小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

段落名の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

「段落名」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 53



例文

段落名は,その段落を識別できるようにユーザが定義する語である例文帳に追加

a paragraph name is a user defined that identifies a paragraph発音を聞く  - コンピューター用語辞典

で入力された文を,一段落程度の単位で一括して漢字仮混じり文に変換すること例文帳に追加

the act of converting a paragraph of dana sentences into the mixed sentence of chinese characters and kana発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

商標法第21条第1段落及び第56d条第3段落に基づく公告には,登録番号及び商標所有者の称若しくは商号を含める。例文帳に追加

A public notice under Article 21, paragraph 1, and Article 56d, paragraph 3, of the Trademarks Act shall contain the registration number and the name or trade name of the proprietor.発音を聞く  - 特許庁

何人も,善良な性格を有していないときは,第1段落に定める簿に登録することはできない。例文帳に追加

No person may be entered in the list provided for in the first paragraph if he is not of good character.発音を聞く  - 特許庁

(c) 請求書が特許所有者によって署されているか,又は,特許が複数の共有者を有する場合は,請求書が個々の共有者により個別に署されていること(d) 特許所有者が,本法第 38条第 2段落,第 3段落又は第 5段落の規定が満たされていることを証明すること例文帳に追加

c) the request is signed by the patent owner or, where the patent has several co-owners, the request will be signed by each of them separately; d) the owner proves that the provisions of Art. 38 paragraphs (2), (3)or (5) of the Law are fulfilled. - 特許庁

優先権証明書は,本段落第2文に定められた情報,出願人の称及び出願の写しを含まなければならない。例文帳に追加

The priority certificate shall contain the information stipulated in the second period of this paragraph, the applicant's name and a copy of the application. - 特許庁

例文

第1段落に基づく翻訳文は,発明の称,説明(必要な場合は図面を含める),及び特許クレームを含むものとする。例文帳に追加

The translation under the first paragraph shall comprise the title of the invention, the description, including any drawings where necessary, and the patent claims.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

電気制御英語辞典での「段落名」の英訳

段落名


日英・英日専門用語辞書での「段落名」の英訳

段落名


「段落名」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 53



例文

段落の規定は,同一の植物新品種について当該品種の称に商標を追加することを妨げない。例文帳に追加

The provisions of the preceding paragraph shall not prevent the addition, in respect of one and the same new plant variety, of a trademark to the denomination of the variety concerned.発音を聞く  - 特許庁

1990年11月26日時点において第L422条 1第1段落にいう業務を行っている者は,第L422条 4の規定に拘らず,工業所有権庁長官が作成する特別簿に登録されることを条件として,同条第1段落にいう手続において第1段落にいう者の代理人となることができる。例文帳に追加

Any person carrying out the activities referred to in the first paragraph of Article L422-1 on November 26, 1990, may, notwithstanding the provisions of Article L422-4, represent persons referred to in the first paragraph of that Article in those cases referred to in that paragraph on condition that they are entered in a special list drawn up by the Director of the National Institute of Industrial Property.発音を聞く  - 特許庁

この章の規定は段落、2に規定する租税に加えて又はこれに代わってこの協定の署の日の後に課される租税であって、段落2に規定する租税と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加

This Chapter shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 2.発音を聞く  - 財務省

題辞は章にどういった事柄が書かれているのか、章の最初に説明するのに使われます.題辞は簡単な段落で、署を含むby属性です例文帳に追加

Epigraphs are sometimes used at the beginning of chapters to illustrate what is to follow. It is simply a paragraph with a by attribute that contains the signature. - Gentoo Linux

段落にいう署その他の自己を特定するための手段については,当該署が特許証の放棄に係わる場合を除き,認証,公証,公認その他の証明を必要としない。例文帳に追加

No attestation, notarization, legalization or other certification of any signature or other means of self-identification referred to in the preceding paragraphs, will be required, except, where the signature concerns the surrender of a Certificate of Registration. - 特許庁

ただし,登録義人が悪意であった場合に認められるべき損害賠償請求権を害することなく,前段落に定める遡及効は次には及ばない。例文帳に追加

Without lessening liability for such damages as may be appropriate when the owner of the registration has acted in bad faith, the retroactive effect of invalidity shall not extend to: - 特許庁

特許法第70h条第1段落第1文に基づく翻訳文には,出願番号並びに出願人の称及び宛先の表示を付記しなければならない。例文帳に追加

The translation under the first paragraph, 1st clause, of Section 70h of the Patents Act shall be accompanied by indication of the application number and the name and address of the applicant.発音を聞く  - 特許庁

例文

行政審理の請求書には,意匠法第27条第1段落にいう情報を記載し,並びに代理人の称又は商号及び住所を記載しなければならない。例文帳に追加

Requests for administrative review shall contain information as referred to in section 27, first paragraph of the Designs Act as well as the name or business name and address of any representative. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


段落名のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
安藤設計事務所安藤設計事務所
Copyright (C) 2025 安藤設計事務所 All rights reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
ピン留めした単語
単語帳に登録できる単語数が上限に達しています。
全てを一括で単語帳に追加

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS