意味 | 例文 (12件) |
武七郎の英語
追加できません
(登録数上限)
「武七郎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
伝七郎の五尺の木刀を、その場で武蔵が奪いそれで撃ち倒した。例文帳に追加
He took a long wooden sword (150 centimeters length) away from Denshichiro's hands and struck him down.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「武蔵待得タリ」と叫びながら現れ、又七郎を斬り殺した。例文帳に追加
Then Musashi jumped out from under the pine, exclaiming "I've been waiting for you--Got you!" ("Musashi machietari"), and instantly slashed Matashichiro to the death.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝七郎は洛外で五尺の木刀を用いて武蔵に立ち向かったが、木刀を奪われ撲殺された。例文帳に追加
At the next fight, outside Kyoto City, Denshichiro faced Musashi with a long wooden sword (150 centimeters length); Musashi took the wooden sword and struck him down dead.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
又七郎は、洛外下り松のあたりに鎗・薙刀・弓矢で武装した門人数百人を集めて出向いた例文帳に追加
At a final fight, Matashichiro gathered hundreds of disciples of the Yoshioka, armed with spears, naginata (Japanese halberd) and bows, and went to Sagarimatsu, outside of Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これには藤堂本家、同玄蕃家、同新七郎家、同釆女家、同式部家(武内家)、その他が参加している。例文帳に追加
The main Todo family line as well as the Genba, Shinshichiro, Uneme, and Shikibu (Takenouchi) branch families all took part in the anniversary celebration.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
杉孫七郎(すぎまごしちろう、1835年2月13日(天保6年1月16日_(旧暦))-1920年(大正9年)5月3日)は、日本の武士・長州藩。例文帳に追加
Magoshichiro SUGI (February 13, 1835-May 3, 1920) is a Japanese samurai, from the Choshu Domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで、吉岡の門弟は秘かに図り、兵術では武蔵に勝てないので、吉岡亦七郎と洛外下松で勝負をするということにして、門下生数百人に弓矢などを持たせ、武蔵を殺害しようとした。例文帳に追加
The disciples of the Yoshioka thought that they could never beat Musashi by the proper way of heiho, so planned to call Musashi to Sagarimatsu, outside of Kyoto City, in the name of the next fight with Matashichiro YOSHIOKA; Matashichiro and hundreds of disciples armed with bows and other weapons, and waited for Musashi to attack and kill him.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「武七郎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
吉岡家の記述に限定すれば、武蔵に完敗し引退した清十郎、死亡した伝七郎、洛外下松の事件の記録は他の史料になく、創作である可能性を否定する事はできない。例文帳に追加
In the materials by the Yoshioka family, there is no information on Seijuro's defeat or retirement, Denshichiro's death, nor the last fight at Sagarimatsu, therefore, the fights might be fabrications.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父の与七郎正義の代には陸上の中島城(因幡国)に居城し、永禄年間に武田高信と守護・山名氏の間で起こった内乱に乗じて勢力を拡大したという。例文帳に追加
It is said that the family lived in Nakashi-jo Castle in Kugami in Inaba Province in the days of his father Yoshichiro Masayoshi, and expanded influence by taking advantage of a conflict started between Takanobu TAKEDA and the Yamana clan, a military governor, in the Eiroku era.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最前線で天狗党と対陣していた加賀藩の監軍・永原甚七郎らは、抵抗せずに嘆願しようとしている天狗党に同情し、武田耕雲斎らに降伏を勧告する。例文帳に追加
The supervisor of the army of the Kaga Domain Jinshichiro NAGAHARA and others who were at the front-line against Tenguto sympathized Tenguto members who were trying to plead without resisting, and recommended Kounsai TAKEDA and others to surrender.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後戦国時代(日本)末期から江戸時代初期の宮本武蔵と争った吉岡清十郎、吉岡伝七郎を京八流吉岡道場の達人と伝承もあるが、当の吉岡一門が断絶しており、吉岡一門と武蔵の私闘自体、文献の信用性が薄く検証性が乏しい。例文帳に追加
There are also folklores that say Seijuro YOSHIOKA and Denshichiro YOSHIOKA, who fought Musashi MIYAMOTO from the final days of Sengoku Period (period of warring states) to the beginning of the Edo period were masters from the Kyohachiryu-school's Yoshioka-dojo hall, but it is not possible to determine the validity of such stories as the Yoshioka family and followers have become extinct and there are no trustworthy materials to give light on the conflicts between the Yoshioka group and Musashi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
森判官代頼定-森二郎定氏-頼氏-光氏-氏清-頼俊-森左京亮頼師-頼長-森七郎右衛門尉頼継-可光-越後守可房-森越後守可秀-森越後守可行-森三左衛門可成-森武蔵守長可=森左近衛中将忠政例文帳に追加
Those of the Mori clan who held the rank of hogandai (administrative official serving the retired emperor) were: Yorisada, Jiro Sadauji MORI, Yoriuji, Mitsuuji, Ujiharu, and Yoritoshi; those of the Mori clan who held the position of sakyo no suke were: Yorimoro, Yorinaga, and Shichiro MORI; those holding the position of Uemon no jo (an official of the third rank in the Right Division of the Outer Palace Guards) were: Yoritsugi and Yoshimitsu; those of the Mori clan who held the position of Echigo no kami (Provincial Governor of Echigo province) were: Yoshifusa, Yoshihide, and Yoshiyuki; one member of the Mori clan, Yoshinari, held the position of Sanzaemon; one member, Nagayoshi, held the position of Musashi no kami (Provincial Governor of Musashi province); and one member, Tadamasa, held the position of Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Takeshichiro
日英固有名詞辞典
2
Takeshichirō
日英固有名詞辞典
3
Takesitirou
日英固有名詞辞典
4
Takesitirô
日英固有名詞辞典
5
Bushichiro
日英固有名詞辞典
6
Bushichirō
日英固有名詞辞典
7
Busitirou
日英固有名詞辞典
8
Busitirô
日英固有名詞辞典
9
たけしちろう
日英固有名詞辞典
10
ぶしちろう
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (12件) |
武七郎のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3consider
-
4while
-
5present
-
6experience
-
7appreciate
-
8whether
-
9provide
-
10leave
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |