小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

武梅の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「武梅」の英訳

武梅

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たけうめTakeumeTakeumeTakeumeTakeume

「武梅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

干しは戦略物資の一つとなり、将たちはの植林を奨励した。例文帳に追加

They became one of the strategic items, and the busho (the Japanese military commanders of the Sengoku period) encouraged the planting of ume trees.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『現代の対話』((末川博,桑原夫,原猛共著,雄渾社,1966年)例文帳に追加

"Gendai no Taiwa (Dialogue Today) "(joint authors, Hiroshi SUEKAWA, Takeo KUWAHARA, Takeshi UMEHARA, Yukon-sha, 1966).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻・見性院(穴山雪正室)は田信玄の娘。例文帳に追加

His wife, Kenshoin (the legal wife of Baisetsu ANAYAMA), was the daughter of Shingen TAKEDA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の妻になったという説(原猛『黄泉の王』)もあるがこれも真相は不明である。例文帳に追加

One theory has it that she married the Emperor Monmu ("Yomi no Okimi," Takeshi UMEHARA), but the truth is unknown.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京において相撲鎌倉・室町時代としての勇伝があったという(『松論』)。例文帳に追加

In Kyoto, there is a story of him participating in a Kamakura-Muromachi Sumo competition presented to the imperial house ("Baishoron" (Historical tale compiled in 1349)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穴山信君/穴山雪(あなやまのぶきみ/あなやまばいせつ)は、戦国時代(日本)の将である。例文帳に追加

Nobukimi ANAYAMA/Baisetsu ANAYAMA was a military commander during the period of warring states.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この田との手切れによって愛妻黄院と離縁するという悲劇を味わっている。例文帳に追加

This alliance meant the severance of a relation with the Takeda clan, and Ujimasa faced a tragedy of divorcing his loved lawful wife, Obai-in.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「武梅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

そこでおそらく吹負が、許を神天皇の陵にやって馬と兵器を奉った。例文帳に追加

Presumably, by Fukei's order, Kome went to the tomb of the Emperor Jinmu and put horses and weapons.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子には田義信、黄院(人名)(北条氏政夫人)、海野信親(龍宝)、田信之、見性院(穴山雪正室)(穴山信君夫人)がいる。例文帳に追加

Her children included the following: Yoshinobu TAKEDA, Obaiin (or Kobaiin) (wife of Ujimasa HOJO), Nobuchika UNNO (also known as Ryuho), Nobuyuki TAKEDA, and Kenshoin (legitimate wife of Baisetsu ANAYAMA) (wife of Nobukimi ANAYAMA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵は宍戸軒に対しては大刀を構えたまま小刀を抜き、それを軒めがけて投げつけ、即座に進み出て、大刀で一刀両断にするという方法で対抗している。例文帳に追加

Musashi combated with Baiken SHISHIDO in a way that Musashi held a long sword against Baiken and at the same time he drew a short sword and threw it at Baiken, then he immediately came forward and cut Baiken in two with a single stroke of the long sword.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有職紋様には幾何紋が多く、松菱、剣菱、菱などの菱形が目立ち、家や町屋向けにも流用されている。例文帳に追加

The yusoku-monyo includes many geometrical patterns, in which the lozenges such as pine lozenge, sword lozenge and lozenge-shaped plum blossoms are predominant, and they are also used for the patterns of the samurai class and merchants' families.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、5月(旧暦)という雨の時期に、この日だけは何故か田軍の本陣付近以外は晴れていたと伝えられている。例文帳に追加

Reportedly, it was clear on the day of the battle, albeit in July, the middle of the rainy season, except the area around the headquarters of the Takeda forces.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文23年(1554年)、父・氏康が田信玄、今川義元との間で甲相駿三国同盟を成立させると、田信玄の娘・黄院(北条氏政正室)を正室に迎えた。例文帳に追加

In 1554, when the father of Ujimasa, Ujiyasu, established an alliance Ko So Sun Sangoku Domei (tripartite of Kai-Sagami-Suruga alliance) with Shingen TAKEDA and Yoshimoto IMAGAWA, Ujimasa took a daughter of Shingen TAKEDA, Obai-in, for his lawful wife.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名な使い手としては吉川英治が宮本蔵の物語『二天記』に伊賀国の『宍戸某』と記録から創作した小説『宮本蔵』に登場する宍戸軒がいる。例文帳に追加

Well-known kusarigama masters include Baiken SHISHIDO, who appears in the novel "Musashi MIYAMOTO"; Baiken, a fictional character created by Eiji YOSHIKAWA, is based on "a certain SHISHIDO" of Iga Province as recorded in the "Niten-ki," the biography of Musashi MIYAMOTO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正妻の黄院とは田の駿河侵攻を機に離婚させられているが、氏政本人は最後まで離婚を渋っており、氏康の死の直後に田と和睦した際には真っ先に妻の遺骨を貰い受け手厚く葬っている。例文帳に追加

Although he divorced his lawful wife, Obai-in, upon the invasion of Suruga Province by the Takeda clan, Ujimasa hesitated to do so until the last moment, and when Ujimasa was reconciled with the Takeda clan after the death of Ujiyasu, he immediately asked to have the remains of his ex-wife and buried them in a cordial manner.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「武梅」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Takeume 日英固有名詞辞典

2
たけうめ 日英固有名詞辞典

武梅のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS