意味 | 例文 (67件) |
民希の英語
追加できません
(登録数上限)
「民希」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 67件
我々は国民の希望を確かめなければならない.例文帳に追加
We must ascertain the public's wishes.発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
急激な人口減少は、我が国社会経済の持続可能性(サスティナビリティ)を揺るがすことも懸念される一方、国民の希望する結婚や出産(約9割が結婚を希望、希望子ども数2人以上)と現実は大きくかい離し、国民の希望がかなえられていない状況にある。例文帳に追加
A rapid decline in population poses a risk of undermining the sustainability of the Japanese society and economy. It has also created a situation in which people are unable to fulfill their desires concerning marriage and childbearing. Many people live a life far from what they desire concerning marriage and childbearing (about 90% wish to marry and the average desired number of children is 2). - 厚生労働省
「国民と共に日本国憲法を守り、国運の一層の進展と世界平和、人類の福祉の増進を切に希望して止みません。」例文帳に追加
Observing the Constitution of Japan with the nation, I sincerely hope for Japan's further prosperity, global peace and the promotion of the welfare of the people.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、最寄りに嵯峨野観光線の終点があるため、周辺住民からは快速列車の停車を希望する声が多い。例文帳に追加
Additionally, as the terminal of the Sagano Sight-Seeing Tram Line is located a short distance away, many nearby residents hope the rapid trains will stop at this station.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官人らは、支給された職分田の耕作権を、希望する均田農民へ与えて、収穫の一部を私的な租税として徴収していた。例文帳に追加
Government officials (especially of low to medium ranks) devolved the right to cultivate shikibunden to peasants who only had equally allocated fields, and instead collected part of the harvest as a private land tax.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
収容期間満了後、江戸での商売を希望する者には土地や店舗を、農民には田畑、大工になる者にはその道具を支給するなどした。例文帳に追加
After serving their terms, land and shops were provided to those who wished to do business in Edo, and fields were provided for peasants, and tools for carpenters.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「民希」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 67件
マンション住民等はユーザ端末装置T1〜TNにより表示希望記載情報をWebサーバ2に書き込む。例文帳に追加
The residents in the condominium, etc. write the described information desired to be displayed in a Web server 2 by the user terminal devices T1 to TN. - 特許庁
人口減少社会が到来している一方、国民の希望する結婚や出産がかなえられていない状況。例文帳に追加
While a society with a decreasing population has become a reality for Japan, the nation has not succeeded in creating an environment in which people can marry and bear children as they desire. - 厚生労働省
さらにハッカー文化は、内的論理や民俗的な方法を秘密にしておこうなんていう希望はぜんぜん持っていない例文帳に追加
Furthermore the hacker culture evinces no desire to have its internal logic and folkways kept secret発音を聞く - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
民間企業への就職希望者数は減少(前年比2.0%減)しているものの、1,000人以上の大手企業を希望する学生は前年より増加(前年比4.1%増)。例文帳に追加
While the number of private company job seekers is decreasing (down 2.0% year on year), that of students who seeks jobs for large companies with 1,000 or over employees is increasing (up 4.1% year on year). - 厚生労働省
高齢者社会の進行及び核家族化などに伴なう地域住民間の相互扶助の精神が希薄化している社会環境にあって、地域住民の安心・安全な暮らしを守る方策を構築する。例文帳に追加
To provide a measure for protecting secure and safe life of local residents in a social environment wherein the spirit of mutual help of the local residents is diluted due to the progress of aging society and a trend of nuclear families or the like. - 特許庁
一方、新人口推計の前提となっている今後の結婚や出産の動向(1990(平成2)年生まれの女性の生涯未婚率23.5%、夫婦完結出生児数1.70人、2055(平成67)年の合計特殊出生率1.26)と、 国民が希望する結婚や出産(約9割が結婚を希望、希望子ども数2人以上)には大きなかい離が存在しており、国民の希望する結婚や出産・子育てを実現する社会経済環境を整備することが不可欠となっている。例文帳に追加
On the other hand, the future trends in marriage and childbearing (the ratio of life-time no marriage among women born in 1990 is 23.5%; the final number of children per couple, 1.70; and the total fertility rate in 2055, 1.26) that the new population projection assumes are far from what marriage and childbearing people desire (about 90% wish to marry and the average desired number of children is two or more). It is essential for the government to create a social and economic environment in which people can marry and bear children as they desire. - 厚生労働省
本発明の目的は、所定の商品又は役務の提供に関して戸別サービスを行う業種に従事する者が、地域住民の物品回収希望に対応できるようにするために、地域住民の物品回収希望情報を前記業種に従事する者に伝達する方法及びそのシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a method and a system of communicating article collection request information of local residents to a person who engages himself/herself in a business of carrying out door-to-door services for supplying predetermined commodities or services so that the person who engages himself/herself in the above business can deal with article collection requests of the local residents. - 特許庁
その後は車両増結で対処したが、当時人口が急増していた西宮市北部地区や三田市の住民から快速列車の設定を希望する声が相次いだため、民営化後の1989年より快速が登場(快速の区間は現在と同じく、大阪~三田間のみ)。例文帳に追加
Although some cars were added, many people living in the northern area in Nishinomiya City and Sanda City, in which a rapid increase in population was seen, asked that rapid trains be provided, and some rapid trains came on the scene after the privatization of JNR in 1989 (the section for the rapid train was only between Osaka and Sanda, which is the same as today).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Marehito
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (67件) |
民希のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |