意味 | 例文 (12件) |
氷戸の英語
追加できません
(登録数上限)
「氷戸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
引戸レールに凍り付いた氷を削りとる工具例文帳に追加
TOOL FOR CUTTING OUT ICE FROZEN ON RAIL OF SLIDING DOOR - 特許庁
江戸時代には、毎年6月1日(旧暦)にあわせて、加賀藩から将軍家へ氷室の氷を献上する慣わしがあった。例文帳に追加
In the Edo period it was customary that the Kaga domain would present ice from a himuro to the shogun family on June 1 of each year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また土蔵造りの氷室が江戸市中にも作られるようになり、一般庶民に夏場の氷が供給されるようになった。例文帳に追加
Himuro with earthen-walls came to be built even in the urban areas of Edo, making it possible to supply ice to the general public during the summer.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
引戸のレールに凍り付いた雪や氷を、レールを傷つけることがなく削りとる工具を提供する。例文帳に追加
To provide a tool for cutting out snow and ice frozen on the rail of a sliding door without damaging the rail. - 特許庁
旗本札を発行した旗本の知行地の分布は、江戸期に存在した6郡のうち、桑田郡、何鹿郡、氷上郡に分布している。例文帳に追加
The chigyo-chi of the Hatamoto who issued Hatamoto-satsu ranged in Kuwata County, Ikaruga County and Hikami County of the six counties that existed in the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
青森県八(はちの)戸(へ)市(し)に駐(ちゅう)屯(とん)している海上自衛隊の航空部隊は,気象庁の要請で流氷の監視を行っている。例文帳に追加
An air unit of the Maritime Self-Defense Force (MSDF) in Hachinohe, Aomori Prefecture, keeps watch on drift ice at the request of the Meteorological Agency.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
また、さいたま市緑区(さいたま市)宮本の氷川女体神社も元は氷川神社から分かれたものであり、江戸時代以降一宮とされるようになった。例文帳に追加
Additionally, the Hikawa-nyotai-jinja Shrine at Miyamoto, in the Midori ward of Saitama City, was originally separated from Hikawa-jinja Shrine, and subsequent to the Edo period it has been treated as Ichinomiya.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「氷戸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
氷川神社が延喜式に掲載されている古社であり、かつ、氷川神社の主祭神がスサノオになった(=元々主祭神であったアラハバキ神が客人神になった)のは江戸幕府の政治的意図によるものであることからすれば、出雲と氷川の繋がりの話は、大和朝廷による蝦夷(含、渡来人)支配の一過程であると捉えたほうがよさそうである。例文帳に追加
Since Hikawa-jinja Shrine is an old establishment listed in the "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) and the main god of Hikawa-jinja Shrine became Susanoo (in other words, the original main god Arahabaki became the guest god) only because of political reasons of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the story on the link between Izumo and Hikawa may be taken as part of the process of Emishi (including Toraijin [people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese]) control by the Yamato Court.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹波国の西端にあたる氷上郡は、播磨国を経て瀬戸内海の播磨灘にそそぐ加古川(上流部は佐治川とも呼ばれる)の上流域にあたっていた。例文帳に追加
Hikami County, in the western end of Tanba Province, was located in the upper reaches of the Kako-gawa River (whose upper reach portion was called the Saji-gawa River as well) that flew to the Sea of Harima in Seto Inland Sea through Harima Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
氷上郡大新屋(現・丹波市柏原町大新屋)の佐野氏は、鎌倉幕府御家人、室町幕府鎌倉公方の家臣、豊臣政権下の大名などを経て江戸幕府の大名となった名家であった。例文帳に追加
The Sano clan in Oniya, Hikami County (present Oniya, Kaibara-cho, Tanba City), was originally a distinguished family of a daimyo of the Edo bakufu after being gokenin (a lower-ranked direct retainer) of the Kamakura bakufu, a retainer of Kamakura kubo (the governor-general of the Kanto region) in the Muromachi bakufu, and a daimyo under the Toyotomi government.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治3年には東京とその附近の12社を准勅祭社(日枝神社・根津神社・芝神明宮・神田神社・白山神社・亀戸神社・品川貴船社・富岡八幡神社・王子神社・赤坂氷川神社・六所神社・鷺宮神社)と定めたが、これらは一時的なものであった。例文帳に追加
In 1870, twelve shrines in Tokyo and neighboring areas were designated as junchokusai-sha shrines (Hie-jinja Shrine, Nezu-jinja Shrine, Shibashinmei-gu Shrine, Kanda-jinja Shrine, Hakusan-jinja Shrine, Kameido-jinja Shrine, Shinagawa Kibune-sha Shrine, Tomioka Hachiman-jinja Shrine, Oji-jinja Shrine, Akasaka Hikawa-jinja Shrine, Rokusho-jinja Shrine, Sagiinomiya-jinja Shrine), but this was temporary.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹波の名を広めたのは旧丹波国全域であり、「丹波黒豆」や「丹波松茸」などの丹波ブランドを確立したと自負している篠山市に加え神戸新聞2003年7月17日付記事など、京都府内の綾部市長からも反対の声があったにも関らず京都新聞2003年7月5日、2004年(平成16年)11月、旧氷上郡が町村合併で周囲の反対を押し切る形で丹波市を名乗った。例文帳に追加
In November 2004, as the result of the consolidation, the former Hikami District announced itself as Tanba city over the opposition of the surrounding areas, although it was the whole former Tanba region that made the name known widely, and not only Sasayama city, which was proud of itself as the city that established some famous brands like "Tanba kuromame (black soybean)", "Tanba matsutake (mushroom)", etc. (from Kobe shinbun, July 17, 2003, etc.), but also the mayor of Ayabe city in Kyoto opposed it (from Kyoto shinbun, July 5, 2003).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |