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

開業当時の京都地下鉄の特色は主要4駅にエレベーターを備えたことで、当時の日本の地下鉄では先進的であった。例文帳に追加

When Kyoto Municipal Subway was inaugurated, its main feature was the elevators provided in four principal stations, which were highly advanced installations for a Japanese subway at that time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地下鉄でのホームドアの採用は東京地下鉄南北線に次いで、当路線が日本国内2例目である。例文帳に追加

The Tozai Line of Kyoto Municipal Subway is the second subway line on which platform doors were adopted, after the Nanboku Line of Tokyo Metro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この駅では大阪市営地下鉄大阪市営地下鉄千日前線や御堂筋線・大阪市営地下鉄四つ橋線、近畿日本鉄道、阪神電気鉄道、南海電気鉄道と連絡している。例文帳に追加

At this station, the line connects with the Sennichimae Line of the Osaka Municipal Subway, the Yotsubashi Line of the Osaka Municipal Subway, Kinki-Nippon Railway, Hanshin Electric Railway and the Nankai Electric Railway.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では地下鉄はいずれも特殊会社または地方公営企業(公営交通)の形態をとっている。例文帳に追加

Subways in Japan are run by either special companies or local public enterprises (public transportation).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科駅(やましなえき)は、京都府京都市山科区上野御所ノ内町にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)・京都市営地下鉄の鉄道駅。例文帳に追加

Yamashina Station, located in Ueno Goshonouchi-cho, Yamashina Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop of the West Japan Railway Company (JR West) and the Kyoto Municipal Subway.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地下鉄経由で西日本旅客鉄道および近畿日本鉄道の京都駅へ向かう乗客が多い。例文帳に追加

Karasuma Station is generally used by passengers bound for Kyoto Station of the West Japan Railway Company (JR West) or Kintetsu Railways, via the Kyoto Municipal Subway.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天王寺は大阪環状線、阪和線と接続するほか、大阪市営地下鉄大阪市営地下鉄御堂筋線と大阪市営地下鉄谷町線そして、あびこ筋を挟んで南側には近鉄南大阪線と阪堺電気軌道上町線もあり、日本国内有数の一大ターミナルとなっている。例文帳に追加

At Tennoji Station, one of the nation's biggest terminals, the line connects with the Osaka Loop Line and the Hanwa line as well as the Midosuji Line and Tanimachi Line of Osaka Municipal Subway, and the stations of the Kintetsu Minami-Osaka Line and the Uemachi Line of Hankai Electric Tramway are also located on the opposite side of Abiko-suji Street.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR西日本および京都市営地下鉄の駅所在地は宇治市、京阪電気鉄道の駅所在地は京都市伏見区である。例文帳に追加

Rokujizo stations of JR West and Kyoto Municipal Subway are located in Uji City and that of Keihan Electric Railway, in Kyoto City's Fushimi Ward.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹田駅(たけだえき)は、京都府京都市伏見区にある、京都市営地下鉄と近畿日本鉄道の鉄道駅。例文帳に追加

Takeda Station, located in Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on Kyoto Municipal Subway and Kintetsu Railways.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR西日本各線および近鉄線ではJスルーカード、嵯峨野観光鉄道を除く私鉄・地下鉄各線ではスルッとKANSAIカード対応。例文帳に追加

The J-Thru Cards can be used on the JR West lines and the Kintetsu lines, and the KANSAI THRU PASS can be used for all private railroads and subways except for the Sagano Scenic Railway.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年(平成19年)4月1日地下鉄路線でICカード「PiTaPa」を導入(乗り入れしている近畿日本鉄道、京阪電気鉄道大津線も同時導入)。例文帳に追加

April 1, 2007: Marked the introduction of the IC card "PiTaPa" for the subway lines (concurrent with Kintetsu Corporation/Kintetsu Railways and Keihan Otsu Line, which share reciprocal connection services).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は京阪神エリアの私鉄・地下鉄および一部の路線バス(PiTaPaエリア)、並びに東日本旅客鉄道(JR東日本)などのSuicaエリア、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICAエリアでも利用可能である。例文帳に追加

Currently, the card can also be used in the following areas: all private and subway lines and some parts of bus lines (PiTaPa area) in the Keihanshin area; the Suica area such as East Japan Railway (JR East); and the TOICA area covered by Central Japan Railway (JR Central).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、西日本旅客鉄道や東海旅客鉄道、近畿日本鉄道が乗り入れる京都駅との間を直結する鉄道はなく、バスを利用するか京都市営地下鉄烏丸線と阪急京都線を乗り継ぐ必要がある。例文帳に追加

On the other hand, there is no connecting rail to Kyoto station where West Japan Railway Company (JR West), Central Japan Railway Company (JR Central), or Kinki Nippon Railway Company (Kintetsu Railway) are running, and there is a need to ride a bus or use Karasuma Line, Kyoto Municipal Subway and Hankyu Kyoto Line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六地蔵駅(ろくじぞうえき)は、京都府京都市伏見区と宇治市にある、京阪電気鉄道・西日本旅客鉄道(JR西日本)・京都市営地下鉄の鉄道駅。例文帳に追加

Located in the Fushimi ward of Kyoto City and in Uji City of Kyoto Prefecture, Rokujizo Station is a stop on Keihan Electric Railway, West Japan Railway Company (JR West) and Kyoto Municipal Subway lines.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお1931年(昭和6年)開業の大宮駅~西院駅間は東京の東京地下鉄銀座線に次ぐ、日本で2番目の地下鉄である(架空電車線方式としては日本初であるが、架空電車線方式に限った駅部分付近の地下化に限っては宮城電気鉄道仙台駅(現在のJR仙石線仙台駅とは別位置)が先))。例文帳に追加

The section between Omiya Station and Saiin Station, which opened in 1931, is the second-oldest subway in Japan after the Tokyo Metro Ginza Line in Tokyo; but although it is the oldest in Japan as an overhead-line system, Sendai Station of the Miyagi Electric Railway (its location is different from that of the current Sendai Station on the JR Senseki Line) is the oldest in terms of the underground construction near the portion of the station in the overhead-line system.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、東京地下鉄東西線直通電車と他のJR東日本の列車を西船橋駅で乗り継ぐ場合、ICOCAで西船橋駅の乗り換え自動改札機を通過することができない。例文帳に追加

Therefore, when transferring from the Tozai Line of Tokyo Metro to another JR East line at Nishi-Funabashi Station, you can't go through the automatic transfer ticket checker with ICOCA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに2007年4月1日にはPiTaPaが近畿日本鉄道や京都市交通局などにも導入されたことにより、関西の大手もしくは準大手私鉄・公営地下鉄のほとんどの路線でICOCAが使用可能となり、さらに利便性が向上した。例文帳に追加

Additionally, since PiTaPa was introduced in Kintetsu Railways and the Kyoto Municipal Transportation Bureau on April 1, 2007, ICOCA has enhanced its convenience, being accepted on almost all lines of the major and second-tier private railway companies and public subways.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市交通局(市バス)・京阪京都交通・京都バス・京阪バス・阪急バス・西日本JRバスとの間では、従来より回数券の共通化を行っており、地下鉄割引券込みの物も販売されていた。例文帳に追加

The common commuter ticket has been utilized by Kyoto Municipal Transportation Bureau (City Bus), Keihan Kyoto Kotsu, Kyoto Bus Co., Ltd., Keihan Bus Co., Ltd., Hankyu Bus Co., Ltd. and West JR Bus Company, and bus tickets with discount subway coupons have been sold.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浜大津駅付近は併用軌道となっており、4両編成もの電車が併用軌道区間を走り地下鉄へ乗り入れるというのは日本全国でここだけである(特例として認可)。例文帳に追加

A train of this line runs on the track running on streets near Hamaotsu Station, and it's the only case in Japan where a four-car train operates on track running on streets and directly runs into the subway line (which is permitted as an exceptional case).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして、京都高速鉄道が日本鉄道建設公団方式で地下鉄を新設し、乗り入れに伴って京阪京津線の地上区間は廃止されることとなった。例文帳に追加

Consequently, Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., would establish the subway line in the system of the Japan Railway Construction Public Corporation, and accordingly the aboveground section of the Keihan Keishin Line would be discontinued.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大衆娯楽雑誌「キング(雑誌)」(講談社)創刊、ラジオ放送開始、「東京六大学野球連盟」発足、「大日本相撲協会」設立、「山手線」環状運転開始、地下鉄上野~浅草間着工(昭和2年開通)例文帳に追加

The first publication of the popular entertainment magazine 'King' (by Kodansha Ltd.), start of radio broadcast, inauguration of 'the Tokyo Big6 Baseball League,' the foundation of 'Dainihon Sumo Kyokai (Japan Sumo Association),' opening of the operation of the loop line 'Yamanote Line,' and start of the construction of subway between Ueno and Asakusa (opened in 1927)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両社局の駅でICOCA(西日本旅客鉄道)及びPiTaPa(スルッとKANSAI協議会)が利用できるが、Jスルー・Suica・TOICAは西日本旅客鉄道の駅のみ、スルッとKANSAI対応カードとトラフィカ京カードは京都市営地下鉄の駅でのみ使用できる。例文帳に追加

ICOCA (West Japan Railway Company) and PiTaPa (SURUTTO KANSAI ASSOCIATION) can be used at Yamashina Station of both the West Japan Railway Company and the Kyoto Municipal Subway, while J-Through/Suica/TOICA can only be used at Yamashina Station of the West Japan Railway Company, and KANSAI THRU PASS cards and Traffica Kyoto Card can only be used at Yamashina Station of the Kyoto Municipal Subway.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪京津線は、4両編成の車両が京都市中心部地域では地下鉄(京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線)に乗り入れ(相互乗り入れではなく、片乗り入れ)、京都府と滋賀県との府県境にあり、旧東海道の難所でもあった逢坂山付近では、登山電車並みの急曲線・急勾配を走り抜け、滋賀県大津市中心部地域では、路面電車のように国道161号線上の併用軌道を走るという日本で唯一、地下鉄・登山鉄道・路面電車という3つの顔(京都市営地下鉄東西線との共同駅である御陵駅と旧御陵府道踏切(三条通)との間は、地下線)を持つ路線である。例文帳に追加

In Japan, the Keihan Keishin Line is the only one that serves as three different types of tracks: a subway, a mountain railway and a tram; a vehicle consisting of four cars enters a subway (Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway) in the central part of Kyoto City (not a mutual entry but a single entry of the Keihan Keishin Line), runs through a steep curve and slope like a mountain railway near Osakayama, which used to be the hilliest part of the Kyu-Tokaido (the former Tokaido) on the boundary of Kyoto Prefecture and Shiga Prefecture, and runs like a tram along National Route 161 in the central part of Otsu City, Shiga Prefecture (between Misasagi Station shared with the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway, and Kyu-Misasagi-fudo Fumikiri (Railroad Crossing at the former Kyoto Prefecture Route of Misasagi) (Sanjo-dori Street) runs a subway).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は京都市東山区の泉涌寺の仏塔(たっちゅう子寺)の一つとして残るほか、上述の四天王寺の在る大阪市天王寺区悲田院町(西日本旅客鉄道・大阪市営地下鉄天王寺駅近辺)等、地名として残っているところもある。例文帳に追加

Today, the tacchu (a tiny temple) within Sennyu-ji Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City is one that remains, and also some of them remain as place-names such as Hidenin-cho, Tennoji Ward, Osaka City, where Shitenno-ji Temple is, as mentioned earlier (in the neighborhood of Tennoji Station owned by West Japan Railway and Osaka Municipal Subway).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、日本は国際開放する物品・サービスの調達の基準額の引下げなど、米国は連邦政府の 10 機関を新たに国際調達の対象に追加、韓国は中央政府機関 10機関及び地下鉄等を新たに国際調達に追加した。例文帳に追加

For example, Japan has reduced the base amounts of goods/services to be internationally procured, the U.S. has newly added 10 federal organizations to the coverage of international procurement, and South Korea has added 10 central government organizations and subways, etc. to the coverage of international procurement. - 経済産業省

JR西日本などは、2007年から、市内のバスの渋滞を回避できるとして行楽客の京都市内移動に鉄道利用を促すPRを行っており、南禅寺や平安神宮など東山エリアへの観光地へは山科駅から地下鉄東西線利用を勧めている。例文帳に追加

Since 2007, JR West and others have been promoting the message that vacationers should use of trains for transportation in Kyoto City in order to avoid the traffic jams caused by buses running within the city; in particular, the use of Yamashina Station on the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway is recommended to passengers bound for sightseeing spots in the Higashiyama area, where Nanzen-ji Temple and Heian-jingu Shrine are located.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治安の悪化を指摘する声もあるものの、日本では地下鉄の車内で乗客が居眠りをしても犯罪に逢うおそれが小さく、また深夜でも女性が安心して1人で鉄道を利用でき、これは世界的にみれば特筆すべきことである。例文帳に追加

Some people point out the deterioration of public security, but even if someone falls asleep on a subway in Japan, he/she is unlikely to stumble into crime, and even at night, a woman can take a train alone in peace, which is worthy of special mention from a world perspective.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪市営地下鉄と近鉄の連絡乗車券(長田駅経由指定)を購入した場合、両社局が乗り入れている鶴橋駅、上本町駅(大阪府)(谷町九丁目駅)、大阪阿部野橋駅(天王寺駅)、日本橋駅(大阪府)(近鉄日本橋駅を含む)、難波駅(近鉄難波駅を含む)の各駅の直接乗り継ぎは出来ない例文帳に追加

If an individual purchases a train ticket commonly usable on Osaka Municipal Subway and on Kintetsu (specifying via Nagata Station), he cannot reach, with that ticket alone, Tsuruhashi Station, Uehonmachi Station (Osaka Prefecture) (Tanimachi 9-chome Station), Osaka-Abenobashi Station (Tennoji Station), Nipponbashi Station (Osaka Prefecture) (including Kintetsu Nipponbashi Station) or Nanba Station (including Kintetsu Nanba Station), all of which are directly accessible by trains of the subway and those of Kintetsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都市営地下鉄東西線の建設主体は、醍醐~御陵間6.3kmと三条京阪~二条間3.3kmの計9.4kmは京都市の施工、京阪京津線の置き換え区間となる御陵~三条京阪間3.3kmは京都市・京阪電気鉄道などが出資する第三セクター京都高速鉄道を設立して日本鉄道建設公団の施工となった。例文帳に追加

The construction of the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway, was divided between Kyoto City, which would undertake the section between Daigo and Misasagi (6.3 km) and the section between Sanjo-keihan and Nijo (3.3km), accounting for a total of 9.4 km, and the Japan Railway Construction Public Corporation with the establishment of Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., a joint public-private venture of Kyoto City, Keihan Electric Railway and certain other enterprises that would undertake the section between Misasagi and Sanjo-keihan (3.3 km), which would be replaced by the Keihan Keishin Line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「日本の地下鉄」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「日本の地下鉄」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Japanese subway

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「日本の地下鉄」の解説があります

「日本の地下鉄」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「日本の地下鉄」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS