小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

篤蔵の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「篤蔵」の英訳

篤蔵

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
とくぞうTokuzoTokuzōTokuzôTokuzou
あつぞうAtsuzoAtsuzōAtuzôAtuzou

篤藏

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
とくぞうTokuzoTokuzōTokuzôTokuzou

「篤蔵」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

文政7年1月15日、兄である眞(鐡胤)は縁により国学者平田胤翁の養子となり、胤の娘おてう(後に織瀬と改名した)と結婚し、名を実(あつさね)、通称内助(くらのすけ)のちに大角(だいがく)と改め、胤の後継者となる。例文帳に追加

On January 15,1824 (according to the old lunar calendar), Atsuma (Kanetane) was adopted by Atsutane HIRATA, a famous scholar of ancient Japanese literature and culture, got married to Atsutane's daughter Oteu (later she called herself Orise), and changed his name to Atsusane, calling himself Kuranosuke (later he called himself Daigaku), then, he practically became the successor to Atsutane.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人頭時代に関白藤原道隆が重となり、息子である藤原伊周の内覧宣旨を巡る騒動が発生している。例文帳に追加

While he was Kurodo no to (Head Chamberlain), Kanpaku FUJIWARA no Michitaka became seriously ill, and this provoked a disturbance in relation with nairan-senshi (a preliminary inspection of imperial decree) for Michitaka's son, FUJIWARA no Korechika.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人頭や、藤原道長の娘の中宮藤原彰子の中宮大夫を勤める等、道長からの信任もかった。例文帳に追加

Through his careers as a Kurodo no to (Head Chamberlain) and a Chugu daibu (Master of the Consort's Household) serving Empress FUJIWARA no Shoshi who was the daughter of FUJIWARA no Michinaga, he gained the deep confidence of Michinaga.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喜多郡新谷藩士・加藤大少輔家来・碧川衛門八の長子で眞(あつま)と称す。例文帳に追加

He was the first son of Emohachi MIDORIKAWA, a feudal retainer of the Niiya clan (Kita County) and a liegeman of Okuranoshoyu (junior assistant minister of the Ministry of Finance) Kato, and he called himself Atsuma.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「長矩危」の報は原元辰(足軽頭)を急使として大石内助ら国許の重臣にも伝えられた。例文帳に追加

The information of ' Naganori is in critical condition' was delivered to senior vassals hometown such as Kuranosuke OISHI, by a courier Mototoki HARA (a head of ashigaru [common foot soldier]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貧乏神をくもてなすと福の神に変ずるというバリエーションもあり、井原西鶴の『日本永代』にはそれを題材にした話がある。例文帳に追加

There is a variation that Binbo Gami transforms into Fuku no Kami when treated cordially, and "Nihon Eitaigura" (The Eternal Storehouse of Japan) by Saikaku IHARA has a story based on this.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1086年(応徳3年)の堀河天皇即位に際して人に任ぜられたのを皮切りに、子内親王の立后に際して中宮職、翌には人頭に任ぜられる等、堀河天皇に近臣として仕えた。例文帳に追加

Since he was appointed Kurodo (Chamberlain) on the enthronement of Emperor Horikawa in 1086 he had served Emperor Horikawa as a trusted vassal, by being appointed Chugushiku (Office of Imperial Wives) at the investiture of the Imperial Princess Tokushi to Empress, and Kurodo no to (Head Chamberlain) in the following year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「篤蔵」の英訳

篤蔵

読み方意味・英語表記
とくぞう

人名) Tokuzou

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「篤蔵」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

現在は、酒が酒米を作る農家と契約栽培を結ぶときには、酒米の質を落とさないために、できた米1俵単位で契約するものではなく、はじめに田の面積1反あたりいくらで契約するのが通例である。例文帳に追加

Currently, when a brewery makes an arrangement with a farmer who produces sakamai, they don't contract on the unit of a bag of rice but usually on the basis of the area of the rice field with the unit of one tan in order not to degrade the quality of rice.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収穫直前の台風などで稲が倒れた場合は、稲を起こせば何とか収穫できる程度の損害であっても、農家は酒米作りの名人としてプライドがあるため米をに売らない。例文帳に追加

If the rice plants are flattened due to a typhoon just before harvesting, the farmer doesn't sell rice to the brewery because of their pride as an expert in rice production, even if the degree of damage is such that a harvest could be expected by making the plants stand.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訪問に先立って胤が送った「武野に漏れ落ちてあれど今更により来し子をも哀とは見よ」という歌に対して、大平は「人のつらかむばかりものいひし人けふあひみればにくゝしもあらず」と返した。例文帳に追加

Atsutane sent a poem 'have a compassion for a child visiting at this late, even though he have fallen to Musashino' before he paid visit, and Ohira replied with a poem 'though a person speaks bitterly of another, he is not hateful if met today'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成16年5月23日発行の平凡社版、別冊太陽「平田胤」号に平田神社米田宮司と作家の荒俣宏の対談を中心に宗家秘の未公開資料が写真版を含め多数収録されている。例文帳に追加

Atsutane HIRATA's issue of the extra number Taiyo issued by Heibonsha Limited, Publishers on May 23, 2004 included a talk between the chief priest of Hirata Shrine, Maita and novelist, Hiroshi ARAMATA, and many unreleased materials of the treasures kept in the head family, including photographs editions.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、首都のある武国一ノ宮の氷川神社、国家の保護のい橿原神宮・明治神宮・平安神宮・靖国神社などの例祭も勅使が派遣される勅祭である。例文帳に追加

In addition, regular festivals at the Hikawa-jinja Shrine in Ichinomiya, Musashi Province, where the capital is, and Kashihara-jingu Shrine, Meiji-jingu Shrine, Heian-jingu Shrine, Yasukuni-jinja Shrine, etc. which are heavily protected by the country, are also chokusai to which imperial messengers are sent.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

老中就任後は兵庫開港をめぐって朝廷対策に奔走する一方、年末に家茂の上洛が決定すると、御三家の徳川慶、忍藩侯の松平忠誠(武国忍藩主)とともに江戸留守居役を命じられる。例文帳に追加

After taking office as Roju, he negotiated with the Imperial court over the opening of Hyogo Port and in the meantime, he was ordered to be in charge of taking care of Edo, together with one of the Gosanke (three privileged branches of Tokugawa family) members, Yoshiatsu TOKUGAWA and Tadashige MATSUDAIRA (the lord of Oshi Domain in Musashi Province) of the Oshi Domain, while Iemochi was to go to Kyoto at the end of the year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、発祥地は二説あり、明治26年に現在の三木市吉川町(兵庫県)市野瀬の山田治朗が発起人となり、現在の西宮市にある元の辰馬悦と交渉し、取引を開始した説と、明治24年から翌明治25年頃に現在の加東市社町上久米集落の住民が現在の神戸市灘区の本嘉納商店と取引を開始した説がある。例文帳に追加

However, there are two theories for its birthplace; one is that in 1894 Atsujiro YAMADA lived in the present Ichinose, Yoshikawa-cho, Miki City, Hyogo Prefecture, as the originator, negotiated with Etsuzo TATSUMA who was Kuramoto presently located in Nishinomiya City and started dealings, and another theory is that from 1891 to 1892 residents lived in Kamikume settlement, Yashiro-cho, Kato City started dealings with Honkano Shoten located presently in Nada Ward, Kobe City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

主な菩薩として、母性的なイメージが投影される観音菩薩、はるか未来で人々を救う弥勒菩薩、女人成仏を説く法華経に登場し女性にく信仰されてきた普賢菩薩、知恵を司る文殊菩薩、道端にたたずみ最も庶民の身近にある地菩薩などが、尊崇されてきた。例文帳に追加

The following major Bosatsu were greatly admired: Kannon Bodhisattva, Kannon Bosatsu, who is depicted as a mother; Miroku Bosatsu who relieves people in the far future; Fugen Bosatsu, who appears in the Hokke-kyo sutra, which says women can become Buddhas and has been deeply admired by women; Monju Bosatsu, who controls the wisdom; and Zijo Bosatsu, who is at the roadsides and nearest to the grass roots.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「篤蔵」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Atsuzo 日英固有名詞辞典

2
Atsuzō 日英固有名詞辞典

3
Atuzou 日英固有名詞辞典

4
Atuzô 日英固有名詞辞典

5
あつぞう 日英固有名詞辞典

6
Tokuzo 日英固有名詞辞典

7
Tokuzou 日英固有名詞辞典

8
Tokuzô 日英固有名詞辞典

9
Tokuzō 日英固有名詞辞典

10
とくぞう 日英固有名詞辞典

篤蔵のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「篤蔵」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS